Kampala traders have also confirmed that Mr. Kumar is a family relative of Mr. Vaya. | UN | وأكّد التجار في كمبالا أن السيد كومار هو أحد أقرباء السيد فايا. |
These communications corroborate reports of relationships between Mr. Lodhia, Mr. Vaya and Mr. Kumar. | UN | وتؤكد هذه الاتصالات المعلومات عن العلاقة بين السيد لوديا والسيد فايا والسيد كومار. |
The footage shows the gate opened by an Indian employee of Mr. Vaya who tells the trader to come back the following week to sell gold. | UN | ويبين التسجيل أن موظفا هنديا من موظفي السيد فايا فتح البوابة وقال للتاجر أن يعود في الأسبوع القادم لبيع الذهب. |
Lord Vaea also highlighted that the occurrence of torture was not systematic in Tonga; in fact it was very rare. | UN | وشدد اللورد فايا على أن التعذيب لا يمارس بصورة منهجية في تونغا وعلى أنه نادر جداً في الواقع. |
Lord Vaea also stated that the first review was an opportunity to highlight Tonga's aspirations to ratify new human rights conventions. | UN | وقال اللورد فايا أيضاً إن الاستعراض الأول كان فرصة لتسليط الضوء على تطلع تونغا إلى التصديق على الاتفاقيات الجديدة لحقوق الإنسان. |
41. From 6 to 9 November 2006, Minister Eugene Shannon, Deputy Minister Fayia Kpandel and Futures Group consultant Tyrone Gaston attended the annual plenary meeting of the Kimberley Process in Gabarone. | UN | 41 - وفي الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، حضر الوزير يوجين شانون ونائب الوزير فايا كباندل ومستشار فيوتشرز غروب، تايرون غاستون، الاجتماع السنوي العام لعملية كيمبرلي في غابارون ببونسوانا. |
Mr. Mutoka informed the Group that he had been in contact with Mr. Vaya because Mr. Vaya facilitated money transfers on his behalf. | UN | وأبلغ السيد موكوتا الفريق بأنه كان على اتصال مع السيد فايا لأن السيد فايا يسّر إجراء تحويلات مالية بالنيابة عنه. |
Mr. Vaya denied having any ongoing business relationship with Mr. Mutoka. | UN | ونفى السيد فايا وجود أي علاقة تجارية جارية مع السيد موكوتا. |
Mr. Vaya has been unable to explain what these flight tickets were purchased for. | UN | ولم يتمكن السيد فايا من تفسير سبب شراء هذه التذاكر. |
The Group has been informed by numerous trading sources that Mr. Vaya works with a dealer called “Exodus” in Bunia. | UN | وقد أبلغت مصادر تجارية عديدة الفريق بأنَّ السيد فايا يعمل مع تاجر يُدعى ”أوكسيدوس“ في بونيا. |
92. Mr. Vaya informed the Group that he had stopped his activities in Burundi, and split from his local partners there. | UN | 92 - وأبلغ السيد فايا الفريق أنه أوقف نشاطه في بوروندي وانفصل عن شركائه المحليين هناك. |
Mr. Mutoka and Mr. Vaya acknowledged that they were old associates and worked together in the gold business in Burundi before Mr. Vaya left the country to concentrate his business in Uganda. | UN | وقد أقرّ السيد فايا والسيد موكوتا بأنهما شريكان قديمان وأنهما عملا معا في تجارة الذهب في بوروندي قبل أن يغادرها السيد فايا للتركيز على أعماله في أوغندا. |
Gold traders confirmed to the Group that both Mr. Vaya and the Lodhia family pre-finance cash to trusted intermediaries, who then offer slightly above market prices in order to guarantee maximum interest from local traders in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وقد أكد تجار الذهب للفريق أن السيد فايا وعائلة لوديا يزودان وسطاء موثوقين بمبالغ نقدية، ومن ثم يقدم هؤلاء الوسطاء أسعارا أعلى بقليل من أسعار السوق بما يضمن جذب اهتمام التجار المحليين في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Lord Vaea then outlined the significant occurrences since 2008 in implementing democratization, and described the new political system. | UN | وأوجز اللورد فايا بعد ذلك المعالم الهامة لتنفيذ عملية الدمقرطة منذ عام 2008، ووصف النظام السياسي الجديد. |
Lord Vaea also added that Tonga Police planned to install a closed circuit television camera system and conduct training on the new Tonga Police Act 2010, which sets out modern police standards that respect human rights. | UN | وأضاف اللورد فايا أيضاً أن شرطة تونغا تعتزم تركيب نظام تصوير في شكل دائرة تلفزيونية مغلقة وإجراء تدريب بشأن قانون الشرطة الجديد لعام 2010، الذي يضع للشرطة معايير حديثة تحترم حقوق الإنسان. |
Lord Vaea also reported that a new Police Commissioner had been appointed, with the assistance of the Government of New Zealand, whose main task is to modernize the Tonga Police. | UN | وذكر اللورد فايا أنه تم، بمساعدة من حكومة نيوزيلندا، تعيين مفوض شرطة جديد تتمثل مهمته الرئيسية في تحديث شرطة تونغا. |
8. In relation to democratization and law reform, Lord Vaea reported that the democratization of the Tongan political system had been completed. | UN | 8- وفيما يتعلق بإحلال الديمقراطية وإصلاح القوانين، أفاد اللورد فايا بأنه تم الانتهاء من دمقرطة النظام السياسي في تونغا. |
Lord Vaea also stated that there are two disabled persons organizations active in pursuing the rights of disabled persons, and an organization that provides rehabilitation services for disabled persons. | UN | وذكر اللورد فايا أيضاً أن هناك منظمتين تعنيان بالأشخاص المعاقين وتنشطان في السعي إلى إعمال حقوق الأشخاص المعاقين، ومنظمة توفر خدمات إعادة التأهيل للأشخاص المعاقين. |
Michael Fayia Kallon | UN | مايكل فايا كالون |
Faia, you're right there. Help the girl. | Open Subtitles | (فايا)،أنت هناك، ساعدي الفتاة. |
I once travelled with a guide who was taking me to Faya. | Open Subtitles | سافرت ذات مرة مع مرشد كان يقلني إلى فايا |
Following the return of displaced populations, many accidents occurred involving civilians, particularly around the towns of Faya-Largeau and Fada. | UN | وبعد عودة النازحين، تعرض المدنيون لحوادث عدة، لا سيما في ضواحي مدينتي فايا - لارجو وفادا. |