Be assured that my delegation is ready to support fully and cooperate with you throughout your presidency. | UN | وكونوا على يقين أن وفد بلدي مستعد لدعمكم بشكل تام والتعاون معكم طوال فترة رئاستكم. |
Let me reassure your Excellency of our support during your presidency. | UN | واسمحوا لي أن أطمئن معاليكم على أننا سنقدم لكم دعمنا التام أثناء فترة رئاستكم. |
I convey my congratulations on your assumption of office and assure you of my delegation's support throughout your presidency. | UN | وأعرب لكم عن تهنئتي لاضطلاعكم بمنصب الرئيس وأؤكد لكم دعم وفدي طوال فترة رئاستكم. |
Of course we understand that you will be making a concluding statement at the end of your tenure as President and that that will be the last item. | UN | وبالطبع نحن نعلم أنكم ستدلون ببيان ختامي في نهاية فترة رئاستكم وأن ذلك سيكون هو البند الأخير. |
We hope that this time too your term of office in the Conference will be successful. | UN | وكلنا أمل بأن تكون فترة رئاستكم للمؤتمر هذه المرة أيضاً ناجحة. |
We are looking forward to constructive cooperation under your presidency. | UN | إننا نتطلع ﻹقامة تعاون بناء خلال فترة رئاستكم. |
The period of your presidency also coincides with a time of increased high-level recognition of the relevance and role of the Conference on Disarmament. | UN | إن فترة رئاستكم تأتي أيضاً في وقت زاد فيه الاعتراف على مستوى عالٍ بأهمية ودور مؤتمر نزع السلاح. |
Let me also, Madam President, commend you for the commitment and effectiveness that you have demonstrated in the course of your presidency. | UN | واسمحوا لي أيضا، سيدتي، بالثناء عليكم لما أظهرتموه من التزام وفعالية خلال فترة رئاستكم. |
We hope that during your presidency we can concentrate our efforts towards the achievement of a consensus formula capable of providing us with a balanced programme of work. | UN | ونأمل أن نتمكن خلال فترة رئاستكم من تركيز جهودنا على التوصل إلى صيغة توافقية من شأنها أن توفر لنا برنامج عمل متوازن. |
We assure you of the support of the Kenya delegation during your presidency. | UN | ونؤكد دعم الوفد الكيني لكم خلال فترة رئاستكم. |
your presidency has exemplified inclusiveness and respect. | UN | ولقد اتّسمت فترة رئاستكم بالشمولية والاحترام على نحو نموذجي. |
We hope that you will continue your strenuous efforts until the last moment of your presidency. | UN | ونأمل أن تواصلوا جهودكم الدؤوبة إلى آخر لحظة من فترة رئاستكم. |
I assure you of my delegation's full support and cooperation during your presidency. | UN | وأؤكد لكم كامل دعم وفد بلدي وعونه لكم خلال فترة رئاستكم. |
We hope therefore that, before your presidency ends, we may be able to ensure the document's adoption and swift implementation. | UN | ولذلك نأمل في أن نتمكّن من اعتماد الوثيقة وتنفيذها بسرعة، قبل انتهاء فترة رئاستكم. |
My delegation extends its full support to the success of your tenure in all activities conducted in fulfilment of the rules of procedure. | UN | ويقدم وفد بلادي كامل دعمه لنجاح فترة رئاستكم في جميع ما يُباشر من أنشطة تنفيذاً للنظام الداخلي. |
I can assure you of my delegation's full cooperation throughout your tenure. | UN | ويمكنني أن أؤكد لكم تعاون وفدي التام أثناء فترة رئاستكم. |
I assure you of Belize's fullest support during your term of office. | UN | وأود أن أؤكد لكم دعم بليز الكامل خلال فترة رئاستكم. |
Since I am taking the floor for the first time during your term in office, allow me to congratulate you and to extend to you the support of my delegation. | UN | وبما أنني أتناول الكلمة للمرة الأولى خلال فترة رئاستكم للمؤتمر، اسمحوا لي أن أهنئكم وأعرب لكم عن تأييد وفدي لكم. |