"فتشير" - Traduction Arabe en Anglais

    • refers
        
    • recalls
        
    • suggests
        
    • show that
        
    • points out
        
    The Convention on the Rights of Persons with Disabilities refers to the obligation of States towards disabled persons in the event of disasters: UN أما اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة فتشير إلى التزام الدول تجاه الأشخاص المعوقين في حالات الكوارث، على النحو التالي:
    The second paragraph refers to the region's commitment to combating illicit trafficking in weapons and transnational organized crime. UN أما الفقرة الثانية فتشير إلى التزام المنطقة بمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة والجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Adjudicative jurisdiction refers to the authority of a State to determine the rights of parties under its law in a particular case. UN أما ولاية إصدار الأحكام فتشير إلى السلطة التي تتمتع بها الدولة لتحديد حقوق الأطراف بموجب قانونها في حالة معينة.
    Enforcement jurisdiction refers to the authority of a State to ensure compliance with its law. UN وأما ولاية الإنفاذ فتشير إلى السلطة التي تتمتع بها الدولة لضمان الامتثال لقانونها.
    Rule 23 refers to a debate on the inclusion of an item in the agenda when that item has been recommended by the General Committee. UN أما المادة 23 فتشير إلى مناقشة إدراج بند ما في جدول الأعمال حين يوصي المكتب بذلك.
    The Strategy refers to the definition in Article 1 CRPD. UN فتشير الاستراتيجية إلى التعريف الوارد في المادة 1 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Convention on the Rights of Persons with Disabilities refers to the obligation of States towards disabled persons in the event of disasters: UN أما اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة فتشير إلى التزام الدول تجاه الأشخاص ذوي الإعاقة في حالات الكوارث، على النحو التالي:
    Capital investment in the context of the classification of special-purpose activities refers to significant projects involving purchases or improvements of UN-Women assets of a tangible or intangible nature. UN أمّا الاستثمارات الرأسمالية في سياق تصنيف أنشطة الأغراض الخاصة فتشير إلى المشاريع المهمة التي تنطوي على مشتريات أو تحسينات في أصول هيئة الأمم المتحدة للمرأة ذات الطبيعة المادية أو المعنوية.
    As to the future topics to be discussed under the item, Finland refers to the comments submitted by Germany on behalf of the European Union. UN أما بالنسبة للمواضيع المقبلة والتي ستناقش في إطار هذا البند، فتشير فنلندا إلى التعليقات التي قدمتها ألمانيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    The net enrolment ratio (NER) refers to the enrolment of the official age group for a given level of education expressed as a percentage of the corresponding population. UN فتشير نسبة الالتحاق الصافية بالمدارس إلى التحاق فئة الذين بلغوا السن الرسمي في مرحلة تعليمية معينة على أساس أنها نسبة مئوية من السكان.
    The gross enrolment ratio (GER) refers to the total enrolment in a specific level of education, regardless of age, expressed as a percentage of the official school-age population corresponding to the same level of education. UN أما نسبة الالتحاق الإجمالية فتشير إلى مجموع الذين التحقوا بالمدارس في مرحلة تعليمية معينة، بغض النظر عن سنـِّـهم، على أساس أنها نسبة مئوية من الذين بلغوا السن الرسمي للالتحاق بالمدارس.
    The " link " mentioned in article III.3 of the FAO Compliance Agreement refers to the ability of a State to exercise effective control in respect of its vessels. UN أما الرابطة المذكورة في المادة الثالثة - 3 من اتفاق منظمة الأغذية والزراعة بشأن الامتثال فتشير إلى قدرة الدولة على ممارسة المراقبة الفعالة فيما يتعلق بسفنها.
    4.7 As to the merits, the State party refers in detail to the decisions of the domestic authorities. UN 4-7 أما فيما يتعلق بالأسس الموضوعية، فتشير الدولة الطرف بالتفصيل إلى قرارات السلطات المحلية.
    " Excessive speculation " refers to market participants who have no role in the markets other than as investors. UN أما " المضاربة المفرطة " فتشير إلى المشاركين في الأسواق الذين ليس لهم من دور في هذه الأسواق سوى كونهم مستثمرين.
    100. Paragraph 2 refers to the " external " aspect of the State's primary responsibility, namely the requirement of consent. UN 100 - أما الفقرة 2 فتشير إلى الجانب ' ' الخارجي`` للمسؤولية الأساسية للدولة، أي شرط الرضا.
    The other category refers to different vector control interventions that can be used either alone or in combination, to reduce or eliminate reliance on DDT. UN أما الفئة الأخرى فتشير إلى تدخلات مكافحة ناقلات الأمراض المختلفة التي يمكن استخدامها إما بمفردها أو مجتمعة، للتقليل أو للقضاء على الاعتماد على الـ دي.دي.تي.
    5.2 As to the merits of the communication, the State party refers to the legal provisions regulating expropriation of immovable property and its compensation. UN 5-2 أما فيما يتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ، فتشير الدولة الطرف إلى الأحكام القانونية التي تنظم شؤون نزع ملكية العقارات ودفع تعويضات عنها.
    CAT article 20.4 refers to the Committee’s “comments or suggestions which seem appropriate in view of the situation”. UN أما المادة ٠٢-٤ من اتفاقية مناهضة التعذيب فتشير إلى " تعليقات أو اقتراحات قد تبدو ملائمة بسبب الوضع القائم " .
    As to the lex specialis argument, the Committee recalls that it considers that the application of the Convention's provisions are without prejudice to the provisions of any other international instrument, pursuant to paragraph 2 of its articles 1 and 16. UN أما فيما يتعلق بالحجة المتصلة بانطباق قانون خاص، فتشير اللجنة إلى أنها ترى أن تطبيق أحكام الاتفاقية لا يخل بأحكام أي صك دولي آخر، عملاً بالفقرة 2 من مادتيها 1 و16.
    As for food security, a recent survey by the Government and United Nations agencies suggests that the distance from fields is contributing to an alarming fall in food production. UN أما فيما يتعلق بالأمن الغذائي، فتشير دراسة استقصائية أجرتها مؤخراً الحكومة ووكالات الأمم المتحدة، إلى أن بُعد المسافة بين المنازل والحقول يسهم في انخفاض مهول في إنتاج الأغذية.
    Recent statistics show that HIV infection rates are disproportionately higher in girls than in boys. UN فتشير إحصاءات حديثة إلى ارتفاع معدلات الإصابة بالفيروس بصورة أعلى بين الفتيات بالمقارنة مع الفتيان.
    Austria points out that the condition attached to the flag State's exercise of protection might be construed as being applicable to the right of the State of nationality of the crew members to exercise diplomatic protection. UN فتشير النمسا إلى أن الشرط المصاحب لممارسة الحماية من قـِـبل دولة العلم ربما يـُـفهـم بأنـه ينطبق على حـق دولة جنسيـة طاقم السفينة في ممارسة الحماية الدبلوماسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus