"فجروا" - Traduction Arabe en Anglais

    • blew up
        
    • blow up
        
    • detonated
        
    • they bombed
        
    • had blown themselves up
        
    We know they blew up the house, but they've made no calls for violence. Open Subtitles نعلم بأنهم فجروا المنزل ولكنهم لم يدعوون إلى نشر العنف
    We know they blew up the house, but they made no calls for violence. Open Subtitles ،نعرف أنهم فجروا المنزل ولكنهم لم يدعوا للعنف من قبل
    Someone made it look like I moved money for the people that blew up the plane. Open Subtitles أحدهم جعلها تبدو وكأنني نقلت النقود للأشخاص الذين فجروا الطائرة
    Boys, blow up this plane and, I don't know... Open Subtitles يا فتيان، فجروا هذه الطائرة. و، لا أعلم...
    They detonated bombs at the door of the house to break in and they fired at the house. UN وقد فجروا باب المنـزل لاقتحامه، وأطلقوا النار على المنـزل.
    I was out with my grandma when they bombed our village-- my parents, brother and sisters, aunt and uncle, cousins. Open Subtitles لقد كنت في الخارج مع جدتي عندما فجروا قريتنا.. ابوي, اخواني, اخواتي, خالاتي واعمامي وابناء عمومتيي
    Protested'Nam, blew up buildings and recruiting'stations? Open Subtitles إحتجوا على الأسماء، فجروا مباني ومحطات التجنيد؟
    If he suspects it was us who blew up his money, why hasn't he made a move? Open Subtitles إذا كان يشتبه انها منا الذين فجروا ماله، لماذا لم جعل هو الخطوة؟
    No, sir, ‭but it won't take them long to figure out ‭who blew up that radio relay. Open Subtitles لا يا سيدي، لكنها لن تأخذ منهم وقتا لمعرفة الذين فجروا أن تتابع الإذاعة.
    Those crazy nerds blew up the freakin'Buy More. Open Subtitles هؤلاء المهووسيين المجانين فجروا الباي مور
    I operated on iraqi soldiers who blew up dozens of our guys. Open Subtitles أجريت جراحات لجنود عراقيين فجروا بعشرات من رجالنا
    So there were these insurgents and they made a bomb and it blew up the Humvee in front of the column. Open Subtitles وقد كان هناك متمردين وقد صنعوا قنبله وقد فجروا السيارة
    I won't help until you tell me why they blew up that plane. Open Subtitles أنا لن أساعدك حتى تخبرينى لماذا فجروا هذة الطائرة؟
    I'm pissed off. They blew up my house, they shot at my wife. My own company. Open Subtitles لقد اطلقوا النار على و على زوجتى و فجروا منزلى و شركتى
    They blew up a building just to hide the bodies of those firemen? Open Subtitles فجروا البناية من اجل إخفاء أجسام رجال الإطفاء؟
    They blew up the president's Mercedes. Our country will be in shit for a year. Open Subtitles لقد فجروا سيارة الرئيس وسيصبح بلدنا غير آمن لمدة عام
    Thieves and murderers — such as the perpetrators of the Barbados sabotage who blew up a Cubana Airlines plane with 73 persons aboard in mid-air — freely walk the streets in Florida. UN ويتجول بحرية في شوارع فلوريدا اللصوص والقتلة من أمثال مقترفي حادث بربادوس التخريبي، الذين فجروا في الجو طائرة تابعة للخطوط الجوية الكوبية كانت تحمل على متنها ٧٣ راكبا.
    I mean, forget they blew up the house across the street. Open Subtitles انسَ أنهم فجروا المنزل على قبالة الشارع
    Fuck me! They blew up in the square! Did you see that? Open Subtitles لقد فجروا في الساحة هل رأيت ذلك؟
    They blow up world trade centre few years back. Open Subtitles فجروا مركز التجارة العالمي منذ قليل من السنوات الماضية
    Survivors recalled how many wounded were left behind, some of whom shot themselves or detonated grenades in order to escape capture. UN ويتذكر الناجون عدد الجرحى الذين بقوا في المنطقة، حيث أطلق بعضهم النار على أنفسهم أو فجروا قنابل يدوية لﻹفلات من اﻷسر.
    What I understand is that she was with you when they bombed Synequanon. Open Subtitles ما أفهمه هو أنها كان معك عندما فجروا الشركة
    26. On 23 September, Israel revealed the identities of four out of the five suicide bombers who had blown themselves up in West Jerusalem over the last two months. UN ٢٦ - وفي ٢٣ أيلول/سبتمبر، كشفت إسرائيل عن هوية أربعة من مرتكبي التفجيرات الانتحارية الخمسة، الذين فجروا أنفسهم في القدس الغربية خلال الشهرين اﻷخيرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus