Man who used to make it for me went and blew himself up. | Open Subtitles | الرجل الذي اعتاد على صناعتها لي فجر نفسه |
He gets to grow up being the kid whose old man blew himself up on live TV. | Open Subtitles | سيكون عليه أن يكبر و هو يعلم أن أباه فجر نفسه على التلفاز |
Doral blew himself up, causing minor damage to a minor hallway. | Open Subtitles | دورال فجر نفسه ، مما تسبب في اضرار طفيفة في مدخل القصر. |
According to initial reports, a Palestinian from Hebron had blown himself up next to a car packed with Israelis. | UN | وتفيد التقارير الأولى أن فلسطينيا من الخليل قد فجر نفسه قرب سيارة مليئة بالإسرائيليين. |
His real father was Algerian, blew himself up in a car, near the French Embassy in Cairo. | Open Subtitles | والده الحقيقي كان جزائري فجر نفسه في سيارة " قرب السفارة الفرنسية في " القاهرة |
And when troopers tried to apprehend the driver, he blew himself up with a grenade, putting one of the troopers in the ICU. | Open Subtitles | و عندما حاولت الشرطة ان تلقي القبض على السائق فجر نفسه بقنبلة واضعا احد رجال الشرطة بالعناية المشددة |
It's a community college where a degenerate just blew himself up with stolen lab equipment. | Open Subtitles | إنها كلية مجتمع يوجد فيها حقير فجر نفسه بإستخدام معدات مختبر مسروقة |
You were its leader-- the bomb maker who blew himself up. | Open Subtitles | كنت قائدها صانع القنابل، الذي فجر نفسه |
Kid blew himself up for the cause two days ago. | Open Subtitles | طفل فجر نفسه من اجل القضيه قبل يومين |
Jamil Hamid, a 16-year-old recruited by Fatah, Chairman Arafat's own faction, blew himself up on 31 March 2002 near a medical clinic, injuring six Israeli citizens. | UN | إن جميل حميد، وهو شاب في السادسة عشرة من عمره، جندته فتح، التي هي الفصيل الذي يقوده الرئيس عرفات شخصيا، فجر نفسه يوم 31 آذار/مارس 2002 قرب عيادة طبية وجرح ستة مواطنين اسرائيليين. |
blew himself up in a crowded café in Tel Aviv. (JT, 21 March; H, JP, 23 March) | UN | فجر نفسه في مقهى مكتظ بالرواد في تل أبيب. )ج ت، ٢١ آذار/مارس؛ )ﻫ، ج ب، ٢٣ آذار/مارس( |
blew himself up in Jerusalem's Mahaneh Yehuda market. (H, JP, 31 July) | UN | فجر نفسه في سوق محانة يهودا في القدس. )ﻫ، ج ب، ٣١ تموز/يوليه( |
Fifty minutes later, at approximately 7.30 a.m. local time, another terrorist with a bomb strapped to his body walked into a crowd of Israelis and blew himself up in the town of Ashkelon. | UN | وبعد مرور خمسين دقيقة على هذا الحادث، أي في حوالي الساعة٣٠ /٧ بالتوقيت المحلي، قام إرهابي آخر، يشد على وسطه قنبلة، بالسير وسط حشد من اﻹسرائيليين في مدينة عسقلان ثم فجر نفسه. |
And the guy. Who blew himself up. | Open Subtitles | والرجل الذي فجر نفسه |
blew himself up instead. | Open Subtitles | وبدل ذلك فجر نفسه |
Any chance he blew himself up in there? | Open Subtitles | ممكن أنه فجر نفسه بالداخل؟ |
175. On 31 March, IDF demolished the home in Surif village of Moussa Ranimat (or Mohammed Abdel Khader Ghneimat), the Palestinian " terrorist " who had blown himself up in a café in Tel Aviv on 21 March, killing three Israeli women. | UN | ٥٧١ - وفي ٣١ آذار/ مارس، هدم جيش الدفاع اﻹسرائيلي منزل موسى رنيمات )أو محمد عبد القادر غنيمات( في قرية صوريف، " اﻹرهابي " الفلسطيني الذي فجر نفسه في مقهى في تل أبيب في ٢١ آذار/ مارس، فقتل ثلاث نساء إسرائيليات. |
276. On 31 March, IDF barred journalists from entering Tsurif village to watch the demolition of the home belonging to the Palestinian suicide bomber who had blown himself up in a Tel Aviv café on 21 March. (Jerusalem Post, 1 April) | UN | ٢٧٦ - وفي ٣١ آذار/مارس، منع جيش الدفاع اﻹسرائيلي الصحفيين من دخول قرية صوريف لمشاهدة هدم المنزل المملوك للانتحاري الفلسطيني الذي فجر نفسه في مقهى بتل أبيب يوم ٢١ آذار/مارس. )جروسالم بوست، ١ نيسان/ابريل( |
We cross-indexed her face and discovered that she also met with a bomber who detonated himself in our lobby. | Open Subtitles | قـُـمنا بمطابقة وجهها وأكتشفنا بأنها ألتقت ايضاً مع الشخص الذي فجر نفسه في ردُهة المركز التطوعي |
240 million light years away from Earth, a massive star blew itself apart. | Open Subtitles | على بعد 240 مليون سنة ضوئية من الأرض نجم ضخم للغايه فجر نفسه إلى أشلاء |