"فحص الدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • blood test
        
    • blood work
        
    • blood tests
        
    • Blood panel
        
    • the blood
        
    • blood testing
        
    The blood test was agony. Seriously, I was screaming. Open Subtitles فحص الدم كان معاناة بصراحة، لقد كنت أصرخ
    You falsifying hospital records, lying to us about that blood test yesterday... Open Subtitles لقد زورًت سجلات المستشفى كذبت علينا بشأن فحص الدم البارحة
    The world believes he is. A blood test proved he is. Open Subtitles العالم بأسره يعتقد هذا أيضا . فحص الدم يؤكد هذا أيضا
    There were a high level of progesterone in her preliminary blood work. Open Subtitles كان هناك مستوى عال من هرمون البروجسترون في فحص الدم الأولي
    No evidence of clots, and other than elevated red blood cell count, the blood work was unremarkable. Open Subtitles لا دليل على الجلطات وفيما عدا العدد المرتفع لكريات الدم الحمراء فقد كان فحص الدم
    There was no sign of lymphocytosis in the blood tests. Open Subtitles لم يكن هناك أثر للورم اللمفاوي في فحص الدم
    The blood test made when he enrolled school doesn't match his parents' . Open Subtitles .. فحص الدم الذي أجراه عندما سجّل في المدرسة لم يطابق والداه
    Ever heard of a diagnostic blood test for a concussion? Open Subtitles هل سمعت يوما بتشخيص ارتجاج المخ عن طريق فحص الدم
    Well, his red-blood-cell count was consistently elevated, but his autopsy CBC blood test showed no signs of elevation. Open Subtitles حسناً ، عدد كرات الدم الحمراء يتزايد بإستمرار غير أن فحص الدم من تشريح الجثة لم يظهر أي علامات على الزيادة
    We're putting off filing until we get the blood test. Open Subtitles سنتوقف عن تسجيل البيانات .حتى نحصل على نتيجة فحص الدم
    You must show your National Medical Card, and submit to a blood test... and a brief physiatric exam. Open Subtitles يجب اظهار بطاقتك الصحية الوطنية واجراء فحص الدم واختبار بسيط للحالة النفسية
    That was my doctor on the phone with the results of a blood test. Open Subtitles تلك كانت طبيبتي على الهاتف بنتائج فحص الدم.
    Your EKG looks a little erratic, and the blood test revealed traces of nitrate medication. Open Subtitles رسم القلب خاصتك يبدو غير منتظمًا وأظهر فحص الدم وجود عقار نيترات
    blood work shows very high levels of a protein called IL-33. Open Subtitles فحص الدم أظهر مستويات عالية جدا من IL-33 بروتين يسمى
    Well, there's no obvious signs of trauma, no abnormal pathogens, blood work seems clean. Open Subtitles ليس هناك اي علامات واضحة للصدمة لا جراثيم غير طبيعية فحص الدم يبدوا نظيفاً
    His blood work showed he was suffering from hypoxemia with hypercapnia. Open Subtitles أظهر فحص الدم الخاص به أنه كان يعاني من نقص نسبة الأكسجين في الدم مع زيادة نسبة ثاني أكسيد الكربون في الدم
    Do urinalysis and cultures for E- Coli, Klebsiella, TB and brucella, blood tests for enteroviruses and adenoviruses. Open Subtitles اكشف عن إنتاميبا كولاي بالبول و بكتيريا الدم التدرن، البروسيلا، الكليبيسلا و فحص الدم للفيروسات المعوية و الغددية
    Yes, well, maybe we want to look at the actual blood tests. Open Subtitles أجل، لكنّ ربّما من الأفضل أن نرى نتيجة فحص الدم
    His blood tests show troponins and CKMB up. Open Subtitles فحص الدم يظهر إرتفاع تروبونين و كرياتين الكينايز
    Blood panel and enzymes show her proteins are normal. Open Subtitles فحص الدم و الإنزيمات يظهر أن البروتين طبيعي
    The true figures cannot be ascertained until compulsory blood testing is in place. UN ولا يمكن التأكد من الأرقام الحقيقية إلى أن يتم الأخذ بأسلوب فحص الدم الإلزامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus