"فخا" - Traduction Arabe en Anglais

    • a trap
        
    • ambush
        
    • trap for
        
    • a setup
        
    • a decoy
        
    • set
        
    If they're onto you, they might set up a trap. Open Subtitles إذا كنت مراقب فمن المحتمل أن ينصبوا لك فخا
    In fact, some even say that J Street was meant to be a trap for any supernatural threat to the seat of government. Open Subtitles هذا الشارع ي كام من المفترض ان يكون فخا لاي تهديد خارق لمقر الحكومة حسنا
    But if a man submits himself to me, I set a trap... Open Subtitles لكن اذا اخضع رجل نفسه لي فأنا انصب له فخا
    We were trying to score some guns, but it was a trap. Open Subtitles كنا نريد الحصول على بعض الاسلحة ولكنه كان فخا
    This wasn't an ambush, it was an execution. Open Subtitles لم يكن هذا فخا لقد كان اعداما
    What, it's not a trap if you do it? Open Subtitles ماذا؟ هو ليس فخا إذا فعلتها أنت ؟
    We can exploit this, set a trap for whoever's using the tunnel. Open Subtitles يمكننا استغلال هذه، فخا لمن هو باستخدام النفق.
    The whole assassination was a trap. They were waiting for me. Open Subtitles عملية الاغتيال باكملها كانت فخا لقد كانوا بانتظاري
    This can be a trap! The Turks surrendered too fast. Open Subtitles إنه من الممكن أن يكون فخا إن الأتراك لا يستسلمون بهذه السهولة
    set a trap that ensures her heart is glowing before you cut it out. Open Subtitles انصبي لها فخا و تأكدي أن قلبها يشع قبل أن تنتزعيه
    This better not be a trap so you can shoot me. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون هذا فخا كي تتمكن من قتلي
    A lymph node can be a trap for foreign particles. Open Subtitles غدة اليمفاوية يمكن أن تكون فخا للجسيمات الغريبة.
    All right, but if it's a trap and we don't come back, Open Subtitles حسنا, لكن اذا كان فخا, وإذا لم نعد وساعيد النظر في ملاحظاتي الذكية
    Okay, if I get there, and it looks like a trap, I'm gone. Open Subtitles حسنا، إذا أوصلت إلى هناك، و أتضح أنه فخا .سأمضي
    For all we know the time given out on the radio might've been a trap. Open Subtitles كل ما نعرفه أن وقت الجريمه الذى حدده الراديو ربما يكون فخا
    I always think everything could be a trap, which is why I'm still alive. Open Subtitles دائما ما أعتقد أن كل شئ يمكن أن يكون فخا و هذا هو سبب بقائى حيا حتى الآن
    The nicest, prettiest offer I ever had... if you ain't lying or setting a trap for me. Open Subtitles أجمل عرض جاءني من قبل؛ إذا لم تكن تكذب أو تضع لي فخا
    I imagined how easy I might set a trap, and these monsters might be destroyed. Open Subtitles تخيلت كم كان من السهل ان اصنع فخا, وهاؤلاء الوحوش يجب ان اقضي عليهم
    We can't ambush A. Open Subtitles وانه لا نستطيع ان نصنع فخا ل "ا"
    Former Azeri Minister of Defence Ragim Gaziyev has also confirmed that the Khojaly incident was a political trap for President Mutalibov. UN وأكد راجيم غازييف، وزير الدفاع الأذربيجاني الأسبق، أيضا أن حادث خوجالي كان فخا سياسيا للرئيس مطلبوف.
    Nick, what if it's a setup? Open Subtitles ماذا لو كان فخا يا نيك؟
    All teams, we do not have the bomb. This is a decoy. Open Subtitles كل الفرق ، القنبلة ليست لدينا كان فخا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus