"فخامة الرئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • His Excellency President
        
    • of His Excellency
        
    • His Excellency the President
        
    • by President
        
    • of President
        
    • to President
        
    • Your Excellency
        
    • Mr Speaker
        
    This is why His Excellency President Amata Kabua of the Marshall Islands wrote a personal letter to President Chirac. UN وهذا ما دعا فخامة الرئيس أماتا كابوا، رئيس جزر مارشال، الى كتابة رسالة شخصية الى الرئيس شيراك.
    His Excellency President Lansana Conte graciously accepted to host the meeting. UN حيــث تفضل فخامة الرئيس لانسانا كونتي بالموافقة على استضافة الاجتماع.
    This afternoon, His Excellency President Evo Morales Ayma said that water is the mother of all rights. UN وقد قال فخامة الرئيس إيفو موراليس أيما عصر هذا اليوم أن المياه هي أم جميع الحقوق.
    We therefore urge the Security Council to extend the tenure of MINUSTAH to facilitate the efforts of the new Administration of His Excellency President Michel Martelly. UN ومن ثم، نحث مجلس الأمن على تمديد ولاية البعثة لتيسير جهود الإدارة الجديدة بقيادة فخامة الرئيس ميشيل مارتيلي.
    As underlined by His Excellency President Armando Guebuza in his statement during the general debate, UN وكما أكد فخامة الرئيس ارماندو غويبوزا في خطابه خلال المناقشة العامة:
    His Excellency President Ali Abdullah Saleh of the Republic of Yemen UN - فخامة الرئيس علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية
    We also thank His Excellency President Tadić and His Excellency Foreign Minister Hyseni for their statements. UN أشكر أيضاً فخامة الرئيس تاديتش ومعالي وزير الخارجية حسيني على بيانيهما.
    Decision of the Pre-Trial Chamber of the International Criminal Court regarding His Excellency President Omer Hassan A. AlBashir of the Republic of the Sudan UN قرار الدائرة التمهيدية للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
    His Excellency President Ismail Omar Guelleh President of the Republic of Djibouti UN فخامة الرئيس إسماعيل عمر جيلة رئيس جمهورية جيبوتي
    His Excellency President Omar Hassan Ahmad al-Bashir President of the Republic of the Sudan UN فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
    His Excellency President Bashar al-Asad President of the Syrian Arab Republic UN فخامة الرئيس بشار الأسد رئيس الجمهورية العربية السورية
    His Excellency President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed President of the Republic of Somalia UN فخامة الرئيس شريف شيخ أحمد رئيس جمهورية الصومال
    His Excellency President Mahmoud Rida Abbas President of the Palestinian National Authority and Chairperson of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization UN فخامة الرئيس محمود رضا عباس رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية
    His Excellency President Ahmed Abdallah Mohamed Sambi President of the Union of the Comoros UN فخامة الرئيس أحمد عبد الله محمد سامبي رئيس جمهورية القمر المتحدة
    His Excellency President General Mohamed Ould Abdulaziz President of the Higher State Council and Head of State of the Islamic Republic of Mauritania UN فخامة الرئيس الجنرال محمد ولد عبد العزيز رئيس المجلس الأعلى للدولة رئيس الدولة الجمهورية الإسلامية الموريتانية
    His Excellency President Ali Abdullah Saleh President of the Republic of Yemen UN فخامة الرئيس علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية
    32. His Excellency President Joseph Kabila Kabange officially closed the Summit. UN 32 - أعلن فخامة الرئيس جوزيف كابيلا كابانغي اختتام القمة.
    The Summit was held under the Chairmanship of His Excellency, Blaise Campaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of ECOWAS. UN وقد عُقد مؤتمر القمة برئاسة فخامة الرئيس بليس كامباوري، رئيس بوركينا فاسو والرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    His Excellency the President further informed parliament that the first priority of the Government is to ensure free access to health care for pregnant women and children under the age of five. UN كما أبلغ فخامة الرئيس البرلمان أن أولوية الحكومة هي توفير الرعاية الصحية للنساء الحوامل والأطفال دون الخامسة.
    The Committee commended the efforts made to reinforce the process of national reconciliation and noted with satisfaction the continuing policy of dialogue initiated by President Idriss Déby. UN وقد رحبت اللجنة بالجهود المبذولة من أجل دعم عملية المصالحة الوطنية ولاحظت مع الارتياح مواصلة سياسة الحوار التي شرع فيها فخامة الرئيس إيدريس ديي.
    In that regard, we take special note of the initiative of President Luiz Inácio Lula da Silva of the Federal Republic of Brazil. UN ونخص بالذكر منها مبادرة فخامة الرئيس لويز لولا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية.
    Your Excellency, me again? Open Subtitles فخامة الرئيس ، انا مرة أخرى؟
    Mr Speaker, I humbly request a suspension while we take time to examine the signatures on this document. Open Subtitles فخامة الرئيس أطلب بكل تواضع التعليق بينما نستهلك وقتنا في فحص التواقيع على هذه الوثيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus