"فرادى الخبراء الاستشاريين" - Traduction Arabe en Anglais

    • individual consultants
        
    35. The Office is in the process of finalizing comprehensive revised guidelines for the hiring of individual consultants. UN ٣٥ - يقوم المكتب حاليا بوضع الصيغة النهائية لمبادئ توجيهية شاملة منقحة لتعيين فرادى الخبراء الاستشاريين.
    (i) Classify individual consultants according to a smaller number of key disciplines that would be helpful for the staff expected to use the roster; UN ' ١ ' تصنيف فرادى الخبراء الاستشاريين وفقا لمجموعة أصغر من التخصصات الرئيسية، تكون عونا للموظفين الذين من المتوقع أن يستعينوا بالقائمة؛
    She said that UNICEF had strengthened its internal control for the employment of individual consultants. UN وقالت إن اليونيسيف شددت مراقبتها الداخلية على توظيف فرادى الخبراء الاستشاريين.
    While individual consultancies were the main focus of the report, the inspectors discovered that, through their analysis of the information they had received and the interviews they had conducted, there was not always a clear distinction between individual consultants and other non-staff personnel. UN وبينما ينصب التركيز الرئيسي للتقرير على عقود الخبراء الاستشاريين الأفراد، فقد تبيّن للمفتشين من خلال تحليلهم للمعلومات التي تلقوها والمقابلات التي أجروها أنه ليس هناك دائما تمييز واضح بين فرادى الخبراء الاستشاريين وبعض العاملين الآخرين من غير الموظفين.
    During its review of the management of human resources, the Board commented on continuing deficiencies in the evaluation of the credentials of individual consultants. UN وقد علق المجلس، خلال استعراضه ﻹدارة الموارد البشرية، على أوجه القصور المستمرة في تقييم مؤهلات فرادى الخبراء الاستشاريين.
    25. The United Nations Office for Project Services should regularly review the extent of repeat recruitment to ensure that it exercises sufficient choice in the selection of individual consultants and consultancy firms. UN ٢٥ - ينبغي للمكتب أن يستعرض بانتظام مدى تكرار التوظيف لضمان أن تتوفر لديه الحرية الكافية في اختيار فرادى الخبراء الاستشاريين وشركات الخدمات الاستشارية.
    (a) Classify individual consultants according to a smaller number of key disciplines that would be helpful for the staff expected to use the roster; UN )أ( تصنيف فرادى الخبراء الاستشاريين وفقا لعدد أصغر من الاختصاصات الرئيسية التي ستكون ذات منفعة للموظفين الذين من المتوقع أن يستعينوا بالقائمة؛
    Between 1 January and 30 June 2008 a total of 81 individual consultants and contractors were hired. UN 116- في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير و30 حزيران/يونيه 2008، تم التعاقد مع ما مجموعه 81 من فرادى الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين.
    Table 13. Services of individual consultants and contractors by programme, 1 January to 30 June 2008 UN الجدول 13- خدمات فرادى الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين حسب البرنامج، في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    individual consultants. UN فرادى الخبراء الاستشاريين.
    While the focus is on individual consultancies, the analysis of information received and the interviews highlighted that there is not always such a clear distinction between individual consultants and some other non-staff personnel. UN وبينما ينصب التركيز على عقود الخبراء الاستشاريين الأفراد، فإن تحليل المعلومات الواردة والمقابلات التي أُجريت يسلط الأضواء على أحقيقة أنه لا يوجد دائماً هذا التمييز الواضح بين فرادى الخبراء الاستشاريين وبعض العاملين الآخرين من غير الموظفين.
    While the focus is on individual consultancies, the analysis of information received and the interviews highlighted that there is not always such a clear distinction between individual consultants and some other non-staff personnel. UN وبينما ينصب التركيز على عقود الخبراء الاستشاريين الأفراد، فإن تحليل المعلومات الواردة والمقابلات التي أُجريت يسلط الأضواء على أحقيقة أنه لا يوجد دائماً هذا التمييز الواضح بين فرادى الخبراء الاستشاريين وبعض العاملين الآخرين من غير الموظفين.
    (a) Classify individual consultants according to a smaller number of key disciplines that would be helpful for the staff expected to use the roster; UN (أ) تصنيف فرادى الخبراء الاستشاريين وفقا لعدد أصغر من التخصصات الرئيسية التي تكون ذات منفعة للموظفين الذين يتوقع أن يستعينوا بالقائمة؛
    722. In paragraph 72, UN-Women agreed with the Board's recommendation that it provide adequate support to the field offices in order to enhance staff capacities in procurement procedures, including the management of contracting individual consultants and contractors in line with the existing guidelines, and monitor their compliance. UN 722 - وفي الفقرة 72، وافقت الهيئة على توصية المجلس بتوفير الدعم الكافي للمكاتب الميدانية من أجل تعزيز قدرات الموظفين في مجال إجراءات الشراء، بما في ذلك إدارة فرادى الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين وفقا للمبادئ التوجيهية القائمة، كما وافقت على رصد امتثال المكاتب الميدانية.
    Available statistics (see Figure 3 below) indicate that, with the exception of UNICEF, a large number of individual consultants used in the United Nations system organizations are men. UN 136- تشير الإحصاءات المتاحة (انظر الشكل 3 أدناه) إلى أنه باستثناء منظمة اليونيسيف، فإن عدداً كبيراً من فرادى الخبراء الاستشاريين المستخدَمين في منظمات منظومة الأمم المتحدة هم رجال.
    22. The system-wide comparative study (JIU/REP/2012/5) provides an assessment of the use of individual consultants in the United Nations system by analysing relevant policies and practices. UN 22 - تتضمن هذه الدراسة الشاملة التي أجريت على نطاق المنظومة (JIU/REP/2012/5) تقييما لاستخدام فرادى الخبراء الاستشاريين في منظومة الأمم المتحدة بتحليل السياسات والممارسة ذات الصلة.
    Available statistics (see figure 3 below) indicate that, with the exception of UNICEF, a large number of individual consultants used in the United Nations system organizations are men. UN 136- تشير الإحصاءات المتاحة (انظر الشكل 3 أدناه) إلى أنه باستثناء منظمة اليونيسيف، فإن عدداً كبيراً من فرادى الخبراء الاستشاريين المستخدَمين في منظمات منظومة الأمم المتحدة هم رجال.
    72. UN-Women agreed with the Board's recommendation that it provide adequate support to the field offices in order to enhance staff capacities in procurement procedures, including the management of contracting individual consultants and contractors in line with the existing guidelines, and monitor their compliance. 8. Procurement and contract management UN ٧٢ - ووافقت الهيئة على توصية المجلس بتوفير الدعم الكافي للمكاتب الميدانية من أجل تعزيز قدرات الموظفين في مجال إجراءات الشراء، بما في ذلك إدارة فرادى الخبراء الاستشاريين والجهات الأخرى المتعاقد معها وفقا للمبادئ التوجيهية القائمة، كما وافقت على رصد امتثال المكاتب الميدانية.
    The Advisory Committee notes that in addition to staff members, the UNHCR workforce includes some 91 Junior Professional Officer posts at the P-1 and P2 levels, funded by donor Governments, and over 1,000 United Nations Volunteers seconded to UNHCR, as well as individual consultants (see paras. 120 to 124 of the revised budget document). UN تمولها الحكومات المانحة، وما يزيد عن 000 1 متطوع من متطوعي الأمم المتحدة المعارين للمفوضية إضافة إلى فرادى الخبراء الاستشاريين (انظر الفقرات من 120 إلى 124 من وثيقة الميزانية المنقحة).
    34. Resources will, however, be reallocated within these amounts to account for additional costs of consultants as a result of the recommendation of the Audit Committee that the Office of Internal Oversight Services advance the date of the planned audit of the Investment Management Service, which necessitated the transfer of funds from contractual services to individual consultants. UN 34 - غير أنه سيُعاد تخصيص موارد، ضمن هذه المبالغ، لتغطية التكاليف الإضافية للخبراء الاستشاريين الناجمة عن توصيات لجنة مراجعة الحسابات التي قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتقديم موعد أجراء المراجعة المقررة لحسابات دائرة إدارة الاستثمارات، مما استدعى نقل أموال من الخدمات التعاقدية إلى فرادى الخبراء الاستشاريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus