Or as Frantz Fanon remarks, it is a drive to create zones of non-being for the human. | UN | أو، كما يلاحظ فرانتز فانون، إنه دافع إلى إيجاد مناطق تنعدم فيها إنسانية الإنسان. |
I promise to Dr. Hoffmeister back to fiddling Frantz. | Open Subtitles | "وأعد الطبيب "هوفمايستر ."أن أعرف على كمان "فرانتز |
Everything is different from what Frantz had told us. | Open Subtitles | كل شيء مختلف عما كان "فرانتز" يخبرنا به. |
That is why Venezuela adds it voice to the clamour of the wretched of the Earth, as Frantz Fanon would say, to call for a structural transformation of the United Nations, a radical change of the Organization. | UN | ولذلك، تضم فنزويلا صوتها إلى صراخ البؤساء على الأرض في المناداة بإحداث تحويل هيكلي للأمم المتحدة، وتغيير جذري في المنظمة، كما يقول فرانتز فانون. |
Franz Mekyna, Austria Morocco Institute (A/C.4/65/7/Add.76) | UN | فرانتز ميكينا، المعهد النمساوي المغربي (A/C.4/65/7/Add.76) |
Frantz Henry Jean Louis and Thomas Asabath | UN | فرانتز هنري ميان، لويس وتوماس أسابات |
It's funny'cause I didn't know anything about Frantz Fanon before that. Oh, well, you should; everybody should. | Open Subtitles | إنه أمر مضحك لأنني لم أكن أعلم أي شيء عن [ فرانتز فانون ] سابقًا عليك أن تعلم ، الجميع عليهم ذلك |
Wow, somebody learned their Frantz Fanon very well. | Open Subtitles | يبدو أن شخصًا قد درس [ فرانتز فانون ] جيدًا |
You know what else old Frantz said that I buy into 100%? "Violence is man re-creating himself." | Open Subtitles | أتعلم ماذا قال [ فرانتز ] أيضا ، و أنا أؤيده تمامًا ؟ " العنف ما هو إلا إعادة تهيئة للشخص " |
It's what Frantz wrote to me in his last letter. | Open Subtitles | هذا ما كتبه "فرانتز" لي في رسالته الأخيرة. |
But Hans, must be a friend of Frantz, whom he met in Paris. | Open Subtitles | ولكن "هانز".. يجب أن يكون صديقاً لـ"فرانتز". من الذين التقاهم في باريس. |
Frantz would have turned 24 in February. | Open Subtitles | سيكمل "فرانتز" الرابعة والعشرين في فبراير |
He so loved Frantz, our only child. | Open Subtitles | لقد أحب "فرانتز" حبّاً جمّاً. ولدنا الوحيد. |
It was here that Frantz asked for my hand ... before leaving for the war. | Open Subtitles | وكنا هنا عندما طلب "فرانتز" يدي. قبل ذهابه إلى الحرب. |
Thanks to this lie, I found out who was Frantz. | Open Subtitles | وبفضل هذه الكذبة، اكتشفتُ من كان "فرانتز". |
Enclosed is my letter to parents of Frantz, which, I know, you can not delete my crime, but it will help you understand my presence among you. | Open Subtitles | أرفق في الداخل رسالة إلى والدي "فرانتز". والتي أعرف أنها لا يمكنها محو جريمتي، ولكنها سوف تساعدهما على فهم وجودي قربكم. |
But we know that you are, as Frantz, a victim of this horrible war. | Open Subtitles | ولكننا نعرف أنك، مثلك مثل "فرانتز"، ضحية لهذه الحرب الرهيبة. |
I sleep as planned in the hotel where Frantz was staying for his studies. | Open Subtitles | أنا أمكث كما هو متوقع الفندق الذي كان "فرانتز" يقيم فيه خلال دراسته. |
- Hey, I think this car belongs to Howard Frantz. - Yeah? | Open Subtitles | -أعتقد أن هذا السيارة ملك ل " هوارد فرانتز" |
One theory, endorsed by the head of Germany’s ruling Social Democratic Party, Franz Müntefering, is that Germany is already where the others still want to be. Slow German growth, he maintains, is a sign of natural convergence. | News-Commentary | تقول إحدى النظريات، والتي يقر بصحتها رئيس الحزب الاجتماعي الديمقراطي الحاكم في ألمانيا فرانتز مونتفيرنج، إن ألمانيا قد بلغت بالفعل المكانة التي ما زال الآخرون يتمنون بلوغها. أما النمو الاقتصادي البطيء في ألمانيا فهو كما يؤكد علامة على التقارب الأوروبي الطبيعي. |
You could have let him get the money. Franz is not a criminal. | Open Subtitles | كان بمقدورك أن تدعه يأخذ المال، (فرانتز) ليس بمجرم |