Just tell him we need to speak about a strawberry. | Open Subtitles | أخبره فحسب أننا نحتاج إلى التحدث عن حبة فراولة |
Why don't you have something nice up there like a giant strawberry? | Open Subtitles | لماذا ليس لديك شيئاَ لطيفاً بأعلي هناك مثل ثمرة فراولة عملاقة؟ |
Chocolate and vanilla melded beautifully with strawberry. | Open Subtitles | بنكهة الشوكلاتة والفانيلا قد تمّت إضافة فراولة إليها بأناقة. |
strawberries, champagne, a dildo, which I already destroyed through overuse. | Open Subtitles | فراولة , شامبانيا , قضيب صناعي قمت بتحطيمه من فرط الإستخدام |
I would have to eat four peaches, nine limes, 30 lemons and 30 strawberries. | Open Subtitles | فيجب علي أن أاكل 4 خوخات, 9 ليمونات خضراء صغيرة ثلاثون ليمونة وثلاثون فراولة |
Yeah, exactly. And the mass spec also identified strawberries and chocolate. | Open Subtitles | وحدّد مطياف الكتلة أيضاً وجود فراولة وشوكولاتة. |
Furry handcuffs, crotch-less underwear and strawberry lube. | Open Subtitles | اصفاد من الفراء ملابس داخلية مثيرة وانبوب فراولة |
Can I have a strawberry with cream, please? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على فراولة بالقشدة من فضلك ؟ |
Well, we're out of strawberry right now. That's the best I could do. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا فراولة الآن هذا أفضل ما يمكنني فعله |
And the cups we thought were filled with daiquiris were just used for strawberry smoothies. | Open Subtitles | والكؤوس التي ظننا بأنها ممتلئة بشراب الكوكتيل كانت مجرد عصير فراولة |
By the way, how long has Mr. strawberry fellow - been in the picture? | Open Subtitles | بالمناسبة ، منذ متى كان رفيق السيد فراولة في الصورة ؟ |
Strawbridge, strawberry... [TYPING] Are you doing what I think you're doing? | Open Subtitles | ستروبرايدج ، فراولة هل أنت تفعلين ما أظن أنك تفعلينه ؟ |
We can't identify a dead girl, my nephew is moving to Texas with a strawberry, and I might have to wear my uniform to work. | Open Subtitles | لا يمكننا التعرف على الفتاة الميتة ابن أخي سينتقل إلى تكساس مع فراولة و قد أضطر الى إرتداء الزي الرسمي للذهاب الى العمل |
- strawberry will be a good dad. - Hm. A good dad, like Tommy? | Open Subtitles | فراولة سوف يصبح أب جيد أب جيد ، مثل تومي |
- She bought a candle at the bodega. We need to come up with a way to get rid of strawberry. | Open Subtitles | علينا أن نتوصل إلى طريقة للتخلص من فراولة |
He put actual strawberries in a glass of champagne, which was about the classiest, sexiest thing I'd ever seen. | Open Subtitles | لقد وضع حبات فراولة حقيقية في كاس المشروب والذي كان أرقى وأكثر شيء إثارة قد شاهدته في حياتي |
Oh, yeah? Mm-hmm. I use sweet, sun-ripened strawberries | Open Subtitles | أنا أستعمل فراولة حلوة ناضجة طبيعياً في الشمع.. |
They're hydroponic strawberries dipped in organic chocolate. | Open Subtitles | هذه فراولة مائيّة مزروعة من الشوكولاتة العضويّة |
I already ordered four bottles of Cristal and 400 strawberries. | Open Subtitles | طلبت سلفاً 4 زجاجات من كريستل و400 فراولة |
I know you ordered strawberries, but they weren't any good. | Open Subtitles | أعلم أنك طلبت فراولة, لكن لم يوجد أي شيء جيد |
I must make strawberry shortcake for 200 people... so I think I'll need strawberries. | Open Subtitles | ..أنا يجب أن أعملة كعكة فراولة لـ 200 شخص لذا أظن أنني سأحتاج للفراولة |
And I've also thrown out all of the Strawberry-Selina. | Open Subtitles | وأنا رَميتُ أيضاً كُلّ فراولة سيلينا. |