Go tell Joe Friday out there that you want to wear a wire and get your brains blown out in Long Beach. | Open Subtitles | هيا اذهب و أخبر صديقتك الشرطية ,جوي فرايداي التي تريد أن تلبسك الأسلاك و ستحصل على رأسك منفجرا في مهب شاطىء لونج |
Friday's gone crazy! He's blowing the Cavalry Charge! | Open Subtitles | فرايداي جُنّ، انه يعزف تكليف سلاح الفرسان |
Giorgio Armani, Thank God it's Friday! | Open Subtitles | جورجيو, ارماني الحمدلله انه فرايداي |
Whats say you and me go to T.G.I. Friday's? | Open Subtitles | أناأيضا! ماذا تقول أن وأنت نذهب غلى "ت.ج.إ فرايداي"؟ |
Get me Armstrong and Friday over to Pit 2 right away. | Open Subtitles | "أنا السيد "آر ",أريد "أرمسترونغ" و "فرايداي فوراً |
Unlike you,flashing your new badge at every Tom,Dick, and Joe Friday who's willing to look,I've been doing my job. | Open Subtitles | على خلافك، أشهار شارتك الجديدة في وجه كل " توم" و "ديك"، و "جو فرايداي" الذي مستعد للنظر، أنا كنت أقوم بعملي. |
We're gonna give Jim and Joe Friday just a few more minutes of diplomacy, and then we're going in one last time. | Open Subtitles | سنمنح (جيم) و (جوي فرايداي) فقط بضعة دقائق إضافية من الدبلوماسية ومن ثم سوف نخترق المكان لمرة أخيرة |
What? This whole "freaky Friday" role-reversal thing you got going on. | Open Subtitles | أمر تبديل الأدوار كفيلم (فريكي فرايداي) هذا برمته |
Now, Ralph Bellamy was this great old-time actor-- he was in His Girl Friday with Cary Grant and Rosalind Russell. | Open Subtitles | رالف بيلمي) كان ممثل عظيم) كان في "هيز جيرل فرايداي" مع (كاري غرانت) و (روزاليندا راسل) |
Why are you called "Friday"? | Open Subtitles | لماذا تدعى فرايداي/جمعة؟ لا ادري. |
Um, Friday. That's it. With apologies to Robinson Crusoe. | Open Subtitles | . فرايداي) ، هذا هو) (مع الإعتذار لـ (روبنسون كروزو |
For the survival record, I've been taking Friday's oxygen pills. | Open Subtitles | ، لأجل سجلات البقاء (فقد أخذتُ حبات الأكسجين من (فرايداي |
The only reason you and your boy Friday aren't lying inside a couple of chalk outlines right now is because I'm a little curious. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنك وولدكَ (فرايداي) لا يَكْذبُ الآن لأنني فضولي إلى حدٍّ ما. |
Friday wonders what kind of idiot builds all those traps, then runs, yelling, to the beach without a weapon? | Open Subtitles | يتعجّب( فرايداي)كيفيبنيأحمقاً.. كل هذه الأفخاخ، ثمّ يركض صارخاً نحو الشاطئ بدون سلاح؟ |
Daggers drawn, and don't turn your backs, you and your man Friday. | Open Subtitles | اهربا، ولا تنظرا خلفكما، -أنت وصاحبك (فرايداي ) |
According to Friday, the savage, the pool at the end of this waterfall has no bottom. | Open Subtitles | وفقاً لـ(فرايداي)، الهمجيّ، البركة التي في نهاية هذا الشلّال ليس بها قاع |
And on that day, they will meet their uncle Friday. | Open Subtitles | وحتى يأتي ذلك اليوم، سيقابلون عمّهم (فرايداي) |
Where is it? Show me the wound. It's not me, it's Friday. | Open Subtitles | أريني مكان الجرح - (الدواء ليست لي بل لـ(فرايداي - |
If Friday recovers, promise me you won't tell him how worried I was. | Open Subtitles | عندما يُشفى (فرايداي)، أعدني بأنك لا تقول لهُ بأني كنتُ قلقاً و خاطرت بحياتي |
Save Friday and the boy! Go! Get out while you can! | Open Subtitles | أنقذ (فرايداي)، و الفتى هيّا أذهب لأنقاذهم قدرما أستطعت |
If I was as bad an actress as you, I'd still be working at TGl Fridays. | Open Subtitles | إن كنت ممثلة سيئة مثلك كنت لأظل أعمل بـ"تي جي آي فرايداي" |