"فردا من أفراد الدعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • support personnel
        
    It was estimated that 20 military observers, 120 support personnel and 20 civilian police monitors would be required in connection with this enlargement of UNPROFOR's mandate. UN وقدر أنه سيلزم تدبير ٢٠ مراقبا عسكريا، و ١٢٠ فردا من أفراد الدعم و ٢٠ مراقبا من مراقبي الشرطة المدنية فيما يتعلق بتوسيع ولاية القوة هذا.
    The cost estimates for military contingents are based on the deployment of 39,025 personnel, consisting of 32,158 infantry and 6,867 support personnel. UN وضعـــت تقديـــرات التكلفـــة للوحـــدات العسكرية على أساس وزع ٠٢٥ ٣٩ فردا يتألفون من ١٥٨ ٣٢ فردا من أفراد المشاة ومن ٨٦٧ ٦ فردا من أفراد الدعم.
    The increase over the prior period resulted from the fact that the provision for the prior period was based on the planned repatriation of 40 medical support personnel by 1 October 1996. UN ونشأت الزيادة بالمقارنة مع الفترة السابقة عن أن الاعتماد الذي رصد للفترة السابقة كان يستند إلى اﻹعادة المقررة ﻷربعين فردا من أفراد الدعم الطبي إلى أوطانهم في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    2. The cost estimates for military contingents are based on the deployment of 8,500 personnel, consisting of 6,375 infantry and 2,125 logistic/support personnel. UN ٢ - وضعت تقديرات التكلفة للوحدات العسكرية على أساس وزع ٥٠٠ ٨ فرد منهم ٣٧٥ ٦ فردا من أفراد المشاة و ١٢٥ ٢ فردا من أفراد الدعم/السوقيات.
    The Committee was informed that included in the total of 28,294 deployed troops were, as at 2 February 1994, 5,247 military support personnel. UN وقد أحيطت اللجنة علما بأن الجنود الموزعين ومجموعهم ٢٩٤ ٢٨ كان من بينهم، في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٤، ٢٤٧ ٥ فردا من أفراد الدعم العسكري.
    While provision was made for 48 military support personnel (40 medical and 8 Force Orderly), actual reimbursement was only payable to 40 medical personnel. UN فرغم أن الاعتماد كان مرصودا من أجــــل ٤٨ فردا من أفراد الدعم العسكري )٤٠ من الخدمات الطبية و ٨ من أفراد الخدمة التابعين للقوة(، فإن التسديدات الفعلية لم تدفع إلا ﻟ ٤٠ من أفراد الخدمة الطبية.
    (c) Welfare. Provision is made for recreational leave for 20 medical support personnel at seven days per person for every six-month service at the rate of $10.50 per person/day. UN )ج( الرعاية - رصد مبلغ لتغطية إجازة ترفيهية ﻟ ٢٠ فردا من أفراد الدعم الطبي بمعدل سبعة أيام لكل شخص عن كل فترة ستة أشهر من الخدمة بمعدل ١٠,٥٠ دولارات للشخص الواحد في اليوم.
    (e) Daily allowance. The cost estimate provides for the requirements of 20 medical support personnel at the rate of $1.28 per person/day. UN )ﻫ( البدل اليومي - تغطي التكاليف التقديرية احتياجات ٢٠ فردا من أفراد الدعم الطبي بمعدل ١,٢٨ دولار للشخص الواحد في اليوم.
    16. A total of 6,900 contingent personnel will be emplaced in the Mission area in accordance with the deployment schedule presented in annex IV. This total consists of 1,745 support personnel and 5,155 infantry personnel, with 45 support personnel scheduled for repatriation by 15 September 1995. UN ١٦ - سيتم زرع ما مجموعه ٩٠٠ ٦ من أفراد الوحدات في منطقة البعثة وفقا لجدول الوزع المعروض في المرفق الرابع. ويتألف هذا المجموع من ٧٤٥ ١ من أفراد الدعم و ١٥٥ ٥ من أفراد المشاة، ويشمل أيضا إعادة ٤٥ فردا من أفراد الدعم الى أوطانهم بحلول ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وفقا للجدول الزمني المقرر.
    In the first phase, two battalions and one company could be repatriated by 15 August, thus reducing troop strength from 5,000 to 2,530, including 720 military support personnel required for the continued support of the civilian personnel and the liquidation of UNTAES assets. UN وفي المرحلة اﻷولى، يمكن إعادة كتيبتين وسرية إلى أوطانها في ١٥ آب/أغسطس، وبالتالي يقل عدد القوات من ٠٠٠ ٥ فرد إلى ٥٣٠ ٢ فردا بما فيهم ٧٢٠ فردا من أفراد الدعم العسكري سيلزمون للدعم المستمر لﻷفراد المدنيين وتصفية أصول اﻹدارة الانتقالية.
    This estimate is based on an average strength for 908 contingent personnel (775 infantry personnel and 133 support personnel) and takes into account an overlap factor of 0.5 per cent. UN ويستند هذا التقدير إلى قوام متوسطه ٩٠٨ من أفراد الوحدات )٧٧٥ فردا من المشاة و ١٣٣ فردا من أفراد الدعم( ويأخذ في الحسبان عامل تداخل قدره ٠,٥ في المائة.
    2. As of 25 October 1994, the military component of MINURSO, headed by the Force Commander, Brigadier-General André Van Baelen (Belgium), totalled 272 personnel, comprising 222 military observers and 50 military support personnel, as follows: UN ٢ - في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، بلغ اجمالي العنصر العسكري للبعثة، الذي يرأسه قائد القوة، العميد أندريه فان بايلن )بلجيكا(، ٢٧٢ فردا، يتألفون من ٢٢٢ مراقبا عسكريا و ٥٠ فردا من أفراد الدعم العسكري، وذلك على النحو التالي:
    (c) Emplacement, rotation and repatriation travel. The revised cost estimate provides for the repatriation travel of 40 medical support personnel and the annual rotation of 8 force orderly staff. UN )ج( السفر المتعلق بإحضار القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن - تغطي التقديرات المنقحة للتكلفة السفر المتعلق بإعادة ٤٠ فردا من أفراد الدعم الطبي إلى أوطانهم وبالتناوب السنوي لثمانية من جنود الخدمة التابعين للقوة.
    (b) Standard troop cost reimbursement. The cost estimate provides for requirements for 20 medical support personnel at the standard rate of $988 per person/month as basic pay ($237,100) and $291 per person/month as specialist allowance for 25 per cent of the strength of the unit ($17,500). UN )ب( تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية - تغطي التكاليف المقدرة احتياجات ٢٠ فردا من أفراد الدعم الطبي بالمعدل القياسي البالغ ٩٨٨ دولارا للشخص الواحد في الشهر كأجر أساسي )٢٣٧ ١٠٠ دولار( و ٢٩١ دولارا للشخص الواحد في الشهر كبدل تخصص ﻟ ٢٥ في المائة من قوام الوحدة )٥٠٠ ١٧ دولار(.
    The increase over the prior period resulted from the higher average cost of rotation ($4,500) than the prior period ($3,900); and the continued deployment of 20 medical support personnel in comparison with the planned repatriation of 40 medical support personnel in the prior period. UN ونشأت الزيادة بالمقارنة مع الفترة السابقة من ارتفاع التكلفة المتوسطة للتناوب )٥٠٠ ٤ دولار( على ما كانت عليه في الفترة السابقة )٩٠٠ ٣ دولار(؛ واستمرار نشر ٢٠ فردا من أفراد الدعم الطبي بالقياس إلى تقرر إعادة ٤٠ فردا من أفراد الدعم الطبي إلى أوطانهم في الفترة السابقة.
    In the same resolution, the Council also approved the plans described in the report of the Secretary-General of 24 March 1994 3/ for the reopening of Tuzla airport for humanitarian purposes, and authorized additional resources requested in paragraph 14 of that report for those purposes, including 20 military observers, 120 military support personnel and 20 civilian police. UN ٨ - وأقر المجلس أيضا في القرار نفسه، الخطط التي جاء بيانها في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤)٣( بشأن إعادة فتح مطار توزلا لﻷغراض اﻹنسانية وأذن بالموارد اﻹضافية المطلوبة في الفقرة ١٤ من ذلك التقرير تحقيقا لتلك اﻷغراض، بما في ذلك توفير ٢٠ مراقبا عسكريا، و ١٢٠ فردا من أفراد الدعم العسكري، و ٢٠ من أفراد الشرطة المدنية.
    (a) Standard troop cost reimbursement, welfare, daily allowance and clothing and equipment allowance. While the original cost estimates under these headings provided for requirements of 40 medical support personnel for the entire period, the revised cost estimates take into account the projected repatriation of those personnel by 1 October 1996 and reflect requirements only for the period from 1 July to 30 September; UN )أ( تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية والرعاية والبدل اليومي وبدل الملابس والمعدات - في حين أن التقديرات اﻷصلية للتكاليف الداخلة في هذا البند تغطي احتياجات ٤٠ فردا من أفراد الدعم الطبي للفترة بكاملها فإن التقديرات المنقحة للتكاليف تأخذ في الاعتبار اﻹعادة المتوقعة ﻷولئك اﻷفراد إلى أوطانهم بحلول ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، كما أنها تعكس الاحتياجات للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر فقط؛
    (h) Clothing and equipment allowance. Provision is made for 20 medical support personnel at the rate of $65 per person/month for all items of clothing, gear and equipment allowance and $5 per person/month for personal weapons and ammunition ($16,800); and seven force orderly staff at the rate of $200 per person per annum ($1,400). UN )ح( بدل الملابس والمعدات - رصد اعتماد لتغطية تكاليف ٢٠ فردا من أفراد الدعم الطبي بمعدل ٦٥ دولارا للشخص الواحد في الشهر بالنسبة لجميع بنود بدل الملابس واﻷدوات والمعدات و ٥ دولارات للشخص الواحد في الشهر لﻷسلحــة والذخيــرة الشخصية )٨٠٠ ١٦ دولار(؛ وتكاليف سبعة من مساعدي التمريض التابعين للقوة بمعدل ٢٠٠ دولار للشخص الواحد في السنة )٤٠٠ ١ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus