"فردا من جميع الرتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • troops of all ranks
        
    • for all ranks
        
    • personnel all ranks
        
    • personnel of all ranks
        
    3. Decides, therefore, that MINUSTAH will consist of a military component of up to 6940 troops of all ranks and of a police component of up to 2,211 police; UN 3 - يقرر بالتالي أن تظل البعثة تتألف من عنصر عسكري يبلغ قوامه 940 6 فردا من جميع الرتب ومن عنصر للشرطة يصل عدد أفراده إلى 211 2 فردا؛
    3. Decides, therefore, that MINUSTAH will consist of a military component of up to 6940 troops of all ranks and of a police component of up to 2,211 police; UN 3 - يقرر بالتالي أن تظل البعثة تتألف من عنصر عسكري يبلغ قوامه 940 6 فردا من جميع الرتب ومن عنصر شرطة يصل عدد أفراده إلى 211 2 فردا؛
    3. Decides, therefore, that MINUSTAH will continue to consist of a military component of up to 7,060 troops of all ranks and of a police component of a total of 2,091 police; UN 3 - يقرر بالتالي أن تظل البعثة تتألف من عنصر عسكري يبلغ قوامه 060 7 فردا من جميع الرتب ومن عنصر للشرطة يبلغ مجموع أفراده 091 2 فردا؛
    2. As at 30 April, the strength of the military component stood at 858 for all ranks and the strength of the police component stood at 65 (see annex). UN 2 - وفي 30 نيسان/أبريل، بلغ قوام العنصر العسكري 858 فردا من جميع الرتب وبلغ قوام عنصر الشرطة 65 فردا (انظر المرفق).
    2. As at 15 June, the strength of the military component stood at 858 for all ranks and the strength of the police component stood at 68 (see annex). UN 2 - وفي 15 حزيران/يونيه، بلغ قوام العنصر العسكري 856 فردا من جميع الرتب وبلغ قوام عنصر الشرطة 68 فردا (انظر المرفق).
    The proposed military unit required to perform these tasks includes 10 military staff officers, an engineering company of 150 personnel, two demining platoons of 63 personnel with a canine unit of 6 dogs, and 6 additional medical personnel, for a total of 229 personnel all ranks. UN وتضم الوحدة العسكرية المقترحة التي سيطلب منها القيام بهذه المهام ١٠ ضباط أركان، وسرية هندسية قوامها ١٥٠ فردا، وفصيلتين ﻹزالة اﻷلغام قوامهما ٦٣ فردا مع وحدة كلبية من ٦ كلاب، و ٦ موظفين طبيين إضافيين، بمجموع ٢٢٩ فردا من جميع الرتب.
    17. The Advisory Committee notes from paragraph 3 of annex III.C to the report of the Secretary-General that provision for military contingents is based on the deployment of 1,230 contingent personnel as at 15 April 1998 and on the assumption that the authorized strength of 1,350 personnel of all ranks would be attained by 15 May 1998. UN ١٧ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٣ من المرفق الثالث جيم لتقرير اﻷمين العام أن الاعتماد المتعلق بالوحدات العسكرية يستند إلى نشر ٢٣٠ ١ من أفراد الوحدات حتى تاريخ ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٨ وعلى افتراض بلوغ القوام المأذون به البالغ ٣٥٠ ١ فردا من جميع الرتب بحلول ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    3. Decides, therefore, that MINUSTAH will continue to consist of a military component of up to 7,060 troops of all ranks and of a police component of a total of 2,091 police; UN 3 - يقرر بالتالي أن تظل البعثة تتألف من عنصر عسكري يبلغ قوامه 060 7 فردا من جميع الرتب ومن عنصر للشرطة يبلغ مجموع أفراده 091 2 فردا؛
    2. Decides that MINUSTAH's overall force levels will consist of up to 7,340 troops of all ranks and a police component of up to 3,241, consistent with paragraph 50 of the Secretary-General's report; UN 2 - يقرر أن تتألف المستويات العامة لقوة البعثة من عدد يصل إلى 340 7 فردا من جميع الرتب وعنصر للشرطة يصل قوامه إلى 241 3 فردا، على النحو الوارد في الفقرة 50 من تقرير الأمين العام؛
    3. Decides, therefore, that the Mission will continue to consist of a military component of up to 7,060 troops of all ranks and a police component of a total of 2,091 police; UN 3 - يقرر بالتالي أن تظل البعثة تتألف من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 060 7 فردا من جميع الرتب ومن عنصر للشرطة قوامه 091 2 فردا؛
    3. Decides, therefore, that the Mission shall consist of a military component of up to 6,940 troops of all ranks and of a police component of up to 2,211 police; UN 3 - يقرر بالتالي أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 6 فردا من جميع الرتب ومن عنصر شرطة يصل قوامه إلى 211 2 فردا؛
    2. Decides that MINUSTAH's overall force levels will consist of up to 7,340 troops of all ranks and a police component of up to 3,241, consistent with paragraph 50 of the Secretary-General's report; UN 2 - يقرر أن تتألف المستويات العامة لقوة البعثة من عدد يصل إلى 340 7 فردا من جميع الرتب وعنصر للشرطة يصل قوامه إلى 241 3 فردا، على النحو الوارد في الفقرة 50 من تقرير الأمين العام؛
    c In its resolution 2012 (2011), the Security Council decided that the Mission's overall force levels would consist of up to 7,340 troops of all ranks. UN (ج) قرر مجلس الأمن في قراره 2012 (2011) أن تتألف المستويات العامة لقوة البعثة من عدد يصل إلى 340 7 فردا من جميع الرتب.
    2. Also decides that the overall force levels of the Mission will consist of up to 7,340 troops of all ranks and a police component of up to 3,241 personnel, consistent with paragraph 50 of the report of the SecretaryGeneral; UN 2 - يقرر أيضا أن يتكون قوام قوة البعثة في مجمله من عدد يصل إلى 340 7 فردا من جميع الرتب وعنصر للشرطة يصل قوامه إلى 241 3 فردا، على النحو الوارد في الفقرة 50 من تقرير الأمين العام()؛
    2. Decides, therefore, that the Mission shall consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 3,711 police and that it will keep the new levels of troops and police in the Mission under review, as necessary; UN 2 - يقرر، بناء على ذلك، أن تتألف البعثة من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 940 8 فردا من جميع الرتب وعنصر شرطة يصل قوامه إلى 711 3 فردا وأن يبقي المستويات الجديدة للقوة والشرطة في البعثة قيد الاستعراض حسب الاقتضاء؛
    2. As at 20 June 2014, the strength of the military component stood at 858 for all ranks and the strength of the police component stood at 62 (see annex). UN 2 - وحتى 20 حزيران/يونيه 2014، بلغ قوام العنصر العسكري 858 فردا من جميع الرتب وبلغ قوام عنصر الشرطة 62 فردا (انظر المرفق).
    2. As at 20 June 2013, the strength of the military component stood at 859 for all ranks and the strength of the police component stood at 68 (see annex). UN 2 - وحتى 20 حزيران/يونيه 2013، بلغ قوام العنصر العسكري 859 فردا من جميع الرتب وبلغ قوام عنصر الشرطة 68 فردا (انظر المرفق).
    2. As at 15 December 2013, the strength of the military component stood at 857 for all ranks and the strength of the police component stood at 65 (see annex). UN 2 - وحتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2013، بلغ قوام العنصر العسكري 857 فردا من جميع الرتب وبلغ قوام عنصر الشرطة 65 فردا (انظر المرفق).
    Australia - A military support unit of 40 personnel, all ranks UN القيمـــة استراليا- وحــدة دعم عسكري مؤلفـة من ٤٠ فردا من جميع الرتب
    France - An air support unit of 112 personnel, all ranks UN فرنسا - وحدة دعم جوي مؤلفة من ١١٢ فردا من جميع الرتب
    (a) Authorized strength. Provision is made for the costs associated with the deployment of 10 staff officers and 6 medical personnel, as well as of an engineering company and two demining platoons, comprising 150 and 63 personnel all ranks, respectively, for a total of 229 personnel all ranks. UN )أ( القوام المأذون به - أدرج مبلغ في إطار هذا البند لتغطية التكاليف المرتبطة بنشر ١٠ ضباط أركان و ٦ موظفين طبيين، فضلا عن سرية هندسة قوامها ١٥٠ فردا وفصيلتين ﻹزالة اﻷلغام قوامهما ٦٣ فردا من جميع الرتب، بما مجموعه ٢٢٩ فردا من جميع الرتب.
    3. Military contingents. Provision for military contingents is based on the deployment of 1,230 contingent personnel as at 15 April 1998 and on the assumption that the authorized strength of 1,350 personnel of all ranks would be attained by 15 May 1998. UN ٣ - الوحدات العسكرية - يستند الاعتماد المرصود للوحدات العسكرية إلى نشر ٢٣٠ ١ من أفراد الوحدات العسكرية اعتبارا من ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٨ مع افتراض أن يتم تــوفير قوام الوحدة المــأذون بــه وهــو ٣٥٠ ١ فردا من جميع الرتب بحلول ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus