"فرز الأصوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • acted as tellers
        
    • polling
        
    • vote count
        
    • recount
        
    • canvassing
        
    • vote counts
        
    • vote counting
        
    • counting of votes
        
    • served as Tellers
        
    • counting of ballots
        
    • the counting
        
    • vote-counting
        
    • acted as teller
        
    • ballot counting
        
    • tallying
        
    Members of the delegations of France, Guatemala, Malawi, Lithuania and Thailand acted as tellers. UN وتولى فرز الأصوات أعضاء وفود فرنسا وغواتيمالا وملاوي وليتوانيا وتايلند.
    Members of the delegations of France, Guatemala and Lithuania acted as tellers. UN وتولى أعضاء وفود فرنسا، وغواتيمالا، وليتوانيا فرز الأصوات.
    65. Members of the delegations of Bolivia, Greece, Indonesia, Madagascar and Romania acted as tellers. UN 65 - وتولى فرز الأصوات أعضاء وفود إندونيسيا وبوليفيا ورومانيا ومدغشقر واليونان.
    Nevertheless, the timetable was respected, with the exception of the counting and complaints period, most of the planned polling stations were opened and logistical operations were successful. UN ومع ذلك، فقد تم التقيد بالجدول الزمني باستثناء الفترة المخصصة لعملية فرز الأصوات والشكاوى، كما فتحت معظم مراكز الاقتراع المقررة ونُفذت العمليات اللوجستية بنجاح.
    - Receive information on the results of the vote count and on the drawing up of the reports of the electoral commissions on the election results; UN - الحصول على معلومات تتعلق بنتائج فرز الأصوات وإنشاء محاضر لجان الاقتراع ذات الصلة عن نتائج الانتخابات؛
    Well, then let him continue to fight the recount. Open Subtitles حسنٌ ؛ دعوه يضغط عليهم لإعادة فرز الأصوات
    Voting with a mobile urn is to be carried out by the canvassing committee at the residence of the elector citizen. UN ويجب أن يتم التصويت باعتماد الصندوق المتنقّل من قبل لجنة فرز الأصوات في مكان إقامة المواطن الناخب.
    This body takes cognizance of and qualifies vote counts in elections, resolves any complaints arising and proclaims the candidates elected. UN وتقوم هذه الهيئة بالنظر في نتائج فرز الأصوات في الانتخابات والبت في صحتها والفصل فيما قد ينشأ عنها من شكاوى وإعلان أسماء المرشحين المنتخبين.
    In the end of the vote counting process, CEC promulgate a decision for each electoral zone or at national level. UN وبعد انتهاء عملية فرز الأصوات تصدر لجنة الانتخابات المركزية قراراً بشأن كل دائرة انتخابية أو بشأن المستوى الوطني.
    There's no way the counting of votes can cause irreparable harm. Open Subtitles لا يمكن أن يسبب فرز الأصوات ضرراً لا يمكن إصلاحه
    9. The representatives of Indonesia, Malta and Poland acted as tellers. UN 9 - وتولى ممثلو إندونيسيا وبولندا ومالطة فرز الأصوات.
    9. The election required one round of balloting during which the representatives of Chile, Germany and Tunisia acted as tellers. UN 9 - واقتضى الانتخاب إجراء جولة واحدة من الاقتراع تولى فرز الأصوات خلالها ممثلو ألمانيا وتونس وشيلي.
    17. At the invitation of the Chairman, Mr. Al-Mansour (Kuwait), Ms. Vrhovac (Croatia) and Mr. Wins (Uruguay) acted as tellers. UN 17 - وبناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد المنصور (الكويت)، والسيدة فرهوفتش (كرواتيا) والسيدة ونيس (أوروغواي):
    15. At the invitation of the Chairperson, Mr. Torres (Colombia) and Ms. Abdelhak (Algeria) acted as tellers. UN 15 - بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة توريس (كولومبيا) والسيدة عبد الحق (الجزائر).
    At the invitation of the President, Ms. Holliday (Australia), Ms. Batselwang (Botswana), Mr. Priputen (Slovakia) and Ms. Upakarnitikaset (Thailand) acted as tellers. UN بناء على دعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة هوليداي (استراليا)، والسيدة باتساليلوانغ (بوتسوانا) والسيدة أوباكارنيتيكاست (تايلند)، والسيد بريبوتين (سلوفاكيا).
    At the invitation of the President, Mr. Stoev (Bulgaria), Mr. Villacis (Ecuador), Ms. Kiel (Germany) and Mrs. Faye (Senegal) acted as tellers. UN بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد فيلاسيس (إكوادور)، والسيدة كييل (ألمانيا)، والسيد ستويف (بلغاريا)، والسيدة فايي (السنغال).
    counting of ballots and posting of results at the polling stations UN فرز الأصوات وإعلان النتائج في مراكز الاقتراع
    However, the results of the last elections (2007) were disappointing, with no successful female candidates, although the vote count indicated that they achieved a very high level of competitiveness with the male candidates. UN إلا أن نتائج الانتخابات الأخيرة (2007) كانت مخيبة للآمال، حيث لم تفز أي من المرشحات، وأشارت نتائج فرز الأصوات أنهن وصلن إلى مراحل متقدمة ومنافسة جدا للرجال.
    Bettina Cadenbach (Germany) and Hans Plut (Austria) served as Tellers. UN وتولى كل من بيتينا كادنباخ (ألمانيا) وهانس بلوت (النمسا) فرز الأصوات.
    41. The National Elections Committee (CNE) is an independent body, provided for in the Constitution, which is responsible for supervising electoral acts, from the registration of voters to the process of vote-counting (Art. 65(6) CRDTL). UN 41- ولجنة الانتخابات الوطنية هيئة مستقلة منصوص عليها في الدستور، وهي مسؤولة عن الإشراف على العمليات الانتخابية انطلاقاً من تسجيل الناخبين ووصولاً إلى عملية فرز الأصوات (المادة 65(6)).
    14. At the invitation of the Chairperson, Mr. Yahiaoui (Algeria) acted as teller. UN 14 - وبناء على دعوة من الرئيس، تولى السيد يحياوي (الجزائر) فرز الأصوات.
    ballot counting was conducted for at least 24 hours in many locations. UN وأجريت في كثير من المواقع عمليات فرز الأصوات لمدة 24 ساعة على الأقل.
    Now the polls have closed, officials at the Board of Elections downtown have begun the tedious process of tallying the vote, prepared for what could be a long night. Open Subtitles وبإغلاق مراكز الإقتراع مسؤولوا لجنة الإنتخابات باشروا عمليّة فرز الأصوات المُضجِرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus