The ETO system was transferred to the World Trade Point Federation. | UN | ونُقل نظام فرص التجارة الالكترونية إلى الاتحاد العالمي للنقاط التجارية. |
The Working Party adopted three decisions relating to the ETO system in which it requested the secretariat: | UN | 12- اتخذت الفرقة العاملة ثلاثة مقررات تتصل بنظام فرص التجارة الالكترونية طلبت فيها من الأمانة: |
The discussion among Trade Points attending the meeting resulted in an expression of readiness by the Federation to take over the ownership of the ETO system. | UN | أما النقاش الذي دار بين النقاط التجارية التي حضرت الاجتماع فأسفر عن الإعراب عن استعداد الاتحاد للقيام بدور صاحب نظام فرص التجارة الالكترونية. |
Over 10,000 organizations worldwide receive ETOs via e-mail. | UN | وتتلقى أكثر من ٠٠٠ ٠١ مؤسسة في جميع أنحاء العالم نظام فرص التجارة الالكترونية عبر البريد الالكتروني. |
The use of trade opportunity networks, such as the Electronic Trading Opportunities (ETO) system of the United Nations Trade Point Programme, also had its beginnings in value added networks. | UN | وبدأ استخدام شبكات الفرص التجارية، مثل نظام فرص التجارة الالكترونية لبرنامج اﻷمم المتحدة لنقاط التجارة أيضاً في الشبكات ذات القيمة المضافة. |
Transfer of the ETO system to a non-profit entity | UN | نقل نظام فرص التجارة الالكترونية إلى كيان لا يستهدف الربح |
B. Transfer of the ETO system to a suitable non-profit entity | UN | باء - تحويل نظام فرص التجارة الالكترونية إلى كيان ليست غايته الربح |
While the Federation was ready to assume the legal responsibility for the ETO system, it needed to identify a suitable non-profit partner who would operate the ETO system on its behalf. | UN | وفيما كان الاتحاد مستعدا لتولي المسؤولية القانونية عن نظام فرص التجارة الالكترونية، كان من الضروري له أن يحدد شريكا مناسبا ليست غايته الربح لإدارة نظام فرص التجارة الالكترونية بالنيابة عنه. |
In order to maintain the developmental character of the ETO system and its focus on less financially endowed small and medium-sized companies, one of the conditions was that the operator would continue providing the basic ETO service free-of-charge to users and the Federation. | UN | وبغية المحافظة على الطابع الانمائي لنظام فرص التجارة الالكترونية وتركيزه على الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم التي تعتبر أقل قدرة من غيرها في المجال المالي، كان أحد الشروط أن يواصل المشغل توفير خدمة فرص التجارة الالكترونية الأساسية بالمجان للمستخدمين وللاتحاد. |
In the event that it would not be immediately possible to identify such partner, a temporary solution would have been sought consisting of several months of hosting the existing ETO system before a more permanent strategic partner was identified. | UN | وفي حالة تعذر القدرة على القيام فورا بتحديد شريك من هذا النوع، يبحث عن حل مؤقت هو استضافة نظام فرص التجارة الالكترونية القائم لبضعة أشهر قبل تحديد شريك استراتيجي أكثر ديمومة. |
It was therefore decided to take up the only offer for temporary hosting of the existing ETO system that had been submitted jointly by Trade Points Madrid and Castilla La Mancha in Spain. | UN | ولذلك تقرر الاكتفاء بعرض الاستضافة المؤقتة لنظام فرص التجارة الالكترونية القائم الذي تشاركت في تقديمه النقطتان التجاريتان مدريد وكاستيلا لا مانشا في إسبانيا. |
The ETO system was subsequently transferred to the two Trade Points in Spain in the course of May 2001 and is currently accessible through the web site of the Federation www.wtpfed.org. | UN | وجرى لاحقا تحويل نظام فرص التجارة الالكترونية إلى النقطتين التجاريتين في إسبانيا في أثناء شهر أيار/مايو 2001 وهو متاح حاليا من خلال موقع الاتحاد على الشبكة وهو: www.wtpfed.org. |
The signature of the contracts is currently being completed, which will mean that the ETO system will be operating outside UNCTAD from both the technical and the legal points of view. | UN | ويجري حاليا اتمام عملية التوقيع على العقود، وهذا يعني أن نظام فرص التجارة الالكترونية سيبدأ العمل به خارج الأونكتاد من الناحيتين التقنية والقانونية. |
Paragraph 38: Several delegations stated that the ETO system was a very important and useful component of the Trade Points in their countries, and supported the recommendation. | UN | 40- الفقرة 38: قالت عدة وفود إن نظام فرص التجارة الالكترونية يشكل مكوناً هاماً ومفيداً جداً للنقاط التجارية في بلدانها. وأيدت التوصية. |
(a) ETO system . 36 - 38 | UN | )أ( نظام فرص التجارة الالكترونية ٦٣ - ٨٣ |
For example, ETOs are reviewed by the Trade Point staff and forwarded to relevant clients in the form of periodic paper-hardcopy bulletins. | UN | فعلى سبيل المثال، يقوم موظفو النقطة التجارية باستعراض فرص التجارة الالكترونية وتقديم المعلومات في هذا الشأن إلى العملاء المعنيين في شكل نشرات دورية من النسخ الورقية المطبوعة. |
They considered that ETOs should be better dealt with by the private sector and possibly ITC. | UN | وقد ارتأت هذه الوفود أنه سيكون من الأفضل أن يتولى القطاع الخاص، وربما مركز التجارة الدولية، معالجة مسألة فرص التجارة الالكترونية. |
COMREG software was distributed to a sample of Trade Points for testing and subsequent use, and work is now under way to make ETOs and COMREG structures fully compatible. | UN | ووزع برنامج الحاسوب الخاص بالسجل التجاري على عينة من النقاط التجارية لاختباره ومن ثم استعماله لاحقاً ويجري العمل اﻵن لتحقيق الاتساق الكامل بين هياكل فرص التجارة الالكترونية والسجل التجاري. |
44. The maximum usability of Electronic Trading Opportunities (ETOs), especially for small— and medium-sized enterprises, will be ensured. | UN | ٤٤- وسيتم ضمان إمكانية استخدام فرص التجارة الالكترونية الى أقصى حد، خاصة بالنسبة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Compatibility and standardization of Electronic Trading Opportunities (ETOs) was also a question to be studied, as well as the relationship between trade promotion and trade efficiency. | UN | كذلك، فإن إحدى المسائل التي يتعين دراستها هي مسألة التوافق والتوحيد القياسي لبرنامج " فرص التجارة الالكترونية " ، فضلا عن العلاقة بين ترويج التجارة والكفاءة في التجارة. |