funding opportunities should be directed to sustaining systemic reforms. | UN | وينبغي توجيه فرص التمويل نحو دعم الإصلاحات البنيوية. |
Number of funding opportunities available to promote nanotechnology research. | UN | عدد فرص التمويل المتاحة لتعزيز بحوث التكنولوجيا النانوية |
New funding opportunities through regional and global entities, such as international financial institutions, should also be explored. | UN | وينبغي أيضا استكشاف فرص التمويل الجديدة من خلال الكيانات الإقليمية والعالمية، كالمؤسسات المالية الدولية. |
financing opportunities for small-scale entrepreneurs are being considered by several funding and development agencies, such as UNDP and the African Development Bank. | UN | وتنظر حاليا عدة وكالات تمويلية وإنمائية، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومصرف التنمية الأفريقي، في فرص التمويل لصغار متعهدي المشاريع. |
It also expands financing opportunities through the clean development mechanism, on the basis of avoided greenhouse-gas emissions. | UN | وهو يوسّع أيضاً فرص التمويل من خلال آلية التنمية النظيفة، القائمة على تفادي انبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |
Participants also discussed plans of action and monitoring and evaluation procedures and examined funding opportunities. | UN | كما ناقش المشاركون خطط عمل وإجراءات الرصد والتقييم ودرسوا فرص التمويل. |
WFP was involved in discussions about the development of mechanisms for this fund, which may provide funding opportunities in 2010. | UN | وشارك البرنامج في المناقشات حول وضع آليات لهذا الصندوق، الذي قد يوفر فرص التمويل في عام 2010. |
Increased funding opportunities requiring partnership with the STIs | UN | زيادة فرص التمويل التي تتطلب شراكة مع مؤسسات العلوم والتكنولوجيا |
Indeed, the 1540 Committee seems well positioned to promote cooperation among these entities and explore funding opportunities. | UN | وبالفعل فإن لجنة القرار 1540 تبدو في وضع يخولها تعزيز التعاون بين هذه الكيانات واستكشاف فرص التمويل. |
The ASEAN Governments also agreed to build the capacity of non-governmental organizations to be more active in road safety and identify funding opportunities for road safety programmes. | UN | كما اتفقت حكومات الرابطة على بناء قدرات المنظمات غير الحكومية لزيادة فعاليتها في مجال السلامة على الطرق وتحديد فرص التمويل لبرامج السلامة على الطرق. |
This will facilitate funding opportunities for increasing donor constituencies of partners which may not be implementable without FDP support. | UN | ومن شأن ذلك تسهيل فرص التمويل لزيادة دوائر المانحين لدى الشركاء، التي قد يتعذر تنفيذها دون دعم من البرنامج. |
It is aimed at assisting fund-seekers worldwide to learn about funding opportunities in a timely manner. | UN | والهدف منها هو مساعدة الباحثين عن التمويل على نطاق العالم في الوقوف على فرص التمويل في الوقت المناسب. |
Several representatives reiterated the need to include the persistent organic pollutants issue in national development plans and poverty reduction strategies in order to ensure that projects benefited from the fullest range of funding opportunities. | UN | وجدد كثير من الممثلين التأكيد على ضرورة إدراج مسألة الملوثات العضوية الثابتة في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر من أجل ضمان انتفاع المشاريع من كامل مجموعة فرص التمويل. |
funding opportunities beyond those in the International Organisations | UN | :: فرص التمويل غير الفرص المتاحة في المنظمات الدولية |
Maximized access to funding opportunities from the public and private sectors for implementing the chemicals and wastes agenda in a synergistic manner. | UN | تعظيم سبل الحصول على فرص التمويل من القطاعين العام والخاص لتنفيذ جدول أعمال المواد الكيميائية والنفايات بصورة تآزرية. |
Identification of funding opportunities and matching needs from countries and regions; | UN | تحديد فرص التمويل ومضاهاة الاحتياجات الواردة من البلدان والأقاليم؛ |
Other Parties called for an information monitoring system to assist in identifying financing opportunities for, inter alia, multi-sectoral projects. | UN | ودعت أطراف أخرى إلى إنشاء نظام رصد للمعلومات من أجل المساعدة في تحديد فرص التمويل المتاحة لجملة أمور، منها المشاريع المتعددة القطاعات. |
Lastly, he stated that the financing opportunities for forests in the water and hydrological cycle were far greater than the financing potential in REDD. | UN | وقال في ختام كلمته إن فرص التمويل بالنسبة للغابات في الدائرة المائية والهيدرولوجية أكبر بكثير من قدرة التمويل في خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها. |
Despite declining health, women living with HIV/AIDS can benefit from micro financing opportunities. | UN | ويمكن للنساء المصابات بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أن يستفدن، رغم تدهور صحتهن، من فرص التمويل البالغ الصغر. |
In the report, the governance and management of the Institute are examined, the measures taken to initiate and maintain international cooperation and partnerships with other agencies are described and further opportunities for funding and support are identified. | UN | ويفحص التقرير إدارة المعهد وتسيير شؤونه؛ ويصف التدابير المتخذة لإقامة وإدامة التعاون على الصعيد الدولي والشراكات مع الوكالات الأخرى، ويُحدّد المزيد من فرص التمويل والدعم. |
10. The lack of adequate financial and human resources has greatly limited UNEP work with young people and has resulted in activities being largely driven by funding possibilities as opposed to by the needs of young people. | UN | 10 - وقد عمل نقص الموارد المالية والبشرية الكافية على تقييد عمل البرنامج مع الشباب بدرجة كبيرة، ونتج عن ذلك اعتماد الأنشطة إلى حد كبير على فرص التمويل وهو ما يتعارض مع احتياجات الشباب. |
Norway remained committed to assisting Romania to implement European standards and encouraging Romania to make use of the European financial opportunities. | UN | وقالت النرويج إنها تظل ملتزمة بمساعدة رومانيا على تنفيذ المعايير الأوروبية وتشجيعها على الاستفادة من فرص التمويل الأوروبية. |
possibilities for funding or co-funding activities related to the destruction of ozone-depleting substances under other funding mechanisms | UN | (ب) فرص التمويل من آليات التمويل الأخرى أو الاشتراك معها في تمويل الأنشطة المتصلة بتدمير المواد المستنفدة للأوزون |