"فرضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • hypothetically
        
    • an imposition
        
    • imposition of
        
    • forced
        
    • Suppose
        
    • Hypothetical
        
    Well, let's say hypothetically that the head man is working in a system where cops take care of cops. Open Subtitles حسنا، دعنا نقول فرضاً أن الرئيس يعمل في نظام حيث تأخذ رجال شرطة رعاية رجال الشرطة
    All right,well,I'm not gonna tell them anything specific, but hypothetically,say you know the truth about something, but by saying it,you could potentially seriously hurt someone. Open Subtitles حسناً , لن أكون دقيقة بالضبط لكن فرضاً , أنكم تعرفون الحقيقة , بشأن أمر ما , لكن لو أفصحتم عنها قد تأذون شخصاً ما
    Do you think, um... hypothetically... it would be weird if I bring a date? Open Subtitles هل تضني .. فرضاً .. انه سيكون غريب لو احضرت معي رفيق ؟
    The application of human rights which did not result from traditional values would be an imposition of values alien to the system, forced on a society by foreign powers, for instance through treaties, conventions and constitutions. UN وتطبيق حقوق الإنسان التي لا تنتج عن قيم تقليدية من شأنه أن يكون فرضاً لقيم دخيلة على النظام، ومفروضة على مجتمع ما من جانب سلطات أجنبية، مثلاً من خلال المعاهدات والاتفاقيات والدساتير.
    In his view, structural imposition of a particular educational system often took advantage of ethnic, religious, gender and caste-based discrimination already present at the local level. UN ورأى أن فرض بنية نظام تعليمي معين فرضاً بنيوياً يستغل في أحيان كثيرة التمييز الإثني والديني والجنسي والطبقي الموجود بالفعل على المستوى المحلي.
    Her withdrawal was thus not voluntary but forced upon her by the Supreme Court. UN وعليه فإن انسحابها لم يكن طوعاً وإنما فُرض عليها فرضاً من المحكمة العليا.
    Suppose, my lady, a man offered you a more treasured gift, Open Subtitles فرضاً ، يا سيدتي عرض عليكِ رجلاً هدية غالية الثراء
    Hypothetical... if you could start over but knowing what you know now, would your career be any different? Open Subtitles فرضاً لو أمكنكَ البدءُ من جديد وتعرف ما تعرفهُ الان هل ستكون حياتك المهنية مختلفة؟
    - Well... hypothetically speaking, if we had a client who had knowledge of a crime being committed... tonight, let's say, and he wanted to help you prevent that crime, might there be a deal to immunize him? Open Subtitles - ..حسناً, فرضاً - اذا كان لدينا عميل لديه علم بأن جريمة ما ستحدث
    hypothetically, what would make you stop? Open Subtitles فرضاً ، ما الذي يجعلكِ تتوقفين ؟
    hypothetically speaking, could Warwick return to Fernfield even if it was, like, 75 years ago? Open Subtitles فرضاً هل يمكن له أن يصحوا بعد 75سنة؟
    Let's say, hypothetically, Mom... before the DEA... came to the inn to search for those drugs and arrest Danny... before that happened... Open Subtitles لنقل فرضاً يا أمي قبل مجيء قوة مكافحة المخدرات إلى النزل للبحث عن تلك المخدرات واعتقال (داني)
    hypothetically... did Walt and Kaleb know that Sarah Tran was undercover? Open Subtitles فرضاً هل كان (والت) و(كالب) يعرفون أن (سارة تران) كانت عميل سري؟
    That it's possible... hypothetically. Open Subtitles أنه من الممكن فرضاً.
    hypothetically, if we had walk-ins... Open Subtitles فرضاً لو أستقبلنا عملاء
    I'm saying, hypothetically, we could withhold T.J.'s visits. Open Subtitles أقول ، فرضاً (يمكننا منع زيارات (تي-جي
    Allright, let - let's say hypothetically that ... Open Subtitles ...حسناً، لنقل فرضاً أن
    It's not an imposition, sir. Open Subtitles أنه ليس فرضاً يا سيدي.
    Hey, trust me, it's not an imposition. Open Subtitles ثق بي, ذلك ليس فرضاً.
    " that the mandatory imposition of the death penalty under the laws of the State party is based solely upon the category of crime for which the offender is found guilty, without regard to the defendant's personal circumstances or the circumstances of the particular offence. UN " إن فرض عقوبة الإعدام فرضاً إلزامياً بموجب قوانين الدولة الطرف يرتكز فقط على فئة الجرائم التي وجد أن الجاني مذنب بشأنها، دون النظر إلى الظروف الشخصية للمدَّعى عليه أو ظروف الجريمة المعينة.
    Suppose there'd be some satisfaction, but, at the moment, we have a more pressing concern. Open Subtitles أظن هناك بعض الرصى لكن حالياً لدينا أمر أكثر فرضاً
    I don't know, you said it was Hypothetical. Open Subtitles لا أدري قلت أنه فرضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus