"فرعي جديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • new subprogramme
        
    • new sub-item
        
    • new subsection
        
    • a new branch
        
    • new subsidiary
        
    Accordingly, he proposed that a new subprogramme should be drawn up specifically to deal with the right to development. UN وبناء عليه، يقترح وضع برنامج فرعي جديد يتناول على وجه التحديد الحق في التنمية.
    A new subprogramme had been included to enhance the continuing work of INSTRAW in the area of women and water resources management. UN وذكرت أنه قد أجرد برنامج فرعي جديد لتعزيز أعمال المعهد المستمرة في مجال المرأة وإدارة الموارد المائية.
    A new subprogramme 4, Policy, evaluation and training, is also proposed. UN ويُقترح أيضا إنشاء برنامج فرعي جديد هو 4، السياسات والتقييم والتدريب.
    new sub-item of the agenda on smuggling and trafficking in persons and the protection of their human rights UN بند فرعي جديد في جدول الأعمال بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم
    Sophisticated conventional weapons [to be added as a new sub-item] UN - الأسلحة التقليدية المتطورة [يضاف كبند فرعي جديد]
    Proposed new subsection on LULUCF: UN مقترح جزء فرعي جديد بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة:
    It also received confirmation that it will receive financing through the United Nations Trust Fund for Human Security to establish a new branch office in Jericho. UN وتلقى أيضا تأكيدا بأنه سيتلقى تمويلا من خلال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري من أجل إنشاء مكتب فرعي جديد في أريحا.
    Dissolving the Open-ended Working Group and establishing a Scientific and Technical Committee as a new subsidiary body (option C) and approving its terms of reference; UN ' 3` حل الفريق العامل المفتوح العضوية وإنشاء لجنة علمية وتقنية كجهاز فرعي جديد (الخيار جيم) واعتماد اختصاصاته؛
    A new subprogramme entitled Policy, evaluation and training is also proposed. UN ويُقترح أيضا برنامج فرعي جديد بعنوان، التقييم والتدريب.
    The inclusion of a new subprogramme 8, Development planning and administration, was welcomed. UN كما جرى الترحيب بإدراج برنامج فرعي جديد 8، التخطيط للتنمية وإدارتها.
    The inclusion of a new subprogramme 8, Development planning and administration, was welcomed. UN كما جرى الترحيب بإدراج برنامج فرعي جديد 8، التخطيط للتنمية وإدارتها.
    In particular, it was proposed to introduce a new subprogramme on human settlements financing, under the responsibility of the Foundation. UN واقترح على وجه الخصوص وضع برنامج فرعي جديد معني بتمويل المستوطنات البشرية في إطار مسؤولية المؤسسة.
    Create a new subprogramme with the following objectives: UN يدرج برنامج فرعي جديد يتضمن الأهداف التالية:
    Add a new subprogramme, as follows: UN يُضاف برنامج فرعي جديد على النحو التالي:
    A new subprogramme on the right to development should be added, dealing with national and international obligations, and consideration should be given to a permanent mechanism for the implementation of that right. UN ودعا الى إضافة برنامج فرعي جديد عن الحق في التنمية، يتناول الالتزامات الوطنية والدولية، والى النظر في إنشاء آلية دائمة من أجل تنفيذ ذلك الحق.
    Those activities are described under 14 subprogrammes, of which subprogramme 14, Regional integration and cooperation, is a new subprogramme. UN ويرد سرد لتلك اﻷنشطة في إطار أربعة عشر برنامجا فرعيا منها البرنامج الفرعي ١٤، التكامل والتعاون اﻹقليميان، وهو برنامج فرعي جديد.
    First Committee of the General Assembly [to be added as a new sub-item] UN - اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة [يضاف كبند فرعي جديد]
    In addition, he informed members that the Group of 77 had recommended to the General Assembly that a new sub-item entitled " Food and agricultural development " should be included under agenda item 95. UN وفضلا عن ذلك، أبلغ اﻷعضاء بأن أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ قد أوصوا الجمعية العامة بإدراج بند فرعي جديد عنوانه " اﻷغذية والتنمية الزراعية " تحت البند ٩٥ من جدول اﻷعمال.
    14. At the same meeting, it was agreed that a new sub-item on the follow-up to Advisory Committee recommendation 1/11 be added to item 3. UN 14- وفي الجلسة ذاتها، اتُفق على أن يُضاف إلى البند 3 بند فرعي جديد يتعلق بمتابعة توصية اللجنة الاستشارية 1/11.
    Proposed new subsection for Measurement, Reporting and Verification: UN قسم فرعي جديد مقترح للقياس والإبلاغ والتحقق
    After paragraph 53, insert a new subsection 9, reading UN بعد الفقرة 53، يدرج قسم فرعي جديد 9، نصه كما يلي:
    Major priorities for 2015 would be programme development, aided by a generous contribution from the Netherlands and the establishment of a new branch office in The Hague, and increased efforts to support dialogue at the national, regional and global levels and build awareness of the rule of law and ways of maximizing its contribution to peace and sustainable development. UN وستشمل الأولويات الرئيسية في عام 2015 تطوير البرامج، بفضل قيام هولندا بتقديم مساهمة سخية وبإنشاء مكتب فرعي جديد في لاهاي، وزيادة الجهود المبذولة لدعم الحوار على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي، وزيادة الوعي بسيادة القانون، وسبل زيادة مساهمة المنظمة في السلام والتنمية المستدامة إلى أقصى حد.
    488. In paragraph 313 of the previous report, we described the measures then in place. We also explained that the Government intended introducing new subsidiary legislation / Under the Noise Control Ordinance (Chapter 400). to impose further and tighter controls over construction noise. UN 488- عرضنا في الفقرة 313 من التقرير السابق التدابير التي كانت مطبقة عندئذ، كما ذكرنا أن الحكومة تعتزم إدخال تشريع فرعي جديد(15) لفرض مزيد من الضوابط الأشد على ضوضاء البناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus