"فرع أسلحة الدمار الشامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Weapons of Mass Destruction Branch
        
    • of Mass Destruction Branch of
        
    The Weapons of Mass Destruction Branch organized six outreach seminars in Accra, Beijing, Kingston, Amman, Gaborone and Lima, with a total of 361 participants. UN نظم فرع أسلحة الدمار الشامل ست حلقات دراسية للتوعية في أكرا وبيجين وكنغستون وعمان وغابارون وليما شارك فيهما 361 مشاركا في المجموع.
    I also benefited from the very substantial support of experts from the Weapons of Mass Destruction Branch. UN كما أنني استفدت من الدعم الكبير الذي قدمه الخبراء من فرع أسلحة الدمار الشامل.
    Clarification was also requested on the number of requests for assistance and substantive input and advice provided by the Weapons of Mass Destruction Branch. UN كما طلب إيضاح أيضا فيما يتعلق بعدد طلبات تقديم المساعدة والمدخل الموضوعي والمشورة المقدمة من فرع أسلحة الدمار الشامل.
    5. Mrs. Hannelore Hoppe, Chief, Weapons of Mass Destruction Branch, Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Committee. UN 5 - وتولت السيدة هانيلوره هوبَّه، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة اللجنة.
    5. Ms. Silvana Fonseca da Silva, Chief, Weapons of Mass Destruction Branch, Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Committee. UN 5 - وتولت السيدة سيلفانا فوليسكا دا سيلفا، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة اللجنة.
    Enhanced division of labour within the Weapons of Mass Destruction Branch UN تعزيز تقسيم العمل داخل فرع أسلحة الدمار الشامل
    3.9 The subprogramme is implemented by the Weapons of Mass Destruction Branch. UN 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل.
    8. Thomas Markram, Chief, Weapons of Mass Destruction Branch, Office for Disarmament Affairs, served as Secretary of the first session of the Preparatory Committee. UN 8 - تولى توماس ماركرام رئيس فرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح مهمةَ أمين الدورة الأولى للجنة التحضيرية.
    The Council was briefed by the Controller, Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts, Maria Eugenia Casar, on the Development Fund for Iraq, and by Gabriele Kraatz-Wadsack, Chief of the Weapons of Mass Destruction Branch, Office for Disarmament Affairs, on issues related to weapons of mass destruction. UN واستمع المجلس إلى إحاطة عن صندوق تنمية العراق قدّمتها ماريا يوجينا كاسار، المراقبة المالية، الأمينة العامة المساعدة لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات، وإلى إحاطة عن المسائل المتصلة بأسلحة الدمار الشامل قدّمتها غابرييال كراتز وادساك، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل التابع لمكتب شؤون نزع السلاح.
    3.9 The subprogramme is implemented by the Weapons of Mass Destruction Branch. UN 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل.
    3.8 The subprogramme is implemented by the Weapons of Mass Destruction Branch. UN 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل.
    187. The Weapons of Mass Destruction Branch provided substantive, organizational and administrative support to the conferences on the non-proliferation of nuclear weapons. UN 187 - قدم فرع أسلحة الدمار الشامل الدعم الفني والتنظيمي والإداري للمؤتمرات المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية.
    3.8 The subprogramme is implemented by the Weapons of Mass Destruction Branch. UN 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل.
    The Chief of the Weapons of Mass Destruction Branch briefed the Council on the report of the Secretary-General, which contained information provided by the International Atomic Energy Agency and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. UN وقدمت رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل إحاطة إلى المجلس عن تقرير الأمين العام الذي تضمن معلومات وردت من الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    8.1 The Weapons of Mass Destruction Branch is headed by a Chief who is accountable to the Director and Deputy to the High Representative. UN 8-1 يتولى شؤون فرع أسلحة الدمار الشامل رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي.
    3.8 The subprogramme is implemented by the Weapons of Mass Destruction Branch. UN 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل.
    3.8 The subprogramme is implemented by the Weapons of Mass Destruction Branch. UN 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل.
    During the reporting period, the Office for Disarmament Affairs, through its Weapons of Mass Destruction Branch, held a series of consultations with Mongolia and relevant United Nations bodies on ways and means to consolidate Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد مكتب شؤون نزع السلاح، من خلال فرع أسلحة الدمار الشامل التابع له سلسلة مشاورات مع منغوليا وهيئات الأمم المتحدة المعنية بشأن سبل ووسائل تعزيز أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    The reclassification of the P-5 post in the Weapons of Mass Destruction Branch had not yet gone through either of those stages. UN ولم تخضع حتى الآن عملية إعادة تصنيف الوظيفة من الرتبة ف - 5 في فرع أسلحة الدمار الشامل لأي من المرحلتين المشار إليهما.
    After consulting the members of the Committee, the Secretary-General of the United Nations had put forward the candidacy of Ms. Hannelore Hoppe, Chief, Weapons of Mass Destruction Branch, Department for Disarmament Affairs, who was currently serving as Secretary of the Committee. UN وأضاف قائلا إن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة قام، بعد التشاور مع أعضاء اللجنة، بترشيح السيدة هانيلور هوبة، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، وهي تشغل حاليا منصب أمينة سر اللجنة.
    4. The Weapons of Mass Destruction Branch of the Department for Disarmament Affairs served as secretariat to the Panel. UN 4 - وعمل فرع أسلحة الدمار الشامل التابع لإدارة شؤون نزع السلاح بمثابة أمانة للفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus