"فرع الآلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • branch of the Mechanism
        
    • branch of the Residual Mechanism
        
    • the branch
        
    • the Mechanism's branch
        
    Until such a headquarters agreement is concluded, the Tribunal's host State agreement provisionally applies to the Hague branch of the Mechanism. UN وسيظل الاتفاق المبرم بين المحكمة والدولة المضيفة ساريا بشكل مؤقت على فرع الآلية في لاهاي إلى أن يبرم اتفاق المقر المذكور.
    15. The branch of the Mechanism in The Hague commenced operations on 1 July 2013. UN 15 - بدأ فرع الآلية في لاهاي عمله في 1 تموز/يوليه 2013.
    Finally, during the reporting period the Administration Division provided overall administrative support to the Mechanism, which included, inter alia, the launch and start-up of the branch of the Mechanism in The Hague. UN وأخيرا، وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفرت الشعبة الدعم الإداري العام للآلية في جملة أمور منها افتتاح فرع الآلية في لاهاي وبدء عمله.
    In order to realize cost savings and maximize efficiency, the branch of the Residual Mechanism in The Hague will be co-located with the Tribunal during the period of their co-existence. UN وبغية تحقيق وفورات في التكاليف مع أعلى قدر من الفعالية، سيشغل فرع الآلية في لاهاي نفس مقر المحكمة خلال فترة تواجدهما معا.
    With the latter branch in operation, the Tribunal Registry shifted its focus from setting up the branch to supporting judicial proceedings before the Mechanism and finalizing its policies and operating procedures. UN ومع بدء فرع الآلية في لاهاي عمله، حوّل قلم المحكمة تركيزه من إنشاء الفرع إلى دعم الآلية في الدعاوى القضائية المعروضة عليها والانتهاء من وضع سياساتها وإجراءاتها التشغيلية.
    13. The Arusha branch of the Mechanism is currently co-located with the International Criminal Tribunal for Rwanda but is actively engaged in planning for its new permanent premises. UN 13 - ويشترك فرع الآلية في أروشا حاليا في المقر مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ولكنه منهمك في التخطيط لشغل المباني الدائمة الجديدة المخصصة له.
    Until such a headquarters agreement is concluded, the Tribunal's host State agreement provisionally applies to the Hague branch of the Mechanism. UN وإلى أن يتم التوصل إلى اتفاق مقر من هذا القبيل، سيظل الاتفاق المبرم بين المحكمة والدولة المضيفة ساريا بشكل مؤقت على فرع الآلية في لاهاي.
    13. The Arusha branch of the Mechanism is currently co-located with the International Criminal Tribunal for Rwanda, but is actively engaged in planning for its new permanent premises. UN 13 - ويشترك فرع الآلية في أروشا حاليا في المقر مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ولكنه منهمك في التخطيط لشغل المباني الدائمة الجديدة المخصصة له.
    Recalling further that the branch of the Mechanism for the International Criminal Tribunal for Rwanda shall commence functioning on 1 July 2012, UN وإذ يشير كذلك إلى أن فرع الآلية المعني بإنجاز أعمال المحكمة الجنائية الدولية لرواندا سيباشر أعماله في 1 تموز/يوليه 2012،
    On 1 July 2013, the Hague branch of the Mechanism began operating, following the successful launch of the Arusha Branch on 1 July 2012. UN وفي 1 تموز/يوليه، بدأ فرع الآلية في لاهاي عمله بعد أن بدأ فرع أروشا عمله بنجاح في 1 تموز/يوليه 2012.
    The Tribunal Registry has also provided the branch of the Mechanism in The Hague with judicial support services, which included assistance with judicial records, language services, detention services and witness support services. UN وتولى قلم المحكمة أيضا تقديم خدمات الدعم القضائي إلى فرع الآلية في لاهاي، وشملت تلك الخدمات تقديم المساعدة في مجالات السجلات القضائية، والخدمات اللغوية، والخدمات المتصلة بالاحتجاز، وخدمات دعم الشهود.
    Until such a headquarters agreement is concluded, the Tribunal's host State agreement provisionally applies to the branch of the Mechanism in The Hague. UN وسيظل الاتفاق المبرم بين المحكمة والدولة المضيفة ساريا بشكل مؤقت على فرع الآلية في لاهاي إلى أن يبرم اتفاق المقر المذكور.
    Recalling further that the branch of the Mechanism for the International Criminal Tribunal for Rwanda shall commence functioning on 1 July 2012, UN وإذ يشير كذلك إلى أن فرع الآلية المعني بإنجاز أعمال المحكمة الجنائية الدولية لرواندا سيباشر أعماله في 1 تموز/يوليه 2012،
    3. Notes with appreciation the support of the Government of the United Republic of Tanzania for the work of the Arusha branch of the Mechanism; UN 3 - تلاحظ مع التقدير الدعم المقدم من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة لعمل فرع الآلية في أروشا؛
    Recalling further that the branch of the Mechanism for the International Criminal Tribunal for Rwanda shall commence functioning on 1 July 2012, UN وإذ يشير كذلك إلى أن فرع الآلية الدولية لتصريف أعمال المحكمة الجنائية الدولية لرواندا سيباشر أعماله في 1 تموز/يوليه 2012،
    Whatever the outcome in these applications, the Prosecutor has the obligation to prepare their files, together with the files of the other four fugitives whose cases are earmarked for referral to national jurisdictions, for handover to the Arusha branch of the Mechanism. UN وأيا كانت نتيجة هذه الطلبات، فإن المدعي العام ملزم بإعداد ملفات القضايا المرتبطة بها، إلى جانب ملفات القضايا المرفوعة ضد الهاربين الأربعة الآخرين المقرر إحالتها إلى السلطات القضائية الوطنية، من أجل تسليمها إلى فرع الآلية في أروشا.
    Until such a headquarters agreement is concluded, the Tribunal's host State agreement provisionally applies to the Hague branch of the Residual Mechanism. UN وإلى أن يتم التوصل إلى اتفاق مقر من هذا القبيل، سيظل الاتفاق المبرم بين المحكمة والدولة المضيفة ساريا بشكل مؤقت على فرع الآلية في لاهاي.
    In order to realize cost savings and maximize efficiency, the branch of the Residual Mechanism in The Hague will be co-located with the Tribunal during the period of their coexistence. UN وبغية تحقيق وفورات في التكاليف وتحقيق أقصى قدر من الكفاءة، وخلال فترة وجود الآلية جنبا إلى جنب مع المحكمة، سيكون مقر فرع الآلية في لاهاي في نفس المبنى الذي يؤوي المحكمة.
    87. In the coming period, the Office of the Prosecutor will further intensify its focus on Residual Mechanism matters to ensure that the branch of the Residual Mechanism for the International Tribunal for the Former Yugoslavia is ready to commence on 1 July 2013. UN 87 - وفي الفترة المقبلة، سوف يواصل المكتب تكثيف تركيزه على المسائل المتعلقة بالآلية لكفالة أن يكون فرع الآلية التابع للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة جاهزا لبدء أعماله في 1 تموز/يوليه 2013.
    the Mechanism's branch for the ICTR will commence its operations on 1 July 2012. UN وسيبدأ فرع الآلية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عملياته في 1 تموز/يوليه 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus