The Urban Basic Services Branch will take the lead for the rights to safe water and sanitation. | UN | ويضطلع فرع الخدمات الأساسية الحضرية بدور رائد فيما يخص الحقوق في المياه المأمونة والصرف الصحي. |
Officer-in-Charge, Financial Services Branch | UN | الموظف المسؤول بالوكالة، فرع الخدمات المالية |
Two General Service posts will be transferred to the Technical Services Branch and the Planning and Evaluation Unit, respectively. | UN | وستنقل وظيفتان في مستوى الخدمة العامة إلى فرع الخدمات التقنية ووحدة التخطيط والتقييم على التوالي. |
It had before it the following documents, which were introduced by the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division: | UN | وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة: |
Manage and support the joint services section of the Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | إدارة ودعم فرع الخدمات المشتركة لاتفاقيتي روتردام واستكهولم. |
It had before it the following documents, which were introduced by the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division: | UN | وكانت الوثائق التالية التي قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة معروضة عليها: |
It had before it the following documents, which were introduced by the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division: | UN | وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة: |
It had before it the following documents, which were introduced by a representative of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division: | UN | وكان معروضا عليها الوثائق التالية التي قدمها ممثل عن فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة: |
9. Also at the 2nd meeting, the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division made concluding remarks. | UN | 9 - وفي الجلسة الثانية أيضاً، أدلى رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
66. Also at the 5th meeting, the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division made concluding remarks. | UN | 66 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
72. At the same meeting, the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division, made concluding remarks. | UN | 72 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
This subprogramme will be implemented jointly by the Urban Basic Services Branch, all the regional offices of UN-Habitat and the Project Office. | UN | وسيجري تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على نحو مشترك من قِبَل فرع الخدمات الأساسية الحضرية، وجميع المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة، ومكتب المشاريع. |
The Urban Basic Services Branch comprises the Solid Waste Unit, the Urban Energy Unit, the Urban Mobility Unit and the Water and Sanitation Unit. | UN | ويضم فرع الخدمات الأساسية الحضرية وحدة النفايات الصلبة، ووحدة الطاقة الحضرية، ووحدة التنقل الحضري، ووحدة المياه والصرف والصحي. |
As part of these efforts, the Administrative Services Branch will continuously focus on enhancing the service orientation and client focus of its administrative support. | UN | وفي إطار هذه الجهود، سيركز باستمرار فرع الخدمات الإدارية، ضمن ما يقدمه من دعم إداري، على تعزيز توجيه الخدمات والاهتمام بالعملاء. |
Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Urban Basic Services Branch. | UN | " يتولى فرع الخدمات الأساسية الحضرية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Also at the 1st meeting, the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division, Department of Economic and Social Affairs, made concluding remarks. | UN | وفي الجلسة الأولى أيضاً، أدلى بملاحظات ختامية رئيس فرع الخدمات الإحصائية بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
In the Financial Services Branch alone the new modality resulted in the discontinuation of one clerical position, freeing up capacities for core operations. | UN | وفي فرع الخدمات المالية وحده، أسفرت الطريقة الجديدة عن وقف إحدى الوظائف المكتبية، مما أتاح تخصيص قدرات للعمليات الرئيسية. |
12.24 The responsibility for implementation of this subprogramme is vested in the Urban Basic Services Branch. | UN | 12-24 يضطلع فرع الخدمات الأساسية الحضرية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
12.24 The responsibility for implementation of this subprogramme is vested in the Urban Basic Services Branch. | UN | 12-24 يضطلع فرع الخدمات الأساسية الحضرية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Furthermore, under this scenario the resource mobilization programme will be significantly reduced as the tasks will be merged with those for the chief joint services section. | UN | وفضلاً عن ذلك، ففي إطار هذا السيناريو، سيتم تقليل برنامج تعبئة الموارد تقليلاً كبيراً حيث سيتم دمج مهام ذلك البرنامج ضمن مهام رئيس فرع الخدمات المشتركة. |
(e) The UNPROFOR vehicle fleet, which consists of military-pattern vehicles (MPV) and standard commercial-pattern vehicles (SCPV), are managed jointly by the Chief Logistics Officer (C-LOG-O) and the CTO. | UN | )ﻫ( ويخضع اسطول مركبات قوة الحماية، الذي يتألف من مركبات ذات طابع عسكري وسيارات عادية ذات طابع تجاري لﻹدارة المشتركة لقائد فرع الخدمات السوقية ورئيس قسم النقل. |