"فرع الخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Services Branch
        
    • services section
        
    • C-LOG-O
        
    The Urban Basic Services Branch will take the lead for the rights to safe water and sanitation. UN ويضطلع فرع الخدمات الأساسية الحضرية بدور رائد فيما يخص الحقوق في المياه المأمونة والصرف الصحي.
    Officer-in-Charge, Financial Services Branch UN الموظف المسؤول بالوكالة، فرع الخدمات المالية
    Two General Service posts will be transferred to the Technical Services Branch and the Planning and Evaluation Unit, respectively. UN وستنقل وظيفتان في مستوى الخدمة العامة إلى فرع الخدمات التقنية ووحدة التخطيط والتقييم على التوالي.
    It had before it the following documents, which were introduced by the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division: UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    Manage and support the joint services section of the Rotterdam and Stockholm conventions. UN إدارة ودعم فرع الخدمات المشتركة لاتفاقيتي روتردام واستكهولم.
    It had before it the following documents, which were introduced by the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division: UN وكانت الوثائق التالية التي قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة معروضة عليها:
    It had before it the following documents, which were introduced by the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division: UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    It had before it the following documents, which were introduced by a representative of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division: UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية التي قدمها ممثل عن فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    9. Also at the 2nd meeting, the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division made concluding remarks. UN 9 - وفي الجلسة الثانية أيضاً، أدلى رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    66. Also at the 5th meeting, the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division made concluding remarks. UN 66 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    72. At the same meeting, the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division, made concluding remarks. UN 72 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    This subprogramme will be implemented jointly by the Urban Basic Services Branch, all the regional offices of UN-Habitat and the Project Office. UN وسيجري تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على نحو مشترك من قِبَل فرع الخدمات الأساسية الحضرية، وجميع المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة، ومكتب المشاريع.
    The Urban Basic Services Branch comprises the Solid Waste Unit, the Urban Energy Unit, the Urban Mobility Unit and the Water and Sanitation Unit. UN ويضم فرع الخدمات الأساسية الحضرية وحدة النفايات الصلبة، ووحدة الطاقة الحضرية، ووحدة التنقل الحضري، ووحدة المياه والصرف والصحي.
    As part of these efforts, the Administrative Services Branch will continuously focus on enhancing the service orientation and client focus of its administrative support. UN وفي إطار هذه الجهود، سيركز باستمرار فرع الخدمات الإدارية، ضمن ما يقدمه من دعم إداري، على تعزيز توجيه الخدمات والاهتمام بالعملاء.
    Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Urban Basic Services Branch. UN " يتولى فرع الخدمات الأساسية الحضرية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Also at the 1st meeting, the Chief of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division, Department of Economic and Social Affairs, made concluding remarks. UN وفي الجلسة الأولى أيضاً، أدلى بملاحظات ختامية رئيس فرع الخدمات الإحصائية بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    In the Financial Services Branch alone the new modality resulted in the discontinuation of one clerical position, freeing up capacities for core operations. UN وفي فرع الخدمات المالية وحده، أسفرت الطريقة الجديدة عن وقف إحدى الوظائف المكتبية، مما أتاح تخصيص قدرات للعمليات الرئيسية.
    12.24 The responsibility for implementation of this subprogramme is vested in the Urban Basic Services Branch. UN 12-24 يضطلع فرع الخدمات الأساسية الحضرية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    12.24 The responsibility for implementation of this subprogramme is vested in the Urban Basic Services Branch. UN 12-24 يضطلع فرع الخدمات الأساسية الحضرية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Furthermore, under this scenario the resource mobilization programme will be significantly reduced as the tasks will be merged with those for the chief joint services section. UN وفضلاً عن ذلك، ففي إطار هذا السيناريو، سيتم تقليل برنامج تعبئة الموارد تقليلاً كبيراً حيث سيتم دمج مهام ذلك البرنامج ضمن مهام رئيس فرع الخدمات المشتركة.
    (e) The UNPROFOR vehicle fleet, which consists of military-pattern vehicles (MPV) and standard commercial-pattern vehicles (SCPV), are managed jointly by the Chief Logistics Officer (C-LOG-O) and the CTO. UN )ﻫ( ويخضع اسطول مركبات قوة الحماية، الذي يتألف من مركبات ذات طابع عسكري وسيارات عادية ذات طابع تجاري لﻹدارة المشتركة لقائد فرع الخدمات السوقية ورئيس قسم النقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus