"فرع لاهاي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Hague branch
        
    • the branch in The Hague
        
    • Hague branch of
        
    The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that no ad hoc activities are envisaged for the Hague branch. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية التي زوِّدت بها أنه لا يُتوخى أن يضطلع فرع لاهاي بأنشطة مخصصة.
    Similarly, at the Hague branch, Judge Bakone Justice Moloto issued 23 such decisions during the reporting period. UN وفي فرع لاهاي أيضا، أصدر القاضي باكون جاستيس مولوتو في الفترة نفسها 23 قرارا على هذه الشاكلة.
    In addition, the Hague branch of the Unit continued to work on relocating protected witnesses. UN كما واصل فرع لاهاي العمل على نقل الشهود المشمولين بالحماية إلى أماكن جديدة للعيش فيها.
    Consequently, such expenses have been recorded in the Hague branch of the Mechanism. UN ولذلك سُجلت تلك النفقات في فرع لاهاي للآلية.
    Furthermore the branch in The Hague has responded to a motion for contempt by Radovan Karadžić over which the International Tribunal for the Former Yugoslavia has declined jurisdiction in favour of the Mechanism. UN وعلاوة على ذلك، استجاب فرع لاهاي لدعوى ازدراء المحكمة المقامة ضد رادوفان كرادزيتش التي قضت فيها المحكمة بعدم الاختصاص لصالح الآلية.
    This work will intensify in the next reporting period as the Hague branch commences operations. UN وسيتسارع هذا العمل في الفترة المشمولة بالتقرير المقبل مع شروع فرع لاهاي في مزاولة أعماله.
    Preparations for the opening of the Hague branch are well under way. UN وتجري الأعمال التحضيرية لفتح فرع لاهاي على قدم وساق.
    As a result, the Hague branch has filed two motions for variation of protective measures and four responses to motions for access to evidence. UN ونتيجة لذلك، قدم فرع لاهاي التماسين لتنويع تدابير الحماية وأربعة ردود على التماسات للاطلاع على الأدلة.
    Information about the launch and activities of the Hague branch will be included in the next annual report of the Mechanism. II. Establishment and activities of the Mechanism UN وستدرج في التقرير السنوي القادم للآلية المعلومات المتعلقة بفتح فرع لاهاي والأنشطة التي يضطلع بها.
    A similar policy of engagement and cooperation with the States of the former Yugoslavia has been adopted in anticipation of the opening of the Hague branch. UN واعتُمدت سياسة عامة مماثلة للمشاركة والتعاون مع دول يوغوسلافيا السابقة تحسبا لافتتاح فرع لاهاي.
    The Communications Service also promoted media coverage of the Tribunal's twentieth anniversary and the launch of the Hague branch of the Mechanism. UN وعززت دائرة الاتصالات أيضا التغطية الإعلامية للذكرى السنوية العشرين للمحكمة وبدء عمل فرع لاهاي من الآلية.
    In addition, it played a key role in the commencement of the Hague branch operations on 1 July 2013. A. Administration, staffing and facilities UN وقد أدى إضافة إلى ذلك دورا رئيسيا في بدء فرع لاهاي أعماله في 1 تموز/يوليه 2013.
    the Hague branch will assume functions derived from the International Tribunal for the Former Yugoslavia on 1 July 2013. UN وسيتولى فرع لاهاي المهام المستمدة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في 1 تموز/يوليه 2013.
    5. With the commencement of operations at the Arusha branch on 1 July 2012 and the imminent opening of the Hague branch, the Mechanism will soon be fully operational. UN 5 - ستعمل الآلية بكامل طاقتها عما قريب عقب بدء عمليات فرع أروشا في 1 تموز/يوليه 2012 وفتح فرع لاهاي الوشيك.
    18. the Hague branch will be co-located with the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the period during which they will overlap. UN 18 - وسيشغل فرع لاهاي مقرا مشتركا مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة خلال الفترة التي يتداخلان فيها.
    Supporting and sharing resources with the Mechanism (the Hague branch) UN باء - دعم الآلية (فرع لاهاي) وتقاسم الموارد معها
    73. the Hague branch of the Mechanism became operational on 1 July 2013. UN 73 - بدأ فرع لاهاي لآلية تصريف الأعمال المتبقية يمارس عمله في 1 تموز/يوليه 2013.
    the Hague branch commenced operations on 1 July 2013, assuming functions derived from the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وبدأ فرع لاهاي عمله في 1 تموز/يوليه 2013، متوليا المهام المستمدة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    18. the Hague branch will be co-located with the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the period in which they will overlap. UN 18 - وسيشغل فرع لاهاي مقرا مشتركا مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة خلال الفترة التي يتداخلان فيها.
    the branch in The Hague commenced operations on 1 July 2013, assuming functions derived from the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وبدأ فرع لاهاي عملياته في 1 تموز/يوليه 2013، متوليا المهام المستمدة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus