"فرع منع الارهاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Terrorism Prevention Branch
        
    • Terrorism Prevention Branch of
        
    He highlighted the launching of the Global Programme against Terrorism and the strengthening of the Terrorism Prevention Branch. UN ووجّه الانتباه إلى اطلاق البرنامج العالمي لمكافحة الارهاب وإلى تعزيز فرع منع الارهاب.
    Report of the Secretary-General on strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat UN تقرير الأمين العام عن تعزيز فرع منع الارهاب في الأمانة العامة
    Strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat UN تعزيز فرع منع الارهاب التابع للأمانة العامة
    Numerous representatives welcomed the measures taken by the General Assembly to strengthen the Terrorism Prevention Branch. UN 89- ورحب العديد من المندوبين بالتدابير التي اتخذتها الجمعية العامة لتعزيز فرع منع الارهاب.
    He expressed the view that the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention should be strengthened and provided with new and additional resources to enable it to fulfil its mandate. UN وأعرب عن رأيه بأنه ينبغي تدعيم فرع منع الارهاب التابع للمركز المعني بمنع الإجرام الدولي وتزويده بموارد جديدة واضافية لتمكينه من الوفاء بولايته.
    " Recalling its resolution 57/292 of 20 December 2002, in section IV of which it approved the strengthening of the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat, given that terrorism was one of the priorities of the medium-term plan for the period 2002-2005, UN " وإذ تشير إلى قرارها 57/292، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي وافقت في الجزء الرابع منه على تعزيز فرع منع الارهاب التابع للأمانة العامة، نظرا إلى أن الارهاب يمثل احدى أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005،
    In its resolution 56/253, the Assembly requested the Secretary-General to make proposals to strengthen the Terrorism Prevention Branch at the United Nations Office at Vienna and to report thereon to the Assembly. UN وطلبت الجمعية الى الأمين العام، في قرارها 56/253، أن يقدم اقتراحات لتدعيم فرع منع الارهاب في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وأن يقدم تقريرا عنها الى الجمعية.
    Report of the Secretary-General on strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat (A/57/152 and Corr.1 and A/57/152/Add.1 and Corr.1 and 2 and A/57/152/Add.2) UN تقرير الأمين العام عن تدعيم فرع منع الارهاب التابع للأمانة العامـة (A/57/152 و Corr.1 و A/57/152/Add.1 و Corr.1 و Corr.2 و A/57/152/Add.2)
    Voluntary funding enabled the hiring of consultants, while two Professional staff members of the Centre for International Crime Prevention were assigned to strengthen the existing staff of the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime until the General Assembly provided additional posts to the Centre. UN وقد جعل التمويل الطوعي من الممكن تعيين خبراء استشاريين بينما كلف اثنان من الموظفين الفنيين التابعين للمركز المعني بمنع الاجرام الدولي بتعزيز الموظفين الحاليين في فرع منع الارهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ريثما تقرر الجمعية العامة تزويد المركز بوظائف اضافية.
    Activities of the Terrorism Prevention Branch are closely coordinated with the Counter-Terrorism Committee, which lists the Branch as an entity providing legal technical assistance. UN 11- ويجري تنسيق أنشطة فرع منع الارهاب تنسيقا وثيقا مع لجنة مكافحة الارهاب، مما يجعل من الفرع المذكور هيئة توفر المساعدة التقنية القانونية.
    Recognizing the role of the United Nations and its various entities, in particular the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention, as well as the possible contribution of the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, in preventing and combating terrorism, UN وإذ يدرك دور الأمم المتحدة ومختلف هيئاتها، وخصوصا فرع منع الارهاب التابع للمركز المعني بمنع الاجرام الدولي، وكذلك المساهمة التي يمكن أن تقوم بها المعاهد التابعة لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في مجال منع الارهاب ومكافحته،
    Recognizing the role of the United Nations and its various entities, in particular the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention, as well as the possible contribution of the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, in preventing and combating terrorism, UN وإذ يدرك دور الأمم المتحدة ومختلف هيئاتها، وخصوصا فرع منع الارهاب التابع للمركز المعني بمنع الاجرام الدولي، وكذلك المساهمة التي يمكن أن تقوم بها المعاهد التابعة لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في مجال منع الارهاب ومكافحته،
    In its resolution 56/253, the General Assembly requested the Secretary-General to make proposals to strengthen the Terrorism Prevention Branch at the United Nations Office at Vienna to enable it to carry out its mandate as approved by the Assembly. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 56/253، إلى الأمين العام أن يقدم اقتراحات لتعزيز فرع منع الارهاب بمكتب الأمم المتحدة في فيينا لتمكينه من تنفيذ ولايته التي وافقت الجمعية عليها.
    Mindful of its resolution 59/46 of 2 December 2004, in which it welcomed the continuing efforts of the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist States to become parties to and to work towards implementing the relevant international conventions and protocols related to terrorism, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارها 59/46 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي رحبت فيه بالجهود المتواصلة التي يبذلها فرع منع الارهاب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالارهاب وأن تعمل على تنفيذها،
    In its resolution 57/27, entitled " Measures to eliminate international terrorism " , the Assembly welcomed the efforts of the Terrorism Prevention Branch, after reviewing existing possibilities within the United Nations system, to enhance, through its mandate, the capabilities of the United Nations in the prevention of terrorism. UN وفي القرار 57/27، المعنون " التدابير اللازمة للقضاء على الارهاب الدولي " ، رحبت الجمعية بجهود فرع منع الارهاب بعد استعراض الامكانيات الموجودة داخل منظومة الأمم المتحدة لكي يتم، عن طريق ولايته، تعزيز قدرات الأمم المتحدة في مجال منع الارهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus