The Task Force also recommended that the Organization suspend the vendor from the United Nations vendor database. | UN | وأوصت فرقة العمل أيضا بأن تستبعد المنظمة اسم البائع من قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة. |
Members of the Task Force also examined ways to engage potential new members in that work, including criteria and indicator processes. | UN | ودرس أعضاء فرقة العمل أيضا سبل إمكانية إشراك أعضاء جدد في هذا العمل، بما في ذلك عمليات المعايير والمؤشرات. |
The Task Force also coordinates its work closely with SFOR and the Office of the High Representative. | UN | وتنسق فرقة العمل أيضا عملها على نحو وثيق مع قوة تثبيت الاستقرار ومكتب الممثل السامي. |
The Task Force also agreed on a standard menu of qualitative and quantitative indicators for each sector. | UN | ووافقت فرقة العمل أيضا على قائمة موحدة للمؤشرات الكمية والنوعية لجميع القطاعات. |
The Task Team also continued to promote the use of common ICT standards. | UN | وواصلت فرقة العمل أيضا الترويج لاستخدام معايير موحّدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The Task Force also used this process as an opportunity to update and upgrade its membership and mechanisms. | UN | واتخذت فرقة العمل أيضا من هذه العملية فرصة لاستكمال عضويتها وآلياتها ورفع مستواهما. |
The Task Force also established a committee to investigate the status of detainees and missing persons and to improve transparency in detention procedures. | UN | وأنشأت فرقة العمل أيضا لجنة لتحري وضع المحتجزين والمفقودين وزيادة الشفافية في إجراءات الاحتجاز. |
The Task Force also assisted two vessels in distress, and participated in search and rescue operations that saved the lives of 18 seamen. | UN | وقدمت فرقة العمل أيضا المساعدة إلى سفينتين داهمهما الخطر، وشاركت في عمليات البحث والإنقاذ التي أسفرت عن إنقاذ أرواح 18 بحارا. |
The Task Force also identified significant waste of United Nations resources in the Mission. | UN | وكشفت فرقة العمل أيضا عن وجود إهدار شديد في موارد الأمم المتحدة في البعثة. |
The establishment of the Task Force also supports the Organization's ambition to address and fight corruption in the Organization. | UN | ويدعم إنشاء فرقة العمل أيضا طموح المنظمة إلى التصدي للفساد في المنظمة ومكافحته. |
The Task Force also identified four other instances in which staff members had received sums of money from vendors. | UN | وكشفت فرقة العمل أيضا أربع حالات أخرى تلقى فيها الموظفون مبالغ مالية من موردين. |
Initially, the Task Force also included key child protection NGOs. | UN | وبصورة مبدئية، شملت فرقة العمل أيضا منظمات غير حكومية رئيسية تعمل في مجال حماية الأطفال. |
The Task Force also is working on improving due diligence, partnerships life cycle management, knowledge management and capacity-building. | UN | وتعكف فرقة العمل أيضا على تحسين تدابير العناية الواجبة، وإدارة دورة حياة الشراكات، وإدارة المعارف، وبناء القدرات. |
The Team's involvement with the Task Force also includes regular participation in all of its coordination meetings and annual retreats. | UN | ويشمل عمل الفريق مع فرقة العمل أيضا مشاركته المنتظمة في جميع اجتماعاتها التنسيقية ومعتكفاتها السنوية. |
Following a review of the specific recommendations of OPS in the areas of personnel, finance, and procurement, the Task Force also concluded that a number of basic authorities in these areas should rest with OPS. 2 DP/1993/70. | UN | وعقب استعراض للتوصيات المحددة المتعلقة بمكتب خدمات المشاريع في مجالات الموظفين والمالية والمشتريات، خلصت فرقة العمل أيضا إلى أن ثمة عددا من السلطات الرئيسية في هذه المجالات ينبغي أن يظل في يد المكتب. |
The Task Force also made progress with the ex-Séléka military leadership on child protection issues. | UN | وأحرزت فرقة العمل أيضا تقدما مع القيادة العسكرية لائتلاف سيليكا السابق بشأن قضايا حماية الطفل. |
The Task Force also addressed issues concerning the relationship between CST advisers and their parent agencies and certain administrative arrangements between the two. | UN | وعالجت فرقة العمل أيضا القضايا المتصلة بالعلاقة بين مستشاري أفرقة الدعم القطرية ووكالاتهم اﻷم، وبعض الترتيبات الادارية بينهما. |
The Task Force also received reports of 19 incidents of attacks against schools and educational personnel, 10 incidents of attacks against hospitals and health personnel, and six incidents of underage recruitment. | UN | وتلقت فرقة العمل أيضا بلاغات عن وقوع 19 هجوما استهدفت المدارس والعاملين في سلك التعليم، و 10 هجمات استهدفت المستشفيات والعاملين في مجال الصحة، وست حالات تجنيد لأشخاص دون السن القانونية. |
The Task Force also participated in a panel at the side event on communications held in Bonn to publicize the theme for the year. | UN | وشاركت فرقة العمل أيضا في حلقة نقاش في النشاط الموازي المتعلق بالاتصالات الذي عُقد في بون للتوعية بموضوع العقد لهذا العام. |
In 2006, the Task Team also completed its second gender review of resident coordinator annual reports. | UN | وفي سنة 2006، انتهت فرقة العمل أيضا من استعراضها الجنساني الثاني للتقارير السنوية للمنسقين المقيمين. |
The Task Force is also assessing the extent to which gender perspectives are mainstreamed in the CAP. | UN | وتقوم فرقة العمل أيضا بتقييم المدى الذي يتم به تعميم المسائل المتعلقة بالمنظور الجنساني في إطار عملية النداء الموحد. |
The Task Force has also recommended civil recovery of monetary damages. | UN | وأوصت فرقة العمل أيضا بإقامة دعوة مدنية لاسترداد الخسائر المالية. |
The Task Force will also coordinate implementation of the Manual by organizing technical assistance in the context of a capacity-building programme. | UN | وستتولى فرقة العمل أيضا تنسيق تنفيذ الدليل من خلال تنظيم المساعدة التقنية في سياق برنامج لبناء القدرات. |