"فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on
        
    • the Task Force
        
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Members of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    An evolving and dynamic framework is emerging in relation to the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control. UN وثمة إطار متطور وديناميكي آخذ في النشوء فيما يتعلق بأعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    :: To incorporate the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, including by utilizing the matrix of work of the members of the Task Force on the implementation of the WHO Framework Convention, and to ensure that tobacco control continues to be duly addressed and prioritized in the new task force mandate. UN :: إدماج أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ، بطرق من بينها استخدام مصفوفة الأعمال التي اضطلع بها أعضاء فرقة العمل لتنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية المتعلقة بمكافحة التبغ، وكفالة مواصلة تناول مسألة مكافحة التبغ على النحو الواجب وإعطائها الأولوية التي تستحقها في سياق ولاية فرقة العمل الجديدة
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Members of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Members of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN الوكالات المشاركة في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    In view of the multisectoral implementation needs, especially among the developing countries, the Council has recommended a United Nations system-wide response, through the contribution of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control. UN ونظرا لاحتياجات التنفيذ المتعددة القطاعات، لا سيما بين البلدان النامية، أوصى المجلس باعتماد استجابة على نطاق منظومة الأمم المتحدة من خلال إسهامات فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    (d) Participated in the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control. UN (د) المشاركة في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    In the same resolution, the Council also requested the Secretary-General to report on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control at its substantive session of 2012. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012 عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    In this regard, the experience of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control could be examined as an existing platform to address one of the major risk factors for non-communicable diseases. UN وفي هذا الصدد، يمكن النظر في تجربة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ باعتبارها منبرا قائما لمعالجة أحد عوامل الخطر الرئيسية للإصابة بالأمراض غير المعدية.
    Taking note of the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ()،
    Taking note of the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, UN إذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ(
    Taking note of the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, UN إذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ(
    6. Also requests the Secretary-General to submit a report on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control to the Economic and Social Council at its substantive session of 2012. UN 6 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2012.
    (a) Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (E/2012/70); UN (أ) تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ (E/2012/70)؛
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (E/2013/61) UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ (E/2013/61)
    (a) Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (E/2012/70); UN (أ) تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ (E/2012/70)؛
    (a) Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (E/2013/61); UN (أ) تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ (E/2013/61)؛
    " 4. Requests the Secretary-General, in consultation with the World Health Organization and the Chair of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, to convene a meeting of the Task Force to discuss strengthening the multisectoral and inter-agency response to the global tobacco epidemic. " UN " 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم بالتشاور مع منظمة الصحة العالمية ورئيس فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ، بعقد اجتماع لفرقة العمل لمناقشة تعزيز الاستجابة المتعددة القطاعات والمشتركة بين الوكالات لوباء التبغ العالمي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus