"فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Financial Action Task Force
        
    • FATF in
        
    • GAFISUD
        
    • the FATF
        
    Its National Commission on Money-Laundering and Terrorist Funding was working closely with the Middle East and North Africa Financial Action Task Force. UN وتعمل لجنتها المعنية بغسل الأموال وتمويل الإرهاب بالتعاون الوثيق مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    In addition, it had acceded to various regional conventions on the subject, and the competent national body was cooperating closely with the Middle East and North African Financial Action Task Force (MENAFATF). UN وقال إن بلده انضم إلى اتفاقيات إقليمية مختلفة بشأن هذا الموضوع وأن الهيئة الوطنية المختصة تتعاون تعاونا وثيقا مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Caribbean Financial Action Task Force UN فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي
    :: Course for evaluators in the area of money-laundering and financing of terrorism, conducted by FATF in Washington, United States of America; UN :: دورة دراسية نظمتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في واشنطن للقائمين بأعمال التقييم في مجال غسل الأموال وتمويل الإرهاب؛
    The Territory also has observer status with the Caribbean Financial Action Task Force. UN كما يتمتع الإقليم بمركز المراقب في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي.
    In 2011, Venezuela had assumed the chairmanship of the Caribbean Financial Action Task Force. UN وفي عام 2011، تولت فنزويلا رئاسة فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي.
    The Territory is a member of the Caribbean Development Bank, the International Criminal Police Organization and the Caribbean Financial Action Task Force. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، وكذلك في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي.
    45. Bermuda is an associate member of the Caribbean Community (CARICOM) and the Caribbean Common Market and a member of the Caribbean Financial Action Task Force set up to combat money-laundering. UN 45 - وبرمودا عضو منتسب في الجماعة الكاريبية وفي السوق الكاريبية المشتركة وعضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي التي أنشئت لمكافحة غسل الأموال.
    The representative stated a strong reservation about the reference to the Financial Action Task Force in the Statement, as it was an exclusive, non-transparent Task Force that had been directed and guided by biased political motives. UN وأبدى الممثِّل تحفُّظاً شديداً بشأن الإشارة إلى فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في البيان باعتبارها فرقة عمل إقصائية لا تتَّسم بالشفافية وتحرِّكها وتوجهها دوافعُ سياسيةٌ متحيِّزةٌ.
    45. Bermuda is an associate member of the Caribbean Community (CARICOM) and the Caribbean Common Market and a member of the Caribbean Financial Action Task Force set up to combat money-laundering. UN 45 - برمودا عضو منتسب في الجماعة الكاريبية وفي السوق الكاريبية المشتركة وعضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي التي أنشئت لمكافحة غسل الأموال.
    UNODC continues to work on the establishment of an asset recovery network in South America under the Financial Action Task Force of South America against Money-Laundering. (GAFISUD). UN ويواصل المكتب عمله على إنشاء شبكة معنية باسترداد الموجودات في أمريكا الجنوبية ضمن إطار فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في أمريكا الجنوبية لمكافحة غسل الأموال.
    :: Led the British Virgin Islands to successful evaluation by the Caribbean Financial Action Task Force and received personal commendation from the Cabinet UN :: الإشراف على نجاح عملية تقييم جزر فيرجن البريطانية من جانب فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، مما أفضى إلى حصولها على إشادة شخصية من مجلس الوزراء
    Additionally, Grenada is committed to the full implementation of the recommendations adopted by the Caribbean Financial Action Task Force to combat money-laundering and terrorist financing. UN وفضلا عن ذلك، تلتزم غرينادا بالتنفيذ التام للتوصيات التي اعتمدتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Jordan had worked to align its legislation with the relevant international instruments, and was a founder member of the Middle East and North Africa Financial Action Task Force. UN ويعمل الأردن على توفيق تشريعاته مع الصكوك الدولية ذات الصلة، وهو عضو مؤسس في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    The Caribbean Financial Action Task Force (CFATF) is also taking part in this self-assessment exercise and the Self-Assessment Questionnaire was forwarded to all CFATF members. UN وتشارك أيضا فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي في ممارسة التقييم الذاتي هذه، وقُدم استبيان للتقييم الذاتي إلى جميع أعضاء الفرقة.
    37. The British Virgin Islands is a member of the Caribbean Financial Action Task Force. UN 37 - وجزر فرجن البريطانية عضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي.
    A recommended international standard on cash couriers was agreed by FATF in October 2004. UN ووافقت فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في تشرين الأول/أكتوبر 2004 على معيار دولي موصى به بشأن من ينقلون الأموال.
    As regards measures to regulate cross border Cash Couriers, Mauritius has adopted the disclosure system with respect to the Financial Action Task Force (FATF) Special Recommendation IX as allowed in the Interpretative Notes issued by the FATF in this regard. UN وفيما يخص تدابير تنظيم أنشطة حاملي النقدية عبر الحدود، اعتمدت موريشيوس نظام الكشف فيما يتصل بالتوصية الخاصة التاسعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية على النحو المسموح به في المذكرات التفسيرية التي أصدرتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في هذا الصدد.
    The United States strongly supports eight special recommendations adopted by FATF in October 2001 UN وتؤيد الولايات المتحدة بقوة التوصيات الخاصة الثماني التي اعتمدتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    The country's recent entry into GAFISUD is welcomed. UN ويُرحَّب أيضاً بانضمام كوبا مؤخَّراً لعضوية فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في أمريكا الجنوبية لمكافحة غسل الأموال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus