"فرقتنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our band
        
    • our choir
        
    • us apart
        
    • our squad
        
    • our group
        
    • our troupe
        
    • separated us
        
    our band needs to be cool. We need a good name. Open Subtitles فرقتنا من الضروري أن تكون جيدة نحتاج الى اسم جيد
    When our band is huge, we'll have parties every night! Open Subtitles عندما تصبح فرقتنا ضخمة سنقوم بعمل الحفلات كل ليلة
    What's up is I just booked our band's debut gig! Open Subtitles الذي يجري بأنني حجزت فرقتنا من أجل أول حفلة
    Oh, yes, our choir. We're rather famous for it. Open Subtitles بالفعل فرقتنا الغنائية نحنُ معروفين بها.
    I would have given anything to be a real father to you, but she kept us apart. Open Subtitles كنتُ مستعد لأن أقدم أي شيء لكي أكون والدك حقيقي لك لكنها فرقتنا
    our squad is sent on patrol to check out the report. Open Subtitles و قد تَلَقْت فرقتنا الأمر بالاستطلاع للتأكد من صحة التقرير
    So I found this song by A Great Big World that would be perfect for our band. Open Subtitles حسناً لقد وجدت هذه الأغنية الرائعة من عالم كبير رائع ستكون مثالية من أجل فرقتنا
    our band's headlining a mysterious New Year's Party hosted by a surprise celebrity. Open Subtitles فرقتنا ستقود حفلة السنة الجديدة باستضافة من شخص مشهور مفاجئ
    I have to go,'cause Shane and I are holding auditions for our band. Open Subtitles يجب ان اذهب لأن شاين وانا لدينا تجارب اداء من اجل فرقتنا
    Hey, cuz, listen, I wrote some cool lyrics that our band can jam out to. Open Subtitles مرحبا، يا ابن الخال، اسمع كتبت بعض الكلمات الرائعة .التي ستجعل فرقتنا تنطلق
    Shall we call our band "Sheila's Pets"? No, Fred. Open Subtitles هل علينا تسمية فرقتنا حيوانات شيلا اللأليفه؟
    The amount of time we've been away from home just to make our band stronger and be successful is a lot and there's no rest. Open Subtitles مقدار الوقت الذي كنا فيه بعيدين عن المنزل فقط لجعل فرقتنا قويه وناجحه هووقتًكثيروليسهناك راحه
    Remember when our band totally dominated at Senior Prom? Open Subtitles هل تتذكرين حينما فرقتنا سيطرت على تماماً على حفل التخرج ؟
    Look, Dev, I am sick and tired of arguing about our band's name. Open Subtitles اسمع ديف أنا تعبت و طفشت من الجدال حول اسم فرقتنا
    If you really wanna know, she actually supported our music and our band when nobody else did, not that that's any of your business. Open Subtitles لو أردتي الحقيقة.. لقد ساندت فرقتنا عندما لم يساندنا أحد..
    The pope, the pope himself, has heard of our choir here at Saint Katherine's. Open Subtitles البابا,البابا بذات نفسه,سمع عن فرقتنا في معبد كاثرين
    If our choir is responsible for the theft I'II take the blame myself! Open Subtitles إذا كانت فرقتنا مسؤولة عن السرقة فسأتحمل أنا المسؤولية!
    And to always know in the deepest part of my soul that no matter what challenges might carry us apart, Open Subtitles و أن أدرك في أعماق روحي أنه مهما فرقتنا الصعاب
    Me and two fellas got separated from our squad, ended up pinned down behind some rocks. Open Subtitles أنا وجنديان افترقنا عن فرقتنا وانتهى بنا المطاف متمركزين خلف بعض من الصخور.
    The reason why you took this case is because you wanted to sing in our group. Open Subtitles السبب الوحيد لتوليك هذه القضية لأنك كنت غيوراً وتود الغناء في فرقتنا
    Anyway, we left our troupe in Trieste when we heard the news. Had to move fast. Open Subtitles على أي حال تركنا فرقتنا في (تريست) عندما سمعنا الأخبار، كان علينا أن نسرع
    You're a good man.I would like to bridgethe divide that's separated us. Open Subtitles أنت رجل طيب , أريد أن أبني جسرا ليصل بيننا بسبب المشاكل التي فرقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus