"فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • country report task forces
        
    • country report task force
        
    Although country rapporteurs were assigned specific tasks, much work was done by country report task forces, which were open to all members. UN وعلى الرغم من إسناد مهام محددة إلى المقررين القطريين، فإن فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية تضطلع بجزء كبير من العمل.
    14. country report task forces will start operating during the seventyfifth session of the Committee in July 2002. UN 14- وستبدأ فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أعمالها أثناء الدورة الخامسة والسبعين للجنة في تموز/يوليه 2002.
    The first country report task forces were convened during the seventyfifth session. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    The first country report task forces were convened during the seventy-fifth session. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    He then invited the Committee to comment on the two options provided under recommendation 6 bis, concerning the question of whether or not the Committee should continue to keep the names of country rapporteurs and country report task force members confidential. UN ثم دعا اللجنة إلى التعليق على الخيارين اللذين قدما تحت التوصية 6 مكرراً، فيما يتعلق بمسألة ما إذا كان ينبغي للجنة أن تواصل أم لا الإبقاء على سرية أسماء المقررين القطريين وأعضاء فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية.
    Currently, the Human Rights Committee uses country report task forces, as summarized below. UN وتستخدم اللجنة المعنية بحقوق الإنسان حاليا فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية على النحو الوارد في الموجز التالي.
    The first country report task forces were convened during the seventy-fifth session. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    The country report task forces adopted the lists of issues for Uzbekistan and Barbados. UN واعتمدت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية قوائم المسائل المحددة لأوزبكستان وبربادوس.
    The first country report task forces were convened during the seventy-fifth session. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    country report task forces will examine and adopt lists of issues on the report of Germany on Monday, 11 November 2013 p.m. UN وستدرس فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية وتعتمد قوائم القضايا المتعلقة بتقرير ألمانيا يوم الإثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 بعد الظهر.
    To that end, country report task forces also considered material submitted by representatives of a number of international and national human rights non-governmental organizations. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، نظرت أيضاً فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في وثائق قدمها ممثلو عدد من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية المعنية بالدفاع عن حقوق الإنسان.
    To that end, country report task forces also considered material submitted by representatives of a number of international and national human rights non-governmental organizations. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، نظرت أيضاً فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في وثائق قدمها ممثلو عدد من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية المعنية بالدفاع عن حقوق الإنسان.
    The preparation of lists of issues, carried out by the country report task forces, was essential for the efficient consideration of reports and productive dialogue when State party delegations came before the Committee. UN ويعتبر إعداد قوائم القضايا الذي تضطلع به فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أمراً ضرورياً للنظر الفعال في التقارير وإجراء حوار مثمر عندما تجتمع وفود الدول الأطراف مع اللجنة.
    II. Regarding the country report task forces (CRTFs): UN ثانياً- فيما يخص فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية
    3. The Secretariat will be entrusted with the task of convening country report task forces during the sessions. UN 3- وستعهد إلى الأمانة مهمة دعوة فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية للانعقاد أثناء الدورات.
    To that end, country report task forces also considered material submitted by representatives of a number of international and national human rights nongovernmental organizations (NGOs). UN وتحقيقاً لهذه الغاية، نظرت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أيضاً في وثائق قدمها ممثلو عدد من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية المعنية بحقوق الإنسان.
    To that end, country report task forces also considered material submitted by representatives of a number of international and national human rights non-governmental organizations. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، نظرت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أيضاً في المواد التي قدمها ممثلو عدد من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية المعنية بحقوق الإنسان.
    To that end, country report task forces also considered material submitted by representatives of a number of international and national human rights nongovernmental organizations (NGOs). UN وتحقيقاً لهذه الغاية، نظرت أيضاً فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في وثائق قدمها ممثلو عدد من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية المعنية بحقوق الإنسان.
    To that end, country report task forces also considered material submitted by representatives of a number of international and national human rights nongovernmental organizations (NGOs). UN وتحقيقاً لهذه الغاية، نظرت أيضاً فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في وثائق قدمها ممثلو عدد من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية المعنية بحقوق الإنسان.
    1. All members of the Committee will normally be asked to serve on at least one country report task force per session. UN 1- يطلب في العادة من جميع أعضاء اللجنة العمل في فرقة واحدة على الأقل من فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في كل دورة.
    2. Each country report task force will consist of no less than four and, where possible, five or six members. UN 2- تتكون كل فرقة من فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية مما لا يقل عن أربعة وعند الإمكان من خمسة أو ستة أعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus