National currency and unit of measure: 100,000 French francs | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ١٠٠ فرنك فرنسي |
His Government, for its part, would allocate 100,000 French francs during the current year to the special fund established for that purpose. | UN | وأعلن أن حكومة بلده، من جانبها، ستخصص 100.000 فرنك فرنسي خلال السنة الجارية للصندوق الخاص الذي أنشئ لذلك الغرض. |
The value of New Caledonia’s mineral and metallurgic exports fell by 28.7 per cent, to 2.2 billion French francs. | UN | وانخفضت قيمة صادرات كاليدونيا الجديدة من المعدن والصناعات المعدنية بنسبة ٢٨,٧ في المائة، إلى ٢,٢ مليار فرنك فرنسي. |
Also entitled to annual additional remuneration of FF 37,500, paid on pro rata temporis basis. | UN | ويستحق أيضا أجرا سنويا إضافيا قدره ٥٠٠ ٣٧ فرنك فرنسي تدفع على أساس نسبة مؤقتة. |
In 1999, FF 300,000 were allocated to UNDP for its campaign against famine in Somalia. | UN | وفي عام 1999، خُصص مبلغ 000 300 فرنك فرنسي لبرنامـج الأمـم المتحدة الإنمائي لحملته لمكافحة المجاعة في الصومال. |
The total value of the sub-contract was FRF 2,000,000. | UN | وتبلغ القيمة الاجمالية للعقد من الباطن 000 000 2 فرنك فرنسي. |
Currency: Franc CFA: 1 French franc = 100 Francs CFA | UN | العملة: فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي: فرنك فرنسي = ٠٠١ فرنك من فرنكات الاتحاد المالي اﻷفريقي |
The French contribution to the programme will amount to 1.3 billion French francs. | UN | وسوف تبلغ مساهمة فرنسا في هذا البرنامج ١,٣ بليون فرنك فرنسي. |
As part of its concern over the efficiency of the teaching system, the Prime Minister said that the Government would increase its contribution by 15 million French francs towards the construction of lycées in New Caledonia. | UN | وقال رئيس الوزراء إن الحكومة ستقوم، كجزء من اهتمامها بفعالية نظام التدريس، بزيادة مساهمتها في تشييد مدارس في كاليدونيا الجديدة بمبلغ ١٥ مليون فرنك فرنسي. |
They represented a financial commitment of 3.25 billion French francs for the period from 1993 to 1997, with the development of the Northern Province to be given priority. | UN | وهي تمثل التزاما ماليا يبلغ ٣,٢٥ بليون فرنك فرنسي للفترة من ١٩٩٣ الى ١٩٩٧، مع ايلاء اﻷولوية الى تنمية المقاطعة الشمالية. |
436. The district court of Saint-Denis, Réunion, ordered that the vessel could be released upon the posting of a bond of 56.4 million French francs. | UN | 436 - وأمرت المحكمة المحلية في سان دوني `ريونيون ' بفك احتجاز السفينة بعد إيداع سند بقيمة 56.4 مليون فرنك فرنسي. |
A contribution of 500 000 French francs to UNIFEM was the first in four years. | UN | وتعد المساهمة البالغة 000 500 فرنك فرنسي المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، هي الأولى من نوعها في أربع سنوات. |
A regular contribution of 100 million French francs would be made to UNDP in 2000, an increase of 25 per cent over 1999. | UN | وستقدم مساهمة في الموارد العادية قدرها 100 مليون فرنك فرنسي إلى برنامج الأمم المتحدة في سنة 2000 أي بزيادة قدرها 25 في المائة عن سنة 1999. |
The French committee for UNICEF also contributed FF 900,000 to assist the populations of Bakool. | UN | كما تبرعت اللجنة الفرنسية لليونيسيف بمبلغ 000 900 فرنك فرنسي لمساعدة سكان باكول. |
Ministerial decisions involve orders to comply and monetary penalties which may not exceed 5 per cent of the turnover of enterprises or 1 million FF in the case of individuals. | UN | وتشمل قرارات الوزير اﻷوامر والغرامات المالية التي لا تتجاوز مبالغها ٥ في المائة من رقم أعمال الشركات أو ٠٠٠ ٠٠٠ ١ فرنك فرنسي في حالة اﻷشخاص الطبيعيين. |
Assistance to SADC member States was approximately FF 138 million. | UN | وبلغت قيمة المساعدة المقدمة إلى الدول الأعضاء في الجماعة 138 مليون فرنك فرنسي تقريبا. |
The Tribunal also deemed DIH's request for compensation to be an abuse of the submission procedure and fined the association 10,000 FF. | UN | واعتبرت المحكمة أيضاً أن طلب الحركة بالتعويض يشكل إساءة لممارسة الحق في تقديم دعوى وحكمت عليها بغرامة قدرها 000 10 فرنك فرنسي. |
The offence is punishable by 10 years' imprisonment and a fine of FF 1,500,000. | UN | ويعاقــب على هذه الجريمة بعشر سنوات حبسا وغرامة قدرها 000 500 1 فرنك فرنسي. |
As a result of the non-delivery it was not paid the balance of the contract price of FRF 385,000. | UN | وكنتيجة لعدم التسليم، لم يُدفع لها الرصيد المتبقي من سعر التعاقد وقدره ٠٠٠ ٣85 فرنك فرنسي. |
Germot alleges that it made a partial payment of FRF 150,000 to the agent in relation to these expenses. | UN | 128- وتزعم جيرموت أنها سددت جزءاً من المدفوعات وقدرها 000 150 فرنك فرنسي لوكيلها العراقي فيما يتعلق بهذه المصروفات. |
USD and FRF FRF/euro: 60%; USD/other: 40% | UN | فرنك فرنسي/يورو : ٠٦٪ ؛ دولار أمريكي/عملات أخرى : ٠٤٪ |
French franc | UN | فرنك فرنسي |