"فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • CFA francs
        
    • CFAF
        
    • FCFA
        
    • francs CFA
        
    GDP was estimated at 2,480.5 billion CFA francs in 2009. UN ففي عام 2009، كان الناتج القومي الإجمالي للبلد يقدر ﺑ 480.5 2 مليار فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    Compensation of 100 million CFA francs had been awarded to Mr. Mukong and the Government had taken steps to make contact with Mr. Titiahonjo's beneficiaries. UN وقد مُنح تعويض بقيمة 100 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية للسيد موكونغ وبُذلت جهود للاتصال بالأشخاص الذين رفعوا دعوى باسم السيد تيتياهونجو.
    The estimated State budget for 2009 is 1,800 billion CFA francs. UN وتقدر ميزانية الدولة للعام 2009 بنحو 800 1 مليار فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    The budget deficit is estimated at CFAF 129.3 billion. UN ويقدر عجز الميزانية بمبلغ 129.3 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    Parents reportedly receive CFAF 5,000 a month. UN ويُدفع للآباء 000 5 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية في الشهر.
    A high-ranking Sudanese security officer, responsible for providing the mercenaries and the Janjaweed with cash, crossed the border a few weeks ago to express his dissatisfaction; nearly 2 billion FCFA were found in his suitcase. UN ومنذ بضعة أسابيع اجتاز ضابط سوداني رفيع المستوى، مسؤول عن تزويد المرتزقة والجنجويد بمبالغ نقدية، الحدود للتعبير عن استيائه. وكان يحمل في حقيبته حوالي 2 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    One had been forced to have sex with a dog for 150,000 CFA francs. UN وأُجبرت إحداهن على مضاجعة كلب مقابل مبلغ 000 150 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    Today, the minimum wage has nearly doubled, from 36,607 to 60,000 CFA francs. UN وفي الوقت الحاضر، تضاعف تقريباً الحد الأدنى المكفول للأجر المشترك بين المهن إذ ارتفع من 607 36 إلى 000 60 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    He proposed mentioning that the representative of Cameroon had said that the 500 million CFA francs claimed by the author as compensation was exorbitant. UN واقترح المقرر الخاص الإشارة إلى أن ممثل الكاميرون وصف مبلغ 500 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية الذي طلبه صاحب البلاغ كتعويض بأنه مبلغ مفرط.
    A legal assistance fund, endowed with 1 billion CFA francs, has been set up to support low-income individuals who cannot afford a lawyer. UN وعلاوة على ذلك، أنشئ صندوق للمساعدة القضائية وخُصص له مبلغ قدره مائة مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية لدعم الفقراء الذين لا يستطيعون الحصول على خدمات محام.
    Similarly, a special job creation programme for young people and women covering the period 2012 - 2014 has been established at an annual cost of 11,086,139,000 CFA francs. UN كما وُضع برنامج خاص لخلق مواطن الشغل للشبان والنساء يغطي الفترة 2012-2014 بتكلفة سنوية قدرها 000 139 086 11 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    Judges' salaries have been increased, as has the budget allocated to the Ministry of Justice, which rose from 2,167,600,000 CFA francs in 2008 to 4,436,700,000 CFA francs in 2011. UN وشهدت مرتبات القضاة ارتفاعاً، شأنها شأن الميزانية المخصصة لوزارة العدل التي ارتفعت من 000 600 167 2 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية لتبلغ 000 700 436 4 فرنك في عام 2011.
    For information, the budget for 2013 has allocated huge investments, in excess of 40 billion CFA francs, or 62 million euros, to the water sector. UN وعلى سبيل المثال، تخصص ميزانية عام 2013 استثمارات هائلة لقطاع المياه تتجاوز 40 مليار فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية أي ما يعادل 62 مليون يورو.
    :: some one billion CFA francs a year is appropriated from the public investment budget (BIP) to allow MINADER to make grants to rural organizations, up to a million francs each; UN وتخصص سنويا قرابة بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية من الناتج الإجمالي الداخلي لتمكين وزارة الزراعة والتنمية الريفية من تقديم إعانات للمنظمات الريفية، بقرابة مليون لكل واحدة منها.
    In 2010, for example, the Directorate-General of Social Affairs made a budgetary commitment of 10,315,000 CFA francs for surgical operations, thanks to which 13 children suffering from hydrocephalus were treated. UN ففي عام 2010 مثلاً، خصصت المديرية العامة للشؤون الاجتماعية اعتماداً في الميزانية مقداره 000 315 10 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية من أجل العمليات الجراحية.
    The provision of 75,000 CFA francs per year and orthopaedic equipment, renewable every two years, to persons with disabilities; UN تقديم مساعدة سنوية مقدارها 000 75 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية للأشخاص ذوي الإعاقة وتقديم دعم لهم فيما يتعلق بمواد التقويم، مرة كل سنتين؛
    MUJAO allegedly paid 250,000 and 350,000 CFA francs, respectively, to orphans and those with families. UN وفي غاو، يزعم أن حركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا دفعت 000 250 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية للأيتام و 000 350 فرنك للأطفال الذين لهم أسرة.
    :: The indicators of women's access to financial services have all improved, except for the outstanding deposits figure, which has decreased slightly, from CFAF 44.4 billion to CFAF 44.17 billion. UN :: مؤشرات حصول النساء على الخدمات المالية قد تحسنت جميعاً، عدا الودائع المستحقة التي انخفضت بقدر طفيف، فتراجعت من 44.4 إلى 44.17 بلايين فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    Amounts can reach in total CFAF 50,000. UN ويمكن أن تصل تلك المبالغ إجمالا إلى 000 50 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    The programme awarded family security grants of CFAF 100,000 per year to 250,000 families living in extreme poverty. UN ويتعلق الأمر بتقديم منح لحماية الأسرة إلى 000 250 أسرة تعاني من الفقر المدقع وهو ما يصل إلى 000 100 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية في العام.
    These programmes, in respect of which 15,393 hectares have been developed, at a cost of CFAF 22.84 billion included in the 2012 budget, are required to allocate 10 per cent of the improved land to women's organizations UN وتلتزم هذه البرامج، التي أُصلح في إطارها 393 15 هكتاراً بتكلفة قدرها 840 22 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية أُدرجت في ميزانية عام 2012، بتخصيص 10 في المائة من أعمال الإصلاح للمنظمات النسائية؛
    At the same time, it also charges a toll fee of FCFA 5,000 for every truck that passes the checkpoint. UN وفي نفس الوقت تفرض أيضا رسم عبور قدره 000 5 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية على كل شاحنة تعبر نقطة التفتيش.
    The arrangements currently being drawn up will allow the surveillance in particular of certain operations relating to amounts whose unitary or overall value exceeds 500, 000 francs CFA. UN وتجيز الأحكام المعمول بها حاليا فرض رقابة وبخاصة على بعض العمليات التي يزيد مجموع مبالغها أو كل مبلغ منها على 000 500 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus