I invite Mr. Ravan Farhâdi to take the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. | UN | أدعو السيد رافان فرهادي الى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس. |
8. Mr. Badji (Senegal), Mr. Farhâdi (Afghanistan), Mr. Malmierca Díaz (Cuba) and Mr. Camilleri (Malta) were elected by acclamation. | UN | 8 - انتخب السيد بادجي (السنغال) والسيد فرهادي (أفغانستان) والسيد مالميركا دياز (كوبا) والسيد كاميليري (مالطة) بالتزكية. |
The Committee delegation would be composed of Mr. Farhâdi, Vice-Chairman of the Committee; Mr. Camilleri, Rapporteur; Mr. Mansour, Observer for Palestine; and himself. | UN | وقال إن وفد اللجنة سيتكون من السيد فرهادي - نائب رئيس اللجنة، والسيد كاميليري، المقرر والسيد منصور المراقب عن فلسطين وشخصه. |
(Signed) Ravan A. G. Farhadi (Signed) Eldar G. KOULIEV | UN | )توقيع( روان أ. ج. فرهادي )توقيع( إلدار ج. |
4. Mr. Farhadi (Afghanistan) said that his delegation was a staunch supporter of the Committee's efforts, and commended its initiative in contacting the President of the Security Council. | UN | ٤ - السيد فرهادي )أفغانستان(: قال إن وفده كان مؤيدا موثوقا لجهود اللجنة، وأثنى على مبادرتها من الاتصال برئيس مجلس اﻷمن. |
2. Mr. Farhadi (Afghanistan) was elected Vice-Chairman. | UN | ٢ - انتخب السيد فرهادي )أفغانستان( نائبا لرئيس اللجنة. |
19. Mr. Farhâdi (Afghanistan) said that international terrorism was one of the most serious threats to international peace and security. | UN | 19 - السيد فرهادي (أفغانستان): قال إن الإرهاب الدولي هو أحد أخطر التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين. |
Also on 10 February, the Council held a private meeting, at which Ambassador Farhâdi provided a national response to the Afghanistan Compact and insight into the current interim development strategy. | UN | وفي 10 شباط/فبراير أيضا، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة قدم خلالها السفير فرهادي ردا وطنيا على اتفاق أفغانستان ومعلومات عن الاستراتيجية الإنمائية المؤقتة الحالية. |
48. Mr. Farhâdi (Afghanistan) commended the Palestinian Authority and the Palestinian people on the elections and reiterated that the Committee would continue to work actively to help the Palestinians achieve their inalienable rights. | UN | 48 - السيد فرهادي (أفغانستان): أثنى على السلطة الفلسطينية والشعب الفلسطيني لإجراء الانتخابات. وذكر من جديد أن اللجنة ستواصل العمل بفعالية لمساعدة الفلسطينيين على الحصول على حقوقهم غير القابلة للتصرف. |
(Signed) Ravan Farhâdi | UN | )توقيع( رافان فرهادي )توقيع( إيبرا دوغين كا |
(Signed) Ravan Farhâdi | UN | (توقيع) سيرغي لافروف (توقيع) روان فرهادي |
108. Mr. Farhâdi (Afghanistan) expressed opposition to the inclusion of the item. | UN | 108 - السيد فرهادي (أفغانستان): أعرب عن معارضته إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
At the invitation of the President, Mr. Farhâdi (Afghanistan) took a seat at the Council table. | UN | بدعوة من الرئيس، شغل السيد فرهادي (أفغانستان) مقعدا على طاولة المجلس. |
It re-elected Ravan A. G. Farhâdi (Afghanistan) as Vice-Chairman and Victor Camilleri (Malta) as Rapporteur. | UN | وأعادت انتخاب روان عبد الغفور فرهادي (أفغانستان) نائبا للرئيس، وفيكتور كاميلري (مالطة) مقررا. |
59. Mr. Farhadi (Afghanistan) said that his delegation commended the achievements of the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development. | UN | ٥٩ - السيد فرهادي )أفغانستان(: قال إن وفد بلده يرحب بالعمل الذي أنجزته اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Chairman: Mr. Farhadi (Vice-Chairman) (Afghanistan) | UN | الرئيس: السيد فرهادي (نائب الرئيس) (أفغانستان) |
1. Mrs. Farhadi (Afghanistan) said that the situation of women in her country was extremely serious. | UN | ١ - السيدة فرهادي )أفغانستان(: قالت إن حالة المرأة في بلدها خطيرة للغاية. |
93. Mr. Farhadi (Afghanistan) said that it must be recalled that, in the past, the unlawful presence of Taiwan as the representative of China had harmed the United Nations and world peace by increasing tensions. | UN | ٩٣ - السيد فرهادي )أفغانستان(: قال إنه لا بد من اﻹشارة إلى أن حضور تايوان غير الشرعي فيما سبق بوصفها ممثلة للصين قد أضر باﻷمم المتحدة وبالسلم العالمي عن طريق زيادة التوترات. |
64. At the invitation of the Chairman, Mr. Farhadi (Afghanistan) took a place at the Committee table. | UN | ٦٤ - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فرهادي )أفغانستان( إلى مائدة المكتب. |
Mr. Farhadi (Afghanistan): The delegation of Afghanistan expresses its support for the Maltese proposal. | UN | السيد فرهادي )أفغانستان( )ترجمـــة شفوية عن الانكليزية(: يعرب وفد أفغانستان عن تأييده للاقتراح المالطي. |
4. The CHAIRMAN, reporting on the two meetings, said that the Committee's delegation had been composed of the Chairman, Mr. Farhadi (Pakistan), Vice-Chairman, Mr. Saliba (Malta), Rapporteur, Mr. Andjaba (Namibia) and Mr. Al-Kidwa (Palestine). | UN | وذكر أن وفد اللجنة كان يتألف من رئيسها، والسيد م. رافان أ. غ. فرهادي )أفغانستان( نائب الرئيس، والسيد جورج صليبا )مالطة( المقرر، والسيد مارتن اند غابا )ناميبيا(، والسيد ناصر القدوة )فلسطين(. |