In addition, a quick reaction force will be based in Frun. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستتركز قوة للرد السريع في فرون. |
29 May 1996 At 0730 hours the outskirts of Frun, Ghanduriyah and Tulin came under Israeli artillery fire. | UN | ٢٩/٥/١٩٩٦ - الساعة ٣٠/٧ - تعرض خراج بلدة فرون - الغندورية - تولين لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A number of these took the form of mock air attacks above the headquarters of the French battalion of UNIFIL located in the general area of Frun. | UN | ولقد حدث ذلك التحليق في شكل غارات جوية وهمية فوق مقر الكتيبة الفرنسية التابعة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والموجودة في منطقة فرون العامة. |
At 1925 hours Israeli warplanes attacked the Frun highway, firing two air-to-surface missiles. | UN | - الساعة ٢٥/١٩ أغار الطيران اﻹسرائيلي على طريق عام فرون ملقيا صاروخي جو - أرض. |
Israeli soldiers were stationed in Froun, in order to control the water source. | UN | وكان جنود إسرائيليون متمركزين في بلدة فرون لكي يسيطروا على مصدر المياه. |
Sounds like you've got a rival, Vron. | Open Subtitles | يبدو وكأنك قد حصلت على منافسه، فرون. |
Last time, things just popped into my fron. | Open Subtitles | آخر مرّة، كانت الكلمات تظهر في "فرون" الخاص بي |
At 0630 hours Israeli warplanes attacked outlying areas of Frun, firing an air-to-surface missile. | UN | - الساعة ٣٠/٦ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة فرون ملقيا صاروخ جو أرض. |
At 1425 hours outlying areas of Majdal Silm, Qabrikha, Tulin, Sawwanah, Frun and Ghanduriyah came under Israeli artillery fire. | UN | الساعة ٢٥/١٤ تعرض خـــراج بلدات مجــدل سلم - قبريخا - تولين - الصوانـــة - فرون والغندورية لقصف مدفعي إسرائيلي. |
At 1930 hours outlying areas of Frun, Tulin, Ghanduriyah, Qabrikha and Majdal Silm came under Israeli artillery fire. | UN | الساعة ٣٠/١٩ تعرض خراج بلدات فرون - تولين - الغندورية - قبريخا ومجدل سلم لقصف مدفعي إسرائيل. |
8 June 1997 At 0500 hours outlying areas of Frun, Ghanduriyah, Tulin and Qabrikha came under Israeli artillery fire. | UN | ٨/٦/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٥ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية - تولين وقبريخا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
14 June 1997 At 1030 hours outlying areas of Frun, Ghanduriyah, Tulin and Qabrikha came under Israeli artillery fire. | UN | ١٤/٦/١٩٩٧ الساعة ٣٠/١٠ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية - تولين وقبريخا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
At 1030 hours outlying areas of Frun, Ghanduriyah, Sawwanah, Qabrikha, Majdal Silm and Tulin came under artillery bombardment. | UN | الساعة ٣٠/١٠ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية - الصوانة - قبريخا - مجدل سلم وتولين لقصف مدفعي. |
At 2000 hours outlying areas of Frun, Ghanduriyah, Tulin, Qabrikha and Majdal Silm came under Israeli artillery fire. | UN | الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية - تولين - قبريخا ومجل سلم لقصف مدفعي إسرائيلي. |
At 0845 hours outlying areas of Frun, Ghanduriyah, Qabrikha, Tulin, Sawwanah, Kafra and Yatar came under Israeli artillery fire. | UN | الساعة ٤٥/٨ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية - قبريخا - تولين - الصوانة - كفرا وياطر لقصف مدفعي إسرائيلي. |
At 1500 hours the outskirts of Frun, Ghanduriyah and Qabrikha came under Israeli artillery fire. | UN | الساعة ٠٠/١٥ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية وقبريخا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
At 0930 hours outlying areas of Frun and areas along the Litani river came under artillery bombardment. | UN | ٢١/٩/٦٩٩١ الساعة ٠٣/٩ تعرض خراج بلدة فرون ومجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي. |
At 1600 hours outlying areas of Frun and Ghanduriyah came under Israeli artillery fire. No casualties were reported. | UN | الساعة ٠٠/١٦ تعرض خراج بلدتي فرون والغندورية لقصف مدفعي إسرائيلي ولم يبلغ عن وقوع إصابات. |
19 August 1995 Israeli forces shelled land belonging to Frun, Ghanduriyah, Tulin, Jumayjimah and Sawwanah. | UN | ١٩/٨/١٩٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات فرون - الغندورية - تولين - الجميجمة والصوانة. |
An Italian Joint Landing Force of 858 with armoured vehicles and equipment arrived on 3 September and is currently positioned in the area of Frun, awaiting the completion of their accommodations for deployment to Marakah. | UN | ووصلت في 3 أيلول/سبتمبر، قوة إنزال إيطالية مشتركة قوامها 858 جنديا ومزوّدة بمركبات مدرعة ومعدات، وهي ترابط حاليا في منطقة فرون في انتظار إتمام إعداد أماكن الإقامة الخاصة بها للانتشار في بلدة معركة. |
27 July 1995. The Israeli forces bombarded the land of the towns of Froun, Ghandouriyé, Qabrikha, Touline and Majdel Silm. | UN | ٢٧/٧/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات فرون - الغندورية - قبريخا تولين ومجدل سلم. |
The last thing I remember was of passing sur Vron. | Open Subtitles | آخر ما أتذكره هو عبور (فرون) |
A little fron ache. | Open Subtitles | و"فرون إيك" قليلاً |