"فريبور" - Traduction Arabe en Anglais

    • Fribourg
        
    The Association belongs to a group of NGOs that in May 2007 signed the Fribourg Declaration on Cultural Rights. UN والجمعية واحدة من مجموعة المنظمات غير الحكومية التي وقّعت في أيار/مايو 2007 إعلان فريبور المتعلق بالحقوق الثقافية.
    626. Mr. Meyer-Bisch (University of Fribourg) held that the right to intellectual property was a human right because it formed part of the right to property. UN 626- وقال السيد مايير - بيش (جامعة فريبور) إن الحق في الملكية الفكرية حق من حقوق الإنسان لأنه جزء من الحق في الملكية.
    Born 1 July 1926, at Corpataux (Canton of Fribourg). UN ولد في ١ تموز/يوليه ١٩٢٦ في كورباتو )كانتون فريبور(.
    Studies: Secondary studies at the Collège St. Michel, Fribourg, emphasis on humanities (1938-1946). UN الشهادات الدراسية: الثانوية العامة من مدرسة سان ميشيل دو فريبور )١٩٣٨-١٩٤٦(.
    Head of Public Health and Administrative Police Service of the Canton of Fribourg (1955-1960). UN رئيس دائرة الصحة العامة والشرطة اﻹدارية في كانتون فريبور )١٩٥٥-١٩٦٠(.
    Examining magistrate (criminal matters); President of District Court, Fribourg; President of the Cour d'Assises (capital crimes), Fribourg (1960-1977). UN قاضي تحقيق في الشؤون الجنائية، ورئيس المحكمة المحلية، ورئيس محكمة الجنايات في فريبور )١٩٦٠-١٩٧٧(.
    Mr. Paul Dembinski, University of Fribourg and EcoDiagnostic, Switzerland UN السيد بول ديمبينسكي جامعية فريبور ومعهد إيكودياغنوستك (EcoDiagnostic,)، سويسرا
    - Part-time Lecturer, Faculty of Law of the University of Fribourg (2007-2010) UN - محاضر مساعد، كلية القانون بجامعة فريبور (2007-2010)
    On 24 April 1996, IFNGO, together with other non-governmental organizations established the International Consortium of NGOs for the Global Initiative on Primary Prevention of Substance Abuse, now based in Fribourg, Switzerland. UN في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦، قام الاتحاد، بالاشتراك مع منظمات غير حكومية أخرى، بإنشاء الاتحاد الدولي للمنظمات غير الحكومية من أجل المبادرة العالمية المتعلقة بالمنع اﻷساسي ﻹساءة استعمال المؤثرات العقلية، ومقره اﻵن فريبور بسويسرا.
    Licence en droit (LL.B.), University of Fribourg (1950). UN ليسانس حقوق من جامعة فريبور )١٩٥٠(.
    Admitted to the Fribourg bar (1952). UN رخصة المحاماة من فريبور )١٩٥٢(.
    Its main sources of reference were the findings of a recent research project jointly conducted by UNCTAD, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the University of Fribourg entitled " Enhancing the role of SMEs into global value chains " . UN وكانت المصادر المرجعية الرئيسية التي استند إليها التقرير هي نتائج مشروع بحثي أُجري مؤخراً بالاشتراك بين الأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وجامعة فريبور بعنوان " تعزيز دور المشاريع الصغيرة والمتوسطة االحجم في سلاسل القيمة العالمية " .
    A joint research project, recently conducted by UNCTAD, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the University of Fribourg and Geneva entitled " Enhancing the Role of SMEs into Global Value Chains " , aims to shed light on these issues. UN وهناك مشروع بحث مشترك، أجراه مؤخراً الأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وجامعة فريبور وجنيف بعنوان " تعزيز دور المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية " ويهدف إلى تسليط الضوء على هذه القضايا().
    8. Some civil society initiatives may also be useful, such as the Fribourg Declaration on Cultural Rights, which outlines eight cultural rights that relate to identity and cultural heritage, freedom of identification with one or several communities and the right to change such identification, access to and participation in cultural life, education and training, information and communication, and cultural cooperation. UN 8- وقد تكون بعض مبادرات المجتمع المدني مفيدة أيضاً مثل إعلان فريبور بشأن الحقوق الثقافية() الذي حدّد ثمانية حقوق ثقافية متعلقة بالهوية والتراث الثقافي، وحرية الانتماء إلى مجتمع محلي واحد أو عدة مجتمعات محلية والحق في تغيير هذا الانتماء، والاستفادة من الحياة الثقافية والمشاركة فيها، والوصول إلى التعليم والتدريب، والمعلومات والاتصالات، والتعاون الثقافي.
    In article 9 (d), the Fribourg Declaration on Cultural Rights invites all actors to identify and take into account " the cultural dimensions of all human rights in order to enhance universality through diversity and to encourage the appropriation of these rights by all persons, alone or in community with others " . UN ويدعو إعلان فريبور بشأن الحقوق الثقافية في الفقرة (د) من المادة 9 جميع الأطراف الفاعلة إلى " تشخيص الأبعاد الثقافية لجميع حقوق الإنسان ومراعاتها لإثراء الكونية بالتنوع وتيسير امتلاك كل شخص لهذه الحقوق منفرداً أو ضمن مجموعة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus