Allow me to express to His Excellency Mr. Freitas do Amaral my congratulations on the outstanding commitment he demonstrated during his term in office. | UN | واسمحوا لي أن أعرب عن تهنئتي لسعادة السيد فريتاس دو أمارال على ما أبداه من التزام متميز خلال فترة توليه لهذا المنصب. |
The President of the General Assembly, Mr. Diogo Freitas do Amaral, served as Chairman of the Working Group. | UN | وكان، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، رئيس الجمعية العامة، هو رئيس الفريق العامل. |
Allow me also to thank your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, for his untiring efforts during the previous session. | UN | وأود أيضا أن أشكر سلفكم، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، على جهوده الدؤوبة خلال الدورة السابقة. |
May I also express our appreciation to His Excellency Mr. Freitas do Amaral for his leadership during our fiftieth session. | UN | وهل لي أن أعرب أيضا عن تقديرنا لسعادة السيد فريتاس دو أمارال على توليه زمام القيادة خلال الدورة الخمسين؟ |
We wish also to emphasize the excellent work accomplished by President Diogo Freitas do Amaral, who tirelessly led the proceedings of the past session. | UN | كما نود إبراز العمل الممتاز الذي قام به الرئيس ديوغو فريتاس دو أمارال، الذي قاد بلا كلل أعمال الدورة الماضية. |
My delegation is grateful to the President of the Assembly at its previous session, Ambassador Diogo Freitas do Amaral, for the remarkable job he did. | UN | ويعــرب وفــدي عن تقديره لرئيس الجمعية في دورتها السابقة، السفير ديوغو فريتاس دو امارال على ما قام به من عمل رائع. |
I also wish to express my appreciation to His Excellency Mr. Freitas do Amaral for his excellent stewardship of the historic fiftieth session of the General Assembly. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لسعادة السيد فريتاس دو أمارال على إدارته الممتازة لدورة الجمعية العامة الخمسين التاريخية. |
I would also like to express my appreciation and thanks to his predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, for his outstanding leadership in accomplishing the tasks of the last session. | UN | وأود كذلك أن أعرب عن تقديري وشكري لسلفه، السيد دييغو فريتاس دو آمارال، على قيادته الرائعة في إنجاز مهام الدورة الماضية. |
I also wish to pay tribute to your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, who presided over the last session with great skill and dedication. | UN | وأود أيضـــــا أن أشيــد بسلفكم، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، الذي ترأس الدورة الماضية بمهارة وتفانٍ. |
Let me take this opportunity to express our high appreciation of the performance of your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral. | UN | واسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديرنا العالي ﻷداء سلفكم، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال. |
Allow me also to thank his predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, for the outstanding work he accomplished during his term of office. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أتوجه بالشكر لسلفه، السيد ديوغو فريتاس دو آمارال على عمله المتميز خلال توليه المنصب. |
I would also like to thank his predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, for the outstanding manner in which he carried out his duties. | UN | أود أيضا أن أشكر سلفه السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على الطريقة الممتازة التي اضطلع بها بواجباته. |
Let me also pay tribute to your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, for his extremely able leadership throughout our historic fiftieth session. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أشيد بسلفكم السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، على قيادته باقتدار فائق لدورتنا التاريخية الخمسين. |
And we also congratulate Mr. Razali's predecessor, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral. | UN | ونهنئ أيضا سلفه سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال. |
Also, I wish to express my gratitude to Mr. Freitas do Amaral for the efficient manner in which he presided over the fiftieth anniversary session of the United Nations. | UN | وأود أن أعرب عن الامتنان للسيد فريتاس دو أمارال لﻷسلوب الكفؤ الذي ترأس به الدورة الاحتفالية الخمسين لﻷمم المتحدة. |
We salute his predecessor, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral, for his successful stewardship of the fiftieth session and the Special Commemorative Meeting. | UN | ونتوجه بالتحية لسلفه، سعادة السيد دييغو فريتاس دو آمارال، ﻹدارته الناجحة للدورة الخمسين، والاجتماع التذكاري الخاص. |
I wish also to pay tribute to your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, who presided over the fiftieth regular session of the General Assembly. | UN | وأود أن أثني على سلفكم السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال الذي ترأس الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة. |
I wish also to thank Mr. Diogo Freitas do Amaral for having guided the fiftieth session of the General Assembly to a successful conclusion. | UN | كما أود أن أشكر السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على قيادته الدورة الخمسين للجمعية العامة إلى خاتمة ناجحة. |
Swaziland would also like to congratulate your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, who presided with such skill over the historic fiftieth session. | UN | وتود سوازيلند أيضا أن تهنئ سلفكم السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، الذي ترأس بمهارة عظيمة الدورة الخمسين التاريخية. |
I also thank Mr. Freitas do Amaral of Portugal for his skilful stewardship of the fiftieth session. | UN | وأشكر أيضا السيد فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على إدارته البارعة ﻷعمال الدورة الخمسين. |