Based on his experience as the sanctions coordinator of the European Commission, Mr. de Vries noted that the success or failure of a particular regime could ultimately be attributed to the quality of its planning. | UN | ولاحظ السيد دي فريس بناء على خبرته كمنسق للجزاءات للمفوضية الأوروبية أن نجاح أو فشل أي نظام من أنظمة الجزاءات يمكن أن يعزى في نهاية المطاف إلى جودة التخطيط لذلك النظام. |
Thank you, Mr. de Vries. You can go now. | Open Subtitles | شكرا لك، سيد دي فريس يمكنك الذهاب الأن |
Mr. de Vries says he spoke to you at Harry's rainbow grill. | Open Subtitles | سيد دي فريس يقول تحدثت لك هاري رامبو غريل |
Katrine, I want a word lt's amazing, Friis I had no idea they made your kind without any balls | Open Subtitles | كاترين، لنتحدث رائع يا فريس لم اعلم انك بلا جرأة |
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days. | Open Subtitles | المحلل السياسي توربن فريس... ...يومين مضطربين هل من تعليق؟ |
Vriess might want to snag a part or two. | Open Subtitles | ربما فريس يريد أن يمزق واحداً أو اثنين |
He was a useless, old coward, but the Freys supported us. | Open Subtitles | كان عديم الفائدة، الجبان القديم، ولكن فريس أيدنا. |
Have you ever met Mr. de Vries before? | Open Subtitles | هل سبق وقابلت سيد دي فريس من قبل؟ |
Mr. W. De Vries (Netherlands) coordinated the work of the group and drafted the present report. | UN | دو فريس )هولندا( بتنسيق أعمال الفريق وبإعداد هذا التقرير. |
182/1984 - Zwaan-de Vries (A/42/40); State party's follow-up reply, unpublished; | UN | الرسالة رقم 182/1984 - زوان دي فريس (A/42/40)؛ لم ينشر الرد على المتابعة الوارد من الدولة الطرف؛ |
182/1984 - Zwaan-de Vries (A/42/40); State party's follow-up reply, unpublished; | UN | الرسالة رقم 182/1984 - زوان دي فريس (A/42/40)؛ لم ينشر الرد على المتابعة الوارد من الدولة الطرف؛ |
182/1984 - Zwaan-de Vries (A/42/40); follow-up reply, unpublished; | UN | البلاغ رقم 182/1984 - زوان دي فريس (A/42/40)؛ لم ينشر الرد الوارد في إطار المتابعة؛ |
182/1984 - Zwaan-de Vries (A/42/40); follow-up reply, unpublished; | UN | الرسالة رقم 182/1984 - زوان دي فريس (A/42/40)؛ لم ينشر الرد الوارد في إطار المتابعة؛ |
182/1984 - Zwaan-de Vries (A/42/40); follow-up reply, unpublished; | UN | البلاغ رقم 182/1984 - زوان دي فريس (A/42/40)؛ لم ينشر الرد الوارد في إطار المتابعة؛ |
b/ Ibid., annex VIII.D, Zwaan-de Vries v. the Netherlands, views adopted on 9 April 1987. | UN | )ب( المرجع نفســه، المرفق الثــامن، دال )زفــان - دي فريس ضد هولندا(، اﻵراء المعتمدة في ٩ نيسان/أبريل ١٩٨٧. |
Do you watch'Juul and Friis' ? | Open Subtitles | هل تشاهدين "يول و فريس" ماتيلدا وسارة يعتقدون انه جذاب |
And why is the chief of news still called Torben Friis? | Open Subtitles | ولم فريس لايزال رئيس تحرير الاخبار؟ |
Mr. Christian Friis Bach | UN | السيد كريستيان فريس باخ |
11. COP 16 will be opened by the President of COP 15, Ms. Lykke Friis, Minister for Climate and Energy and Minister for Gender Equality of Denmark. | UN | 11- ستفتتح الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة السيدة ليكّي فريس وزيرة المناخ والطاقة ووزيرة شؤون المساواة بين الجنسين في الدانمرك. |
Head of news, Torben Friis, chief editor Pia Munk and journalists, Ulrik Mørch and Katrine Fønsmark lt also means that you must not publish the information concerned | Open Subtitles | مدير الاخبار توربن فريس ومديرة التحرير بيا مونك ...والمذيع اولريك مورك وكاترين فونسمارك كما يتحتم عليكم ان تتوقفوا عن نشر الخبر |
Vriess, you got a wrench? | Open Subtitles | هل معك مفتاح يا فريس .. |
There's been some trouble with the Freys up at the Twins, so we're part of the army that's been sent to keep the peace. | Open Subtitles | كانت هناك بعض المشاكل مع فريس حتى في التوائم، لذلك نحن جزء من الجيش الذي تم إرساله للحفاظ على السلام. |