"فريقان عاملان تابعان" - Traduction Arabe en Anglais

    • two working groups
        
    two working groups of the Committee proposed amendments to the rules of procedure in order to help States parties fulfil their reporting obligations and to simplify the procedure. UN واقترح فريقان عاملان تابعان للجنة إدخال تعديلات على النظام الداخلي بهدف مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزامها المتعلق بتقديم التقارير وتبسيط الإجراء المعمول به.
    two working groups of the Committee proposed amendments to the rules of procedure in order to help States parties fulfil their reporting obligations and to simplify the procedure. UN واقترح فريقان عاملان تابعان للجنة إدخال تعديلات على النظام الداخلي بهدف مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير وتبسيط الإجراء المعمول به.
    two working groups of the Committee proposed amendments to the rules of procedure in order to help States parties fulfil their reporting obligations and to simplify the procedure. UN واقترح فريقان عاملان تابعان للجنة إدخال تعديلات على النظام الداخلي بهدف مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير وتبسيط الإجراء المعمول به.
    two working groups of the Committee met during the sixtyeighth to seventy-first sessions of the Committee to discuss possible ways of improving, and making more effective, the Committee's reporting procedure under article 40. UN وقد اجتمع خلال دورات اللجنة من الثامنة والستين إلى الحادية والسبعين فريقان عاملان تابعان لها لبحث السبل الممكنة لتحسين وزيادة فعالية إجراء تقديم التقارير بموجب المادة 40.
    two working groups of the Committee proposed amendments to the rules of procedure, which are aimed at helping States parties to fulfil their reporting obligations and designed to simplify the procedure. UN واقترح فريقان عاملان تابعان للجنة، إدخال تعديلات على النظام الداخلي بهدف مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير وتبسيط الإجراء المعمول به.
    two working groups of the Committee proposed amendments to the rules of procedure in order to help States parties fulfil their reporting obligations and to simplify the procedure. UN واقترح فريقان عاملان تابعان للجنة إدخال تعديلات على النظام الداخلي بهدف مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزامها المتعلق بتقديم التقارير وتبسيط الإجراء المعمول به.
    two working groups of the Committee proposed amendments to the rules of procedure in order to help States parties fulfil their reporting obligations and to simplify the procedure. UN واقترح فريقان عاملان تابعان للجنة إدخال تعديلات على النظام الداخلي بهدف مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزامها المتعلق بتقديم التقارير وتبسيط الإجراء المعمول به.
    two working groups of the Committee proposed amendments to the rules of procedure, which are aimed at helping States parties to fulfil their reporting obligations and designed to simplify the procedure. UN واقترح فريقان عاملان تابعان للجنة، إدخال تعديلات على النظام الداخلي بهدف مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير وتبسيط الإجراء المعمول به.
    two working groups of the Committee proposed amendments to the rules of procedure, which are aimed at helping States parties to fulfil their reporting obligations and designed to simplify the procedure. UN واقترح فريقان عاملان تابعان للجنة، إدخال تعديلات على النظام الداخلي بهدف مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير وتبسيط الإجراء المعمول به.
    It is to be understood that the exact dates for the aforementioned meetings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly Affairs and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services allocated to the General Assembly and its working groups and on the condition that no two working groups of the General Assembly shall meet simultaneously. UN والمفهوم أن المواعيد الدقيقة للجلسات المذكورة أعلاه ستتحدد في المشاورات بين الأمانة المعنية بذلك وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، رهنا بتوافر مرافق المؤتمرات والخدمات المخصصة للجمعية العامة وأفرقتها العاملة شريطة ألا يجتمع فريقان عاملان تابعان للجمعية العامة في نفس الوقت.
    The exact dates of the meetings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services allocated for the General Assembly and its working groups, and on the condition that no two working groups of the General Assembly would meet simultaneously. UN وسيُقرر التاريخ المحدد للجلسات بالتشاور بين الأمانة الفنية وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات رهنا بتوفر تسهيلات وخدمات المؤتمرات المخصصة للجمعية العامة وأفرقتها العاملة، شريطة ألا يجتمع فريقان عاملان تابعان للجمعية العامة في آن واحد.
    The exact dates for those meetings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department of General Assembly Affairs and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services allocated to the General Assembly and its working groups and on the condition that no two working groups of the General Assembly would meet simultaneously. UN وسوف تحدد التواريخ الصحيحة لتلك الاجتماعات في تشاورٍ بين الأمانة وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بشرط توفر مرافق وخدمات المؤتمرات المخصصة للجمعية العامة وأفرقتها العاملة، وبشرط إلاّ يجتمع في آن واحد فريقان عاملان تابعان للجمعية العامة.
    67. Owing to the concern of the Committee about the number of overdue reports and non-compliance by States parties with their obligations under article 40 of the Covenant, two working groups of the Committee proposed amendments to the rules of procedure in order to help States parties fulfil their reporting obligations and to simplify the procedure. UN 67- نظراً إلى القلق الذي يساور اللجنة بشأن عدد التقارير التي تأخر تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد()، اقترح فريقان عاملان تابعان للجنة إدخال تعديلات على النظام الداخلي بقصد مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير وتبسيط النظام.
    83. Owing to the concern of the Committee about the number of overdue reports and non-compliance by States parties with their obligations under article 40 of the Covenant, two working groups of the Committee proposed amendments to the rules of procedure in order to help States parties fulfil their reporting obligations and to simplify the procedure. UN 83- ونظراً إلى القلق الذي يساور اللجنة بشأن عدد التقارير التي تأخر تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد()، اقترح فريقان عاملان تابعان للجنة إدخال تعديلات على النظام الداخلي بقصد مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير وتبسيط النظام.
    53. Owing to the concern of the Committee about the number of overdue reports and non-compliance by States parties with their obligations under article 40 of the Covenant, two working groups of the Committee proposed amendments to the rules of procedure in order to help States parties fulfil their reporting obligations and to simplify the procedure. UN 53- نظراً إلى القلق الذي يساور اللجنة بشأن عدد التقارير التي تأخر تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد()، اقترح فريقان عاملان تابعان للجنة إدخال تعديلات على النظام الداخلي بقصد مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير وتبسيط النظام.
    84. Owing to the concern of the Committee about the number of overdue reports and non-compliance by States parties with their obligations under article 40 of the Covenant, two working groups of the Committee proposed amendments to the rules of procedure in order to help States parties fulfil their reporting obligations and to simplify the procedure. UN 84- ونظراً إلى القلق الذي يساور اللجنة بشأن عدد التقارير التي تأخر تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد()، اقترح فريقان عاملان تابعان للجنة إدخال تعديلات على النظام الداخلي بقصد مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير وتبسيط هذا الإجراء.
    99. Owing to the concern of the Committee about the number of overdue reports and non-compliance by States parties with their obligations under article 40 of the Covenant, two working groups of the Committee proposed amendments to the rules of procedure in order to help States parties fulfil their reporting obligations and to simplify the procedure. UN 99- ونظراً إلى القلق الذي يساور اللجنة بشأن عدد التقارير التي تأخر تقديمها وعدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد()، اقترح فريقان عاملان تابعان للجنة إدخال تعديلات على النظام الداخلي بقصد مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير وتبسيط هذا الإجراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus