I've rarely seen a team come together so well, or display such sacrifice and service. | Open Subtitles | لم أرَ فريقًا يعمل بشكل حسن، أو يظهر تضحية و خدمة كهذه. |
Well, I'm gonna send a team to his house To find that receipt. We don't find it, | Open Subtitles | حسنًا، سأرسل فريقًا إلى منزله، لإيجاد ذلك الإيصال، وإذا لم نجده، |
Take a team of nightwalkers to the cauldron tonight, do a little rousting... | Open Subtitles | خذ فريقًا من سائري الليل للمرجل الليلة وقوموا ببعض الإزعاج. |
The migration season necessitated an increase in patrolling activity, with 15 military observer teams carrying out 1 to 2 patrols every day | UN | واستلزم موسم الهجرة زيادة في أنشطة الدوريات، إذ أجرى 15 فريقًا من أفرقة المراقبين العسكريين دورية أو دوريتين كل يوم |
You're right. Times are tough. We need to build a new team to take us forward. | Open Subtitles | إنّك محقة، هذه الفترة صعبة، وعلينا بناء فريقًا جديدًا ليمضي بنا قدمًا. |
Before we arrived here we sent a team of 12. | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى هنا، كُنّا قد أرسلنا فريقًا من 12 فرد. |
I've put together a team of ASAs to interview. | Open Subtitles | لقد شكلتُ فريقًا من الموظفين لإجراء المقابلات |
No, I'm asking that you send a team and me to his transportation hub so I can have a look around for clues. | Open Subtitles | لا بل أطلب أن ترسلي فريقًا معي إلى محور نقله لأتفحصه وابحث عن أدلة |
I was hoping you could tell me that. Someone with the means and the money to hire a team to get rid of you. | Open Subtitles | شخصٌ لديه وسائل وأموال كي يعيّن فريقًا ليتخلّص منكِ. |
How are we supposed to be a team if your organs are in three other people? | Open Subtitles | كيف بامكاننا ان نكون فريقًا لو كانت أعضاؤنا فى ثلاثة اشخاص آخرين |
It's so great that you have a team to work with. I would love that. | Open Subtitles | رائع جدًا أن لك فريقًا يكاتفك، لَكَم يروقني ذلك. |
Just grab a team and go down to Level 5. | Open Subtitles | لا تصعدي للمفاعل اجمعي فريقًا وانزلي للمستوى الخامس |
Actually, we have a team of people who are going to be handling this thing with me. I'm always going to be involved. | Open Subtitles | في الحقيقة، لدينا فريقًا من الناس سيقومون بمساعدتي على التعامل مع مثل هذا الشئ، سأكون دائمًا مسؤولًا |
I'm gonna put a team on it and we'll find out who did this. | Open Subtitles | سأكلف فريقًا بالأمر وسنعلم من الذي فعل ذلك |
We're also bringing in a team of counselors for group sessions and one-on-ones. | Open Subtitles | أيضا سنحضر فريقًا من الاستشاريين لجلسات جماعية وفردية. |
They put a team out there to take a better look. | Open Subtitles | لقد وضعوا فريقًا هناك ليلقي نظرةً بتمعُّن. |
I can't do it alone. I need a team. | Open Subtitles | أعجز عن التصحيح وحدي، أحتاج فريقًا. |
Yeah. We're a team, or at least we were. | Open Subtitles | أجل، فنحن فريق، أقلّه كنا فريقًا. |
Cluster II refers to sanctions monitoring teams, groups and panels, of which there are currently 13. | UN | وتتضمّن المجموعة الثانية أفرقة رصد تنفيذ الجزاءات بمختلف أنواعها، ويبلغ عددها حاليًا 13 فريقًا. |
For two years, i ran a surveillance team on select us citizens. | Open Subtitles | لمدّة سنتين، كنتُ أقود فريقًا للمراقبة لمجموعة محدّدة من المواطنين الأمريكيين |
If you can give me an advance team of your most skilled | Open Subtitles | إذا استطعت أن تعطيني فريقًا متقدمًا من الجنود |
But I'll need the right team behind me. | Open Subtitles | لكنّي أريد فريقًا جيّدًا يعمل معي |