"فريق إداري" - Traduction Arabe en Anglais

    • management team
        
    • administrative team
        
    They emphasized the importance of a competent and motivated management team for the success of an SME. UN وأكدوا أهمية وجود فريق إداري متمتع بالكفاءة والحماس لنجاح أي مشروع صغير أو متوسط الحجم.
    A transition management team, comprising the Ministry of Information and Communication, the Sierra Leone Association of Journalists and representatives of civil society, has been established. UN وأُنشئ فريق إداري انتقالي يضم في عضويته وزارة المعلومات والاتصالات واتحاد صحفيي سيراليون وممثلين للمجتمع المدني.
    A new management team had been appointed for the General Authority for Investment and Free Zones (GAFI). UN وعين فريق إداري جديد للهيئة العامة للاستثمار والمناطق الحرة.
    by the end of 2004 every management team in the Ministry of Social Affairs and Employment must contain at least one woman; UN - بحلول عام 2004، يجب أن تكون هناك امرأة واحدة على الأقل في كل فريق إداري بوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل؛
    Consequently, the implementation of the new model will be monitored closely and periodically by a senior-level management team reporting to the Executive Director. UN وبالتالي، سيقوم فريق إداري رفيع المستوى برصد تنفيذ النموذج الجديد عن كثب ودورياً ويرفع تقاريره إلى المدير التنفيذي.
    Even before the evaluation report, a new management team had already embarked on a restructuring exercise. UN وحتى قبل هذا التقرير التقييمي، كان فريق إداري جديد قد شرع في عملية إعادة تشكيل.
    The plan is being executed by an experienced design and construction management team who are familiar with overseeing large construction programmes and the practices of the New York City construction industry. UN وقام على تنفيذ المخطط فريق إداري مخضرم في مجال التصميمات والإنشاءات على دراية بالإشراف على برامج التشييد الضخمة وبالممارسات في صناعة التشييد بمدينة نيويورك.
    Meanwhile, the plan to transfer the Sinoe rubber plantation to an interim management team has been delayed, owing to the need to clarify a number of legal and fiscal aspects closely linked to the plantation. UN وفي هذه الأثناء، تأخرت خطة نقل إدارة مزرعة سينوي للمطاط إلى فريق إداري مؤقت بسبب الحاجة إلى توضيح عدد من الجوانب القانونية والمالية الوثيقة الصلة بالمزرعة.
    It was further suggested that human rights issues could be considered indicators of the quality of management, i.e. a good record on the environment and diversity indicates a strong management team. UN وأُفيد كذلك أن قضايا حقوق الإنسان يمكن اعتبارها مؤشرات لجودة الإدارة، أي أن سجِلاً جيداً في مجالي البيئة والتنوع يدل على وجود فريق إداري قوي.
    Parallel with this treatment project, a special project management team is at work, consisting of representatives of the Gender Equality Centre, the Ministry of Health and Social Security and the Women's Refuge; it is directed by the representative of the Gender Equality Centre. UN وإلى جانب هذا المشروع العلاجي يعمل فريق إداري لمشروع خاص يتكون من ممثلين عن مركز المساواة بين الجنسين ووزارة الصحة والضمان الاجتماعي وملجأ النساء ويديره ممثل عن مركز المساواة بين الجنسين.
    An international management team had been contracted to prepare the grounds to begin operating the hospital in July 2000. UN وقد تم توقيع عقد مع فريق إداري دولي للتحضير لمباشرة تشغيل المستشفى في تموز/يوليه 2000.
    :: In order to reinforce the effective management of the University, a new management team has been installed and two internal task forces have been launched, one on management and the other on the development of the new programme. UN :: من أجل تعزيز فعالية إدارة الجامعة، جرى تعيين فريق إداري جديد، وتكوين فرقتين عاملتين داخليتين، تُعنى إحداهما بالإدارة والأخرى بإعداد البرنامج الجديد.
    Organizational approval processes and review of the manual will take place in the fourth quarter of 2004, led by Office of Human Resources management team. UN وستتم عمليات الموافقة على الدليل واستعراضه من جانب المنظمات في الربع الأخير من عام 2004، بقيادة فريق إداري من مكتب الموارد البشرية.
    However, it is important to emphasize that the lack of an adequate management team is an untenable situation, since it is detrimental for the implementation and development of the Institute's mandate. UN على أنه من المهم التأكيد على أن الافتقار الى فريق إداري كاف أمر لا يمكن قبوله، حيث أن ذلك يضر بتنفيذ ولاية المعهد وتطويرها.
    42. A management team has been set up within FAO, including the establishment of an internal task force and the recruitment of a project technical advisor. UN 42- أُنشئ في إطار منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة فريق إداري يشمل فرقة عمل داخلية وتمّ توظيف مستشار تقني للمشروع.
    A new management team was hired in mid-2004. UN ووظف فريق إداري جديد في منتصف 2004.
    At the country level, each management team has to make its SRF more strategic, concentrating on a limited number of key outcomes with reporting on progress backed up by relevant indicators. UN وعلى الصعيد القطري، يتعين على كل فريق إداري أن يجعل إطاره الاستراتيجي للنتائج يتميز بطابع استراتيجي أكبر، وذلك بالتركيز على عدد محدود من النتائج الأساسية مع تقديم تقارير بشأن التقدم المحرز بالاستناد إلى المؤشرات ذات الصلة.
    At the country level, each management team has to make its SRF more strategic, concentrating on a limited number of key outcomes with reporting on progress backed up by relevant indicators. UN وعلى الصعيد القطري، يتعين على كل فريق إداري أن يجعل إطار النتائج الاستراتيجي الخاص به أكثر اتصافا بالطابع الاستراتيجي، بتركيزه على عدد محدود من النواتج الرئيسية مع الإبلاغ عن التقدم المحرز معززا بالمؤشرات المناسبة.
    773. The Bureau for Africa at Headquarters is headed by a Director who is supported by a management team comprising a Deputy Director, a Senior Legal Advisor, a Senior Policy Research Officer, a Senior Administrative Officer and an Executive Assistant. UN 773- ويرأس مكتب أفريقيا بالمقر مدير يعاونه فريق إداري يتألف من نائب للمدير، ومستشار قانوني أقدم، وموظف أقدم لبحوث السياسات، وموظف إداري أقدم، ومساعد تنفيذي.
    Ongoing contacts between UNRWA, the Palestinian Authority and the European Community culminated in the appointment, in mid-1999, of an international management team which would undertake work required to enable the hospital to open and manage its initial operation. UN ذلك أن الاتصالات المستمرة بين اﻷونروا والسلطة الفلسطينية والجماعة اﻷوروبية انتهت بتعيين فريق إداري دولي في منتصف عام ١٩٩٩، وسيضطلع هذا الفريق بالعمل المتطلب للتمكين من افتتاح المستشفى وإدارة عملياته المبدئية.
    15. An administrative team was subsequently designated to do a financial audit and distribute the Field Operation’s assets. UN ١٥ - وقد جرى في وقت لاحق تعيين فريق إداري ﻹجراء مراجعة مالية للحسابات وتوزيع أصول العملية الميدانية لرواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus