"فريق الأمم المتحدة المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Group on
        
    • the Panel on United Nations
        
    • the United Nations Panel on
        
    • United Nations Mine Action Team
        
    • United Nations team for
        
    • UNEG
        
    Initiative will be led by the United Nations Group on the Information Society UN وسيقود المبادرة فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    His delegation also supported the call by the United Nations Group on the Information Society for the World Summit review output to be an input into the process of defining the post-2015 development agenda. UN وذكر أن وفد بلده يؤيد أيضا دعوة فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات إلى أن يشكل ناتج استعراض مؤتمر القمة العالمي مدخلا في عملية تحديد خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    C. United Nations Group on the Information Society UN جيم- فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    Members of the Panel on United Nations Peace Operations UN أعضاء فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Ukraine welcomes the report of the Panel on United Nations Peace Operations, chaired by Ambassador Brahimi. UN وأوكرانيا ترحب بتقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات حفظ السلام الذي يترأسه السفير الإبراهيمي.
    We look forward to the recommendations next year by the United Nations Panel on small arms. UN ونحن نتطلع قدما للتوصيات التي سيصدرها فريق اﻷمم المتحدة المعني باﻷسلحة الصغيرة في السنة المقبلة.
    The United Nations Mine Action Team actively engaged with delegations and provided technical inputs to their deliberations. UN وشارك فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام مشاركة فعالة مع الوفود وقدم مساهمات تقنية لإغناء مداولاتها.
    From May 2012 until February 2013, UNCTAD chaired the United Nations Group on the Information Society. UN 71- وفي الفترة من أيار/مايو 2012 إلى شباط/فبراير 2013، ترأس الأونكتاد فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات.
    The Council noted the United Nations Group on the Information Society (UNGIS) consultations on the review of WSIS outcomes. UN 39- ونوَّه المجلس بالمشاورات التي أجراها فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات بشأن نتائج القمة العالمية.
    C. United Nations Group on the Information Society UN جيم- فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    3. United Nations Group on the Information Society UN 3- فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    3. United Nations Group on the Information Society (UNGIS) UN 3- فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    In addition, the Assembly recognized the role of the United Nations Group on the Information Society as an inter-agency mechanism designed to coordinate United Nations implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعترفت الجمعية بدور فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات باعتباره آلية مشتركة بين الوكالات تهدف إلى تنسيق تنفيذ الأمم المتحدة لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    3. United Nations Group on the Information Society (UNGIS) UN 3- فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    49. Several speakers requested more information on the implications of the proposals contained in the report of the Secretary-General on resource requirements for the implementation of the recommendations of the Panel on United Nations Peace Operations. UN 49 - وطلب عدة متكلمين مزيدا من المعلومات بشأن الآثار التي تترتب على المقترحات الواردة في تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد لتنفيذ توصيات فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات حفظ السلام.
    I. Members of the Panel on United Nations Peace Operations UN الأول - أعضاء فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    As the Panel on United Nations Peacekeeping Operations had recognized, civilian police alone could not bring about a society built on the rule of law. UN وقال إنه يوافق على ما سلم به فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات حفظ السلام من أن الشرطة المدنية وحدها لا تستطيع أن تبني مجتمعا يقوم على سيادة القانون.
    That increase had been justified by the need to develop the capacity to implement the recommendations of the Panel on United Nations Peace Operations. UN وتتمثل الحجة الرئيسية المقدمة لتسويغ هذه الزيادة في وجوب تزويد الدائرة بإمكانية تطبيق توصيات فريق الأمم المتحدة المعني بدراسة عمليات السلام.
    Report of the United Nations Panel on Opportunity and Participation UN تقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة
    May Convening of the United Nations Panel on Opportunity and Participation UN أيار/مايو اجتماع فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Panel on Opportunity and Participation (resolution 48/60). UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة )القرار ٤٨/٦٠(.
    The United Nations Mine Action Team made valuable contributions by building capacity and putting mine action in a broader humanitarian and development perspective. UN وقد قدم فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام مساهمات قيّمة ببناء القدرات ووضع الإجراءات المتعلقة بالألغام في منظور إنساني وإنمائي أوسع.
    The United Nations team for the project will also need sufficient time to contact appropriate security forces with the 120-day notice they will require to put in place the necessary safety and security arrangements for the Boundary Maintenance Team on the Iraqi side of the border. UN وسيحتاج فريق الأمم المتحدة المعني بالمشروع أيضا إلى الوقت الكافي للاتصال بقوات الأمن المختصة التي تقتضي مهلة الـ 120 يوما لكي تضع ما يلزم من ترتيبات لضمان سلامة وأمن فريق صيانة الحدود على الجانب العراقي منها.
    This is an area in which the Evaluation Office will need to work within UNEG to craft a response. UN وهذا مجال ينبغي أن يعمل فيه مكتب التقييم ضمن فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم لصياغة استجابة ملائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus