It will implement those strategies in coordination with the United Nations Communications Group and the United Nations system as a whole. | UN | وستنفذ الإدارة هذه الاستراتيجيات بالتنسيق مع فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة ككل. |
Activities of the United Nations Communications Group in 2004 | UN | أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في عام 2004 |
Activities of the United Nations Communications Group in 2003 | UN | أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في عام 2003 |
the United Nations Communications Group is a key platform through which that common voice should be developed. | UN | ويعتبر فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة منبرا رئيسيا، ينبغي أن يصدر عن طريقه هذا الصوت المشترك. |
Activities of the United Nations Communications Group in 2002 | UN | أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في عام 2002 |
The secretariat of the United Nations Communications Group remains within the Department of Public Information. | UN | وستظل أمانة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة ضمن إدارة شؤون الإعلام. |
In that regard, he noted that the United Nations Communications Group might prove to be a useful platform for sharing best practices about the use of local and United Nations official languages. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظ أن فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة ربما يكون منبرا مفيدا لتبادل أفضل الممارسات بشأن استخدام اللغات المحلية واللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Thus, by integrating the communicators of the United Nations system into a close-knit information network, the United Nations Communications Group provides them with a tool to think and act together. | UN | ولذلك، فإن قيام فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة بإدماج خبراء الاتصالات بمنظومة الأمم المتحدة، في شبكة إعلامية مترابطة، فإنه يزودهم بأداة للتفكير والعمل معا. |
To that end, it was decided that the United Nations Communications Group would set up a task force, led by the Department of Public Information, focusing on communications strategies and their implementation; | UN | ولتحقيق هذه الغاية، تقرر أن ينشئ فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة فرقة عمل، برئاسة إدارة شؤون الإعلام، تعمل على التركيز على استراتيجيات الاتصالات وتنفيذها؛ |
Consequently, as of January 2002, inter-agency coordination in the field of public information and communication will take place through a new informal and flexible mechanism, the United Nations Communications Group. | UN | وبالتالي سيتم اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2002، التنسيق فيما بين الوكالات في مجال الإعلام والاتصال بواسطة آلية غير رسمية ومرنة جديدة، هي فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة. |
(d) Report of the Secretary-General on the activities of the United Nations Communications Group in 2003 (A/AC.198/2004/5); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في عام 2003 (A/AC.198/2004/5)؛ |
Added emphasis has also been placed on greater coordination of communications activities between the Department of Public Information and the organizations of the United Nations family through the United Nations Communications Group. | UN | كما أولي مزيد من التركيز للاضطلاع بقدر أكبر من أنشطة التنسيق في مجال الاتصالات بين إدارة شؤون الإعلام والمؤسسات التابعة لأسرة الأمم المتحدة عن طريق فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة. |
15. The Department continued to strengthen system-wide coordination in the field of communications and public information through the United Nations Communications Group. | UN | 15 - واصلت الإدارة تعزيز التنسيق على نطاق المنظومة في ميدان الاتصالات والإعلام من خلال فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة. |
That will be communicated to the other divisions of the Department of Public Information and to the United Nations system through the United Nations Communications Group. | UN | وسوف يتم إطلاع الشُّعب الأخرى في إدارة شؤون الإعلام ومنظومة الأمم المتحدة على هذه المواضيع عن طريق فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة. |
(d) Report of the Secretary-General on the activities of the United Nations Communications Group in 2004 (A/AC.198/2005/5); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في عام 2004 (A/AC.198/2005/5)؛ |
2. the United Nations Communications Group, established in January 2002 at the initiative of the Secretary-General, has emerged as an important platform for inter-agency coordination in the field of public information and communications. | UN | 2 - وقد برز فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة الذي أنشئ في كانون الثاني/يناير 2002 بمبادرة من إدارة شؤون الإعلام، كمنبر مهم للتنسيق المشترك بين الوكالات في مجال الإعلام والاتصالات. |
(e) Activities of the United Nations Communications Group in 2002 (A/AC.198/2003/6); | UN | (هـ) أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في عام 2002 (A/AC.198/2003/6)؛ |
The Office will continue to maintain and strengthen policy and operational coordination through active participation in and contribution to weekly meetings with the African Union/United Nations Information Support Team and monthly meetings with the United Nations Communications Group. | UN | وسيستمر المكتب السياسي في تعزيز السياسات وتنسيق تنفيذها على المستوى العملي من خلال مشاركته النشطة ومساهمته في اجتماعات أسبوعية مع فريق الدعم الإعلامي المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، وعقد اجتماعات شهرية مع فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة. |
Report of the Secretary-General on the activities of the United Nations Communications Group (A/AC.198/2004/5) | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة (A/AC.198/2004/5) |
4. the United Nations Communications Group held its second annual session at United Nations Headquarters on 23 and 24 June 2003 under the chairmanship of the Director of Communications, United Nations Development Programme (UNDP). | UN | 4 - عقد فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة دورته السنوية الثانية بمقر الأمم المتحدة في 23 و 24 حزيران/يونيه 2003، برئاسة مدير الاتصالات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |