"فريق الاعتماد التابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Accreditation Panel
        
    • JI-AP
        
    Establishment of the Adaptation Fund Board Accreditation Panel UN إنشاء فريق الاعتماد التابع لمجلس صندوق التكيف
    The CDM Accreditation Panel met eight times during the reporting period as part of its work in support of the Board. UN 44- اجتمع فريق الاعتماد التابع للآلية ثماني مرات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عمله الرامي إلى دعم المجلس.
    93. The CDM Accreditation Panel met seven times during the reporting period as part of its work in support of the Board. UN 93- اجتمع فريق الاعتماد التابع لآلية التنمية النظيفة سبع مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عمله في دعم المجلس.
    During that period the AF nominates one of the experts of the Accreditation Panel of the AF to coordinate and communicate with the entity, thus providing it with some technical assistance. UN وخلال تلك الفترة، يعيِّن صندوق التكيف أحد خبراء فريق الاعتماد التابع لصندوق التكيف للتنسيق مع ذلك الكيان والاتصال به، وبالتالي توفير بعض المساعدة التقنية له.
    Consequently, communication between the Chairs of the JI-AP and the CDM-AP has started on this issue. UN وتبعاً لذلك، انطلقت الاتصالات بشأن هذه المسألة بين رئيس فريق الاعتماد التابع للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك ورئيس فريق الاعتماد التابع لآلية التنمية النظيفة.
    The first set of recommendations from the JI Accreditation Panel on accreditation of independent entities was expected in 2008. UN وقالت إن من المنتظَر أن تقدَّم في عام 2008 المجموعة الأولى من توصيات فريق الاعتماد التابع للجنة المشتركة المعني باعتماد الكيانات المستقلة.
    Over the past two years it has handled project-related submissions and worked, including through its Accreditation Panel, on the accreditation of applicant IEs. UN وعلى مدى السنتين الماضيتين، تناولت اللجنة العروض المتصلة بالمشاريع، كما انكبت، بما في ذلك عن طريق فريق الاعتماد التابع لها، على اعتماد الكيانات المستقلة التي قدمت طلبات.
    The CDM Accreditation Panel met six times during the reporting period as part of its work in support of the Board. UN 32- اجتمع فريق الاعتماد التابع لآلية التنمية النظيفة ست مرات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عمله في دعم المجلس.
    In carrying out its functions, the Board was supported by the CDM Accreditation Panel (CDMAP). UN 24- وحظي المجلس في أداء مهامه بدعم فريق الاعتماد التابع للآلية.
    Meanwhile, the revised procedures for accreditation allow entities to appeal all negative recommendations of the Board's Accreditation Panel, and expand the scope of the allowed appeals. UN وفي الوقت نفسه، تتيح الإجراءات المنقحة لمنح الاعتمادات أن تطعن الكيانات في جميع التوصيات السلبية الصادرة عن فريق الاعتماد التابع للمجلس، كما تتيح توسيع نطاق الطعون المسموح بها.
    Over the past three years it has handled project-related submissions and worked, including through its Accreditation Panel (JI-AP), on the accreditation of IEs. UN وعلى مدى الأعوام الثلاثة الماضية، تناولت اللجنة ورقات المعلومات المتصلة بالمشاريع، كما عملت، بما في ذلك عن طريق فريق الاعتماد التابع لها، على اعتماد الكيانات المستقلة.
    It has to be noted, however, that based on the experience of the Accreditation Panel of the CDM, it will take at least two JI-AP meetings to establish internal rules and modalities for the operation of the JI-AP. UN ومع ذلك، ينبغي أن يُلاحظ، استنادا إلى خبرة فريق الاعتماد التابع لآلية التنمية النظيفة، حاجة فريق الاعتماد إلى اجتماعين على الأقل لوضع قواعده الداخلية وطرائق عمله.
    Considerable savings have also been achieved by arranging telephone conferences for panels and CDM assessment teams (CDM-ATs) which support the work of the CDM Accreditation Panel UN كما تم تحقيق وفورات كبيرة من خلال عقد مؤتمرات بواسطة الهاتف لأفرقة المجلس وأفرقة التقييم التابعة لآلية التنمية النظيفة والتي تدعم عمل فريق الاعتماد التابع للآلية.
    In order to facilitate the submission of applications for accreditation and the work of assessment teams, the CDM Accreditation Panel (CDMAP) maintains a list of clarifications and guidance provided by the panel and the Board. UN وبغية تيسير تقديم طلبات الاعتماد وعمل أفرقة التقييم، يحتفظ فريق الاعتماد التابع لآلية التنمية النظيفة بقائمة تتضمن التوضيحات والإرشادات التي يقدمها الفريق والمجلس.
    Over the last year it has worked, including through its Accreditation Panel, on the accreditation of applicant independent entities and issued guidance and clarification, where necessary, with regard to both the accreditation procedure and the Track 2 procedure. UN وعلى مدى السنة الماضية، انكبت اللجنة، بما في ذلك عن طريق فريق الاعتماد التابع لها، على اعتماد الكيانات المستقلة المقدمة لطلب وأصدرت، عند اللزوم، إرشادات وتوضيحات فيما يتعلق بكل من إجراء الاعتماد وإجراء المسار الثاني.
    In line with the provision referred to in paragraph 16 above, the Adaptation Fund Board, at its seventh meeting, adopted the terms of reference for the establishment of the Adaptation Fund Board Accreditation Panel, as contained in annex IV. UN 18- تمشياً مع الأحكام المشار إليها في الفقرة 16 أعلاه، اعتمد مجلس صندوق التكيف، في اجتماعه السابع، الاختصاصات المتعلقة بإنشاء فريق الاعتماد التابع لمجلس صندوق التكيف، كما ترد في المرفق الرابع.
    Facilitating the accreditation of more applicants from developing countries, impartiality of DOEs and arrangements to be undertaken by DOEs under suspension are all still under discussion by the CDM Accreditation Panel. UN ولا يزال فريق الاعتماد التابع للآلية يناقش القضايا المتعلقة بتيسير اعتماد المزيد من مقدمي الطلبات من البلدان النامية، ونزاهة الكيانات التشغيلية المعينة والترتيبات التي يتعين أن تتخذها الكيانات التي عُلّق اعتمادها.
    43. At the same meeting, the JI-AP, in accordance with its workplan for 2013, conducted a joint session with the CDM Accreditation Panel. UN 43- وفي الاجتماع نفسه، عقد فريق الاعتماد في إطار التنفيذ المشترك، وفقاً لخطة علمه الخاصة بعام 2013، جلسة مشتركة مع فريق الاعتماد التابع لآلية التنمية النظيفة.
    20. The sessions on the fiduciary standards of the AF were led by independent accreditation experts of the Accreditation Panel of the AF. UN 20- ترأس الجلسات المتعلقة بالمعايير الاستئمانية لصندوق التكيف خبراء اعتماد مستقلون من فريق الاعتماد التابع لصندوق التكيف.
    The presenters clarified that when it is found that an applying implementing entity has only a few gaps in its accreditation application, the Accreditation Panel of the AF provides it with an opportunity to work on those areas. UN وأوضح مقدمو العروض أنه عندما يتبين أن طلب الاعتماد الذي يتقدم به كيان من أجل اعتماده كياناً مشرفاً على التنفيذ لا ينطوي إلا على بضع ثغرات فقط، فإن فريق الاعتماد التابع لصندوق التكيف يتيح له فرصة العمل على تحسين تلك المجالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus