"فريق العقرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Scorpion
        
    We can't until your Scorpion tech team leaves the premises. Open Subtitles لا يمكننا ذلك حتى يغادر فريق العقرب للتكنولوجيا المنشأة.
    Scorpion, you will sabotage the launch you were assigned today. Open Subtitles فريق العقرب ، سوف تفسدون عميلة الإطلاق التي تم تعينكم من أجلها.
    He's not insane, but he clearly had a laid-out plan where he planted some bug in the rocket so there'd be an excuse to bring Scorpion in. Open Subtitles هو ليس بمخبول ، و لكن من الواضح أنه وضع خطة حيث أحدث عيبا ما في الصاروخ هذا و أنه إختلق عذرا ليقحم فريق العقرب.
    Members of team Scorpion cannot be in relationships with each other. Open Subtitles أعضاء فريق العقرب لا يمكن أن يكون في العلاقات مع بعضها البعض.
    Scorpion at full strength, but we don't have time to negotiate Open Subtitles فريق العقرب بكامل قوته ولكن ليس لدينا الوقت للتفاوض
    You need to take this job if Scorpion's ever gonna get another government gig again. Open Subtitles علينا القبول بهذا العمل في حالة حصل فريق العقرب على إزعاج حكومي آخر
    Agent Govelli, be advised that Scorpion is no longer on the eighth floor. Open Subtitles أيها العميل غوفيلي ، ليكن في علمك أن فريق العقرب لم يعد في الطابق الثامن
    So you're saying Scorpion is acting like a teenage girl? Open Subtitles إذا أنت تقول أن فريق العقرب يتصرف مثل فتاة في سن المراهقة؟
    Well, the president wants me to extend his personal gratitude for Scorpion's efforts. Open Subtitles حسنا، الرئيس يريد مني أن أعرب عن إمتنانه الشخصي لجهود فريق العقرب
    I did, and Homeland said, with a problem like this, they'd call Scorpion. Open Subtitles فعلت ذلك، و قال الأمن الداخلي أنهم مع مشكلة من هذا القبيل سيستدعون فريق العقرب
    If he fails, he could get bounced from Scorpion. Open Subtitles و إذا ما فشل، ربما قد يطرد من فريق العقرب
    Now, I requested Scorpion detail because I've read about all of you. Open Subtitles الآن ، لقد طلبت التفاصيل بخصوص فريق العقرب لأني قرأت على كل فرد منكم
    And that is where Scorpion comes in. Open Subtitles كيفية تشغيلها لإنتاج مواد عضوية و هنا يأتي دور فريق العقرب
    But we were all given a chance through Scorpion. Open Subtitles أو شعروا بالإنجراف بلا هدف .في مرحلة ما في حياتهم و لكن الجميع حظى بفرصته من خلال فريق العقرب
    I need Team Scorpion and all I've got is a drunk behaviorist. Open Subtitles أحتاج فريق العقرب وكل ما قد حصلت هو سلوكي في حالة سكر.
    Walter O'Brien managed to lead Team Scorpion right into a buzz saw. Open Subtitles والتر اوبراين تمكنت لقيادة فريق العقرب الحق في منشار الطنانة .
    Team Scorpion. She's on the phone. Open Subtitles مرحبا ، هنا فريق العقرب - إنها تتحدث في الهاتف -
    Hart, be advised Scorpion has assaulted an agent and stolen his vehicle. Open Subtitles هارت)، ليكن في علمك) أن فريق العقرب هاجم عميلا وسرق سيارته
    Well, he's probationary for Homeland, not part of Scorpion. Open Subtitles العضو الجديد؟ - حسنا ، هو تحت الإختبار - لصالح و كالة الأمن الوطني و ليس كفرد من فريق العقرب
    And coming soon, a touch of Scorpion brilliance. Open Subtitles وقريباً لمسة من ذكاء فريق العقرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus