The Credentials Committee of the International Coordinating Committee acts in its independent capacity, but its work is facilitated by the National Institutions Team. | UN | وتعمل لجنة وثائق التفويض التابعة للجنة التنسيق الدولية بصفة مستقلة، إلا أن فريق المؤسسات الوطنية يعمل على تيسير عملها. |
the Team leader of the National Institutions Team addressed participants on the functions and role of national institutions. | UN | وقد خاطب رئيس فريق المؤسسات الوطنية المشتركين في حلقة العمل بشأن مهام المؤسسات الوطنية ودورها. |
The National Institutions Team, in consultation with ICC, is considering ways to strengthen the work of this important committee. | UN | وبالتشاور مع لجنة التنسيق الدولية، يوجد فريق المؤسسات الوطنية، بصدد النظر في سبل تعزيز عمل هذه اللجنة المهمة. |
In the framework of this project, the National Institutions Team of OHCHR conducted an assessment mission to Chile in October. | UN | وفي إطار هذا المشروع، قام فريق المؤسسات الوطنية التابع للمفوضية ببعثة تقييم إلى شيلي في تشرين الأول/أكتوبر. |
48. The National Institutions Team of OHCHR has continued its work on economic, social and cultural rights through the coordination of seminars and workshops. | UN | 48- وواصل فريق المؤسسات الوطنية التابع للمفوضية عمله في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من خلال تنسيق عقد حلقات دراسية وحلقات عمل. |
The Working Group welcomes the briefing provided by the OHCHR National Institutions Team and in light of that briefing invites the Office to provide information on the relevant guidelines and practices of national institutions in relation to minority issues to the Working Group at its tenth session; | UN | يرحب الفريق العامل بالإحاطة التي قدمها فريق المؤسسات الوطنية التابع للمفوضية السامية لحقوق الإنسان، وفي ضوء هذه الإحاطة، يدعو المفوضية إلى تقديم معلومات إلى الفريق العامل، في دورته العاشرة، بشأن المبادئ التوجيهية والممارسات ذات الصلة التي تتبعها المؤسسات فيما يتعلق بقضايا الأقليات؛ |
In addition, while the Credentials Committee acts in its independent capacity, its work is facilitated by the National Institutions Team to the extent that its resources permit. | UN | وإضافة إلى ذلك، ومع أن لجنة وثائق التفويض تعمل بصفة مستقلة، فإن فريق المؤسسات الوطنية يعمل على تيسير عملها في حدود ما تسمح به موارده. |
The secretariats of the different treaty bodies regularly consult the National Institutions Team about the work of national institutions in a country under consideration. | UN | وتتشاور أمانات مختلف الهيئات المنشأة بمعاهدات بانتظام مع فريق المؤسسات الوطنية بشأن ما تقوم به المؤسسات الوطنية من أعمال في بلد من البلدان قيد النظر. |
4. The activities of the High Commissioner regarding national institutions are undertaken with the support of the OHCHR National Institutions Team. | UN | 4 - ويضطلع المفوض السامي بأنشطته المتعلقة بالمؤسسات الوطنية بمساندة فريق المؤسسات الوطنية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
This will help institutionalize the work of the National Institutions Team in OHCHR and reinforce cooperation with the different branches of the Office and, in particular, with the Geographic Team of the Activities and Programmes Branch. A. Advisory services for the establishment of national institutions | UN | وسيساعد ذلك على ترسيخ عمل فريق المؤسسات الوطنية في المفوضية وعلى تقوية أواصر التعاون مع مختلف فروع المفوضية، ولا سيما الفريق الجغرافي في فرع الأنشطة والبرامج. |
The secretariats of the treaty bodies regularly consult the National Institutions Team about the work of national institutions in a country under consideration. | UN | وتتشاور أمانات مختلف الهيئات المنشأة بمعاهدات بانتظام مع فريق المؤسسات الوطنية بشأن ما تقوم به المؤسسات الوطنية من أعمال في بلد من البلدان قيد النظر. |
The National Institutions Team will co-execute the joint EU/OHCHR project with other branches of the Office. | UN | وسيقوم فريق المؤسسات الوطنية بالمشاركة في تنفيذ المشروع المشترك بين الاتحاد الأوروبي ومفوضية حقوق الإنسان مع فروع المفوضية الأخرى. |
The National Institutions Team has been extensively involved in informing national institutions about the work of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities. | UN | وقد ساهم فريق المؤسسات الوطنية بنصيب وافر في إعلام المؤسسات الوطنية بالعمل الذي تقوم به اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم. |
6. The National Institutions Team works closely with the geographic teams. | UN | 6 - يعمل " فريق المؤسسات الوطنية " على نحو وثيق مع الأفرقة الجغرافية. |
The National Institutions Team might be integrated within the different geographical teams, as it makes little sense to provide support for national institutions outside of the area of activity of the different geographical teams. | UN | ويمكن دمج فريق المؤسسات الوطنية ضمن الأفرقة الجغرافية المختلفة، لأنه لا معنى لتقديم الدعم للمؤسسات الوطنية من خارج مجال عمل هذه الأفرقة. |
In the note by the Secretary-General, A/59/65 Add.1, it is mentioned that the National Institutions Team works closely with the geographical teams. | UN | وفي مذكرة الأمين العام A/59/65/Add.1 ترد الإشارة إلى أن فريق المؤسسات الوطنية يعمل على نحو وثيق مع الأفرقة الجغرافية. |
In the note by the Secretary-General, A/59/65 Add.1, it is mentioned that the National Institutions Team works closely with the geographical teams. | UN | وفي مذكرة الأمين العام A/59/65/Add.1 ترد الإشارة إلى أن فريق المؤسسات الوطنية يعمل على نحو وثيق مع الأفرقة الجغرافية. |
The organigram of the proposed Capacity Building and Field Operations Branch should be revised by integrating the National Institutions Team within the various geographical Teams in order to provide comprehensive support within each geographical area while assuring the availability of expert advice, as requested. | UN | ينبغي تنقيح الهيكل التنظيمي لفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية المقترح وذلك من خلال دمج فريق المؤسسات الوطنية ضمن مختلف الأفرقة الجغرافية، بهدف تقديم الدعم الشامل داخل كل منطقة جغرافية، مع ضمان توفر مشورة الخبراء حسب الاقتضاء. |
6. In order to address the increasing interest in the work of national institutions, the National Institutions Team was strengthened by two new members in January 2003. | UN | 6 - وقد عزز فريق المؤسسات الوطنية بعضوين جديدين في شهر كانون الثاني/يناير 2003 كيما يتمكن من التصدي للاهتمام المتزايد بأعمال المؤسسات الوطنية. |
the Team and the Council have exchanged information about various national institutions within Europe. | UN | وقد تبادل فريق المؤسسات الوطنية والمجلس معلومات بشأن مختلف المؤسسات الوطنية الموجودة داخل أوروبا. |