The recruitment and training of the new army were entrusted to ECOMOG. | UN | وكُلف فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتجنيد وتدريب الجيش الجديد. |
The ministers mandated ECOMOG to ensure that the airstrip was not used. | UN | وقد خول الوزراء فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية كفالة عدم استخدام مدرج الطائرات. |
My thanks also go to the Government of Sierra Leone and to ECOMOG, as well as to Sierra Leonean civil society, for their continuing cooperation with the United Nations. | UN | كما أوجه الشكر إلى حكومة سيراليون وإلى فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وكذلك إلى المجتمـع المدني السيراليوني، لاستمرار تعاونهم مع اﻷمم المتحدة. |
The Military Observer Group of the Economic Community of West African States (ECOMOG) and the United Nations in Sierra Leone are exempt from these prohibitions. | UN | ويعفى من هذا الحظر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمم المتحدة في سيراليون. |
It commends ECOMOG for its efforts to liberate those individuals being held against their will. | UN | ويثني على فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لما يبذله من جهود ﻹخلاء سبيل اﻷفراد المحتجزين عنوة. |
The Military Observer Group of the Economic Community of West African States (ECOMOG) and the United Nations in Sierra Leone are exempt from these prohibitions. | UN | ويعفى من هذا الحظر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمم المتحدة في سيراليون. |
ECOMOG and UNOMIL deployment | UN | نشر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا |
ECOMOG and UNOMIL deployment | UN | نشر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا |
Note. ECOMOG to monitor the process. | UN | ملاحظة: يقوم فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا برصد العملية. |
It commends ECOMOG for its efforts to liberate those individuals being held against their will. | UN | ويثني على فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لما يبذله من جهود ﻹخلاء سبيل اﻷفراد المحتجزين عنوة. |
Cooperation between ECOMOG and the United Nations | UN | التعاون فيما بين فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمم المتحدة |
However, the ECOMOG attack achieved only limited progress. | UN | لكن الهجوم الذي شنه فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لم يحرز سوى تقدم محدود. |
The deployment of ECOMOG and the withdrawal of foreign forces | UN | نشر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية |
Established regional office to liaise with the ECOWAS Military Observer Group/ECOMOG in Abuja, Nigeria | UN | :: تأسيس مكتب إقليمي للاتصال مع فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، في أبوجا، نيجيريا |
The first step in the process will be for combatants to give up their arms to ECOMOG, in accordance with the provisions of the peace agreement. | UN | وأولى خطوات هذه العملية هي أن يسلم المقاتلون سلاحهم الى فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، وفقا ﻷحكام اتفاق السلام. |
The attempted coup was successfully foiled by ECOMOG. | UN | ونجح فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا في إحباط المحاولة الانقلابية. |
ECOMOG's plan to deploy throughout the country has not yet materialized. | UN | ولم تتحقق خطة فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا لوزع مراقبين في جميع انحاء البلد. |
ECOMOG has suffered as a result of the recent attacks on its troops. | UN | وقد عانى فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا من جراء الهجمات اﻷخيرة على قواته. |
Activities of the Military Observer Group of the Economic Community of West African States and the military and security situation in Sierra Leone | UN | أنشطة فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والحالة العسكرية واﻷمنية في سيراليون |