"فريق المشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the project team
        
    • project group
        
    • project team is
        
    • project groups
        
    • project team has
        
    • the team project
        
    • project team will
        
    • IPSAS Project Team
        
    Subsequently, the project team has been configuring the application and developing new reports based on the agreed design. UN وقام فريق المشروع في وقت لاحق بتهيئة التطبيقات ووضع تقارير جديدة استنادا إلى التصميم المتفق عليه.
    the project team was working on several small satellites and would also cooperate with the newly established Mexican Space Agency. UN ويواصل فريق المشروع العمل على تطوير عدّة سواتل صغيرة وسيتعاون أيضا مع وكالة الفضاء المكسيكية التي أُنشِئت حديثا.
    Confusing the respective roles of the project team and the steering committee; UN الخلط بين دورَي فريق المشروع واللجنة التوجيهية؛
    His country participated in the activities of the project group on transport infrastructure development and the project group on border crossing facilitation in the framework of the South-East European Cooperative Initiative (SECI) supported by the ECE. UN وقال إن بلده يشارك في أنشطة فريق المشروع المعني بتطوير هياكل النقل الأساسية وفريق المشروع المعني بتسهيل عبور الحدود في إطار مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا التي تدعمها اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    71. the project team maintains a project risk register, which identifies seven risks posed to successful implementation in 2012. UN 71 -ويحتفظ فريق المشروع بسجل لمخاطر المشروع يحدد سبعة مخاطر تكتنف التنفيذ الناجح للخطة في عام 2012.
    Finally, the project team developed a complete project plan, determined the required resources and developed a high-level business case. UN وأخيرا، وضع فريق المشروع خطة كاملة للمشروع، وحدد الموارد المطلوبة، وأعد دراسة جدوى مرجعية.
    the project team members will be in close communication with Pension Fund managers. UN وبالطبع، سيكون أعضاء فريق المشروع على اتصال وثيق بمديري الصندوق.
    In addition, the project team will also devote time to train selected staff in the Fund's scheme design and working practices. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكرس فريق المشروع أيضا وقتا لتدريب موظفين مختارين على تصميم مخططات الصندوق وممارسات عمله.
    It is assumed that five supplier site visits by the project team will be necessary. UN ويُفترض أن يكون من الضروري أن يجري فريق المشروع خمس زيارات لمواقع الموردين.
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to provide, in his next progress report, a plan for the downsizing of the project team upon completion of the ERP project and its implementation activities. UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المرحلي المقبل خطة لتقليص حجم فريق المشروع عند الانتهاء من مشروع تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة وأنشطته المتعلقة بالتنفيذ.
    While he did not expect the Committee secretariat to take down every word of the informal consultations, he wondered why it had accurately captured the Committee's questions but not the comments made by the project team. UN وأكد أنه لا يتوقع من أمانة اللجنة أن تسجل كل كلمة تلقى في المشاورات غير الرسمية، إلا أنه تساءل عن السبب الذي جعلها تسجل أسئلة اللجنة بدقة ولا تتعامل بالمثل مع تعليقات فريق المشروع.
    Confusing the respective roles of the project team and the steering committee; UN الخلط بين دورَي فريق المشروع واللجنة التوجيهية؛
    the project team will be coordinated and led by a project manager, who will be accountable for the execution of the project. UN ويتولى مدير المشروع تنسيق شؤون فريق المشروع وقيادته، وهو مسؤول عن تنفيذه.
    the project team will be coordinated and led by a project manager, who will be ultimately accountable for the execution of the project. UN وسيتولى مدير المشروع، المسؤول في نهاية المطاف عن تنفيذ المشروع، تنسيق عمل فريق المشروع وقيادته.
    The users’ role in many instances had to be performed by the project team, even though its members were not fully knowledgeable about the operational needs. UN فقد كان على فريق المشروع أن يضطلع بدور اﻹدارات المستعملة في حالات كثيرة، رغم أن أفراده لم يكونوا على معرفة تامة بالاحتياجات التنفيذية.
    the project team, therefore, also had to play a significant role in the implementation process. UN ولذلك، فإن فريق المشروع كان عليه أيضا أن يؤدي دورا هاما في عملية التنفيذ.
    Notwithstanding these instructions, there has been a heavy reliance on the project team and the contractor to undertake the assigned tasks. UN وبالرغم من هذه التعليمات، تم الاعتماد كثيرا على فريق المشروع وعلى المتعهد للقيام بتلك المهام.
    Men's reactions to the offerings of the project group are very diverse. UN ويختلف رد فعل الرجال لما يقدمه فريق المشروع اختلافا كبيرا.
    Ad interim project group on ESM criteria UN فريق المشروع المؤقت المعني بمعايير الإدارة السليمة بيئياً
    Subsets of criteria for specific operations might also be developed by this project group where required. UN ويمكن أيضاً أن يضع فريق المشروع هذا، عند الاقتضاء، مجموعات فرعية من المعايير لعمليات محددة.
    He indicates that the ERP project cannot be properly initiated until the project team is in place. UN ويشير إلى أنه لا يمكن مباشرة مشروع تخطيط موارد المؤسسة بطريقة صحيحة ما لم يتم إنشاء فريق المشروع.
    These documents were considered during the working period of the project groups. UN جرى النظر في هذه الوثائق خلال فترة عمل فريق المشروع.
    Further details about the team project can be found at www.unoosa.org/oosa/en/SAP/bsti/isu-ssp2011.html. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل عن فريق المشروع هذا في الموقع الشبكي التالي: www.unoosa.org/oosa/en/SAP/bsti/isu-ssp2011.html.
    This deliverable involves effort at the system-wide level, from members of the Task Force and system-wide IPSAS Project Team, as well as at the level of each individual organization's IPSAS Project Team members, and senior management. UN وهذا يستلزم بذل جهد على نطاق المنظومة من جانب أعضاء فرقة العمل وفريق المشروع على نطاق المنظومة وكذلك أعضاء فريق المشروع في كل مؤسسة على حدة وأعضاء الإدارة العليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus