An Interministerial coordination group has been set up, chaired by the Minister of Equality, to implement and follow up the Plan. | UN | وأنشئ فريق تنسيق مشترك بين الوزارات يرأسه وزير المساواة لتنفيذ ومتابعة الخطة. |
It is a member of the coordination group of the European Union Water Initiative (EUWI) and of the European Union Energy Initiative (EUEI) advisory group. | UN | وهي عضو في فريق تنسيق مبادرة الاتحاد الأوروبي للمياه وفي الفريق الاستشاري لمبادرة الاتحاد الأوروبي للطاقة. |
The Terrorist Financing coordination group then coordinates further steps. | UN | ويقوم بعد ذلك فريق تنسيق أنشطة مكافحة تمويل الإرهاب بتنسيق الخطوات اللاحقة. |
Review of cluster roles and responsibilities for internally displaced persons, including the establishment of an IDP Coordination Team; | UN | استعراض مجموعات الأدوار والمسؤوليات بخصوص الأشخاص المشردين داخلياً، بما في ذلك إنشاء فريق تنسيق يُعنى بهم؛ |
It will consult with the Global Field Support Strategy Implementation Coordination Team, as required. | UN | وستتشاور مع فريق تنسيق تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني، حسب الاقتضاء. |
Joint coordination of the Basel, Stockholm and Rotterdam convention secretariats through the establishment of a joint coordinating group; | UN | ' 1` تنسيق مشترك بين أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم من خلال إنشاء فريق تنسيق مشترك؛ |
26. A delegation commended UNHCR's initiative to set up a coordination group for the Guinea-Bissau emergency. | UN | ٦٢- وأثنى وفد على مبادرة المفوضية الرامية إلى إنشاء فريق تنسيق لحالات الطوارئ في غينيا بيساو. |
She is a member of the Policy coordination group chaired by the Secretary-General and a member of the four executive committees. | UN | وهي عضوة في فريق تنسيق السياسات الذي يرأسه اﻷمين العام وعضوة في اللجان التنفيذية اﻷربع. |
ESCWA has established an inter-agency coordination group for integrated conference follow-up. | UN | وأنشأت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا فريق تنسيق مشترك بين الوكالات من أجل المتابعة المتكاملة للمؤتمرات. |
In Kosovo, OHCHR works closely with the OSCE field presence, including as part of the Human Rights Training coordination group. | UN | وفي كوسوفو، تعمل المفوضية عن كثب مع الوجود الميداني للمنظمة، وذلك كجزء من فريق تنسيق التدريب في مجال حقوق الإنسان. |
Coordination is realised through a nation-wide coordination group on mine victim assistance, which meets on a quarterly basis. | UN | ويجري التنسيق من خلال فريق تنسيق على الصعيد الوطني يتولى تقديم المساعدة لضحايا الألغام، |
Coordination is realised through a nation-wide coordination group on mine victim assistance, which meets on a quarterly basis. | UN | ويتولى التنسيق فريق تنسيق على الصعيد الوطني يُعنى بمساعدة ضحايا الألغام، ويجتمع فصلياً. |
The Executive Secretary will consult with the Global Field Support Strategy Implementation Coordination Team, as required. | UN | وسيتشاور الأمين التنفيذي مع فريق تنسيق تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني، حسب الاقتضاء. |
Peacekeeping Best Practices Section -- Protection Coordination Team | UN | قسم أفضل ممارسات حفظ السلام، فريق تنسيق السياسات |
The Programme Implementation Coordination Team is therefore required to manage and coordinate the programme of work associated with the strategy. | UN | ويطلب بالتالي إلى فريق تنسيق تنفيذ البرنامج أن يقوم بإدارة وتنسيق برنامج العمل المرتبط بالاستراتيحية. |
Establishment of the Provisional Coordination Team of MUCAAR. | UN | تشكيل فريق تنسيق مؤقت لمنظمة النساء الريفيات ونساء الشعوب الأصلية في الأرجنتين. |
Setting up of a Coordination Team for data management and quality control | UN | وتشكيل فريق تنسيق لإدارة البيانات ومراقبة الجودة |
Those measures include the establishment of an expert group within the police force and the creation of an inter-agency coordinating group (KOR) for this phenomenon. | UN | وتتضمن هذه التدابير تشكيل فريق خبراء ضمن صفوف قوة الشرطة وإنشاء فريق تنسيق مشترك بين الوكالات للتصدي لهذه الظاهرة. |
A review was under way with private sector input, and the Trade and Investment Promotion Agency (TIPA) coordinating group had been set up. | UN | وهناك استعراض جارٍ بمساهمة من القطاع الخاص، وأُنشئ فريق تنسيق تابع لوكالة تشجيع التجارة والاستثمار. |
It will implement its strategy through Thematic Groups while being supported by a small Coordinating Team. | UN | وينفذ التحالف استراتيجيته من خلال مجموعات مواضيعية تتلقى الدعم من فريق تنسيق صغير. |
In the same resolution, the Secretary-General was invited to consider establishing a coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, with a view to coordinating such international activities in the field of juvenile justice. | UN | وفي القرار نفسه ، دعا المجلس اﻷمين العام الى النظر في انشاء فريق تنسيق معني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء اﻷحداث بهدف تنسيق الاضطلاع بهذه اﻷنشطة الدولية في هذا المجال . |
The Committee recommends to the State party to seek assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF through the Coordination Panel on Juvenile Justice. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والمركز الدولي لمنع الجريمة، والشبكة الدولية لقضاء الأحداث، واليونيسيف من خلال فريق تنسيق قضاء الأحداث. |