"فريق جيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • a good team
        
    • a great team
        
    • a pretty good team
        
    • a very good team
        
    • good teammate
        
    Whatever differences we had, we were a good team. Open Subtitles ،مهما كان لدينا اختلافات لقد كنا فريق جيد
    - I knew you two would make a good team. Open Subtitles كنت أعرف اثنين من شأنها أن تجعل فريق جيد.
    I guess we make a good team, even when we're on opposing sides. Open Subtitles أعتقد أننا نشكل فريق جيد حتى عندما نكون في أطراف مُتنافسة
    We're a great team, you and I. As long as you think so. Open Subtitles نحن فريق جيد, انا و انت, طالما ان هذا اعتقادك
    We work well together. We'd be a pretty good team. Open Subtitles نحن نعمل معا بشكل جيد سنكون فريق جيد جدا
    and I don't think it can be denied that we make a very good team. Open Subtitles ولا أظن أنه يمكن نكران حقيقة أننا نشكل فريق جيد
    You have to admit, we're quite a good team. Open Subtitles عليكِ الإعتراف بذلك ، نحن نُمثل فريق جيد للغاية
    - - We can be a good team, - - Why do we need help? Open Subtitles نحن سنكون فريق جيد لماذا نحن بحاجة للمساعدة
    No matter how smart you are, you're nothing without a good team. Open Subtitles مهما كنت ذكيا، أنت لا شيء بدون فريق جيد.
    Please give us one chance. We have a good team. Open Subtitles أرجوك أن تُعطينا فرصة واحدة لدينا فريق جيد
    But all the leadership in the world means squat without a good team. Open Subtitles لكن كل القيادة في العالم لا تعني شيئا من دون فريق جيد.
    But this is still a good offer from a good team. Open Subtitles إسمع، أعلم انه ليس العرض الذي كنت تنتظره. لكن بالرغم من ذلك فهو عرض جيد من فريق جيد.
    - Yeah, "we." Come on, man, we're a good team. Open Subtitles نعم ، نحن هيا يا رجل نحن فريق جيد.
    I mean, I wish it was a better circumstance, but we've got a good team. Open Subtitles جيدة , أعني , أتمنى لو كنت عدت في ظروف أفضل , لكن لدينـا فريق جيد
    You know, I never thought I'd say this, but we really make a good team. Open Subtitles أتعرف لم أفكر أبداً أني سأقول هذا لكننا بالفعل فريق جيد
    The truth is, Danby has a good team, but so do a lot of other places. Open Subtitles الحقيقه أن دانبي لدية فريق جيد ولكن هذا الحال مع البقية
    So far we've made a good team, but, you know, you talk too much. Open Subtitles حتى الآن نحن فريق جيد لكن,تعرفي,أنت تتحدثي كثيراً
    Can we take your order? - We're a great team. - Thanks. Open Subtitles نحن فريق جيد , لقد جعلت المكان أكثر جذباً
    So we make a pretty good team, don't you think? Open Subtitles إذاً, نحن نكوّن فريق جيد جداً, ألا تظنين ذلك؟
    And I realize now that you're the only one for me and that we have a very good team. Open Subtitles وأدركت الآن بأنك الواحدة المناسبة لي وإننا الإثنان سنشكل فريق جيد جدا
    Colin was a good teammate, but there was a lot going on we couldn't see. Open Subtitles كولين " كان زميل فريق جيد " هناك الكثير مما يجري لا نراه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus