"فريق عامل مخصص مفتوح العضوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • an open-ended ad hoc working group
        
    • an ad hoc open-ended working group
        
    • an ad-hoc open-ended working group
        
    This draft decision proposed to establish an open-ended ad hoc working group of Parties to the Kyoto Protocol. UN وأوضح أن مشروع المقرر هذا يقترح إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لأطراف بروتوكول كيوتو.
    1. Decides to establish an open-ended ad hoc working group of the General Assembly under the chairmanship of the President of the Assembly, with two vice-chairmen to be elected by the working group; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، ونائبين للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    That decision involves the establishment of a panel of experts and an open-ended ad hoc working group of experts nominated by Governments. UN وقرار هذا الاجتماع يتضمن تشكيل فريق من الخبراء إلى جانب إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية من الخبراء الذين تسميهم الحكومات.
    That could be done in an ad hoc open-ended working group or through consultations between the Chairman and interested delegations. UN ويمكن القيام بهذا العمل في فريق عامل مخصص مفتوح العضوية أو عن طريق اجراء مشاورات بين الرئيس والوفود المهتمة.
    an ad hoc open-ended working group of the General Assembly was established in July 2007. UN وشكل في تموز/يوليه 2007 فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة.
    The Commission's principal mechanism for preparing such texts has been that of an ad hoc open-ended working group in which all Commission members, observer Governments and NGOs are given an opportunity to participate. UN واﻵلية الرئيسية التي استخدمتها اللجنة في إعداد هذه النصوص هي فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تتاح فيه لكافة أعضاء اللجنة والمراقبين من الحكومات والمنظمات غير الحكومية فرصة للمشاركة.
    32. Requests the Executive Director to convene an ad-hoc open-ended working group, to hold one meeting in the second half of 2009, to prepare for the work of the intergovernmental negotiating committee, in particular to discuss the negotiating priorities, timetable and organization of the intergovernmental negotiating committee; UN 32 - يطلب إلى المدير التنفيذي عقد فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لعقد اجتماع في النصف الأول من عام 2009، للتحضير لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية، وخاصة لمناقشة أولويات التفاوض، وجدول الأعمال، وتنظيم لجنة التفاوض الحكومية الدولية؛
    In addition, the Conference of the Parties at its first meeting decided to convene an open-ended ad hoc working group to consider procedures and mechanisms on non-compliance under Article 17 of the Convention. UN 31 - بالإضافة إلي ذلك، قرر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول عقد فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لبحث إجراءات وآليات عدم الامتثال طبقاً للمادة 17 من الاتفاقية.
    In addition, the Conference of the Parties at its first meeting decided to convene an open-ended ad hoc working group to consider procedures and mechanisms on non-compliance under Article 17 of the Convention. UN 31 - بالإضافة إلي ذلك، قرر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول عقد فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لبحث إجراءات وآليات عدم الامتثال طبقاً للمادة 17 من الاتفاقية.
    1. Decides to establish an open-ended ad hoc working group of the General Assembly under the chairmanship of the President of the Assembly, with two vicechairmen to be elected by the working group; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، له نائبان للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    " 1. Decides to establish an open-ended ad hoc working group of the General Assembly under the chairmanship of the President of the Assembly, with two vice-chairmen to be elected by the working group; UN " 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، ونائبين للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    Many delegations in the General Assembly have supported the establishment of an open-ended ad hoc working group, under the auspices of the President of the General Assembly, to address the issue in a comprehensive manner, also taking into account the ongoing discussion of the overall reform process. UN وقد أعربت وفود كثيرة في الجمعية العامة عن تأييدها لإنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تحت رعاية رئيس الجمعية العامة لمعالجة هذه القضية بطريقة شاملة، مع مراعاة المناقشات الجارية حاليا بشأن عملية الإصلاح الشامل.
    1. Decides to establish an open-ended ad hoc working group of the General Assembly under the chairmanship of the President of the Assembly, with two vice-chairmen to be elected by the working group; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، له نائبان للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    In conclusion, I would like to fully support the proposal of the Chairman of the Group of 77 to establish an open-ended ad hoc working group of the General Assembly in order to formulate a substantive and action-oriented agenda for the sustained economic growth and development of the developing countries. UN وفي الختام، أود أن أؤيد تمام التأييد مقترح رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ بتشكيل فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة لصياغة خطة مضمونية وذات توجه عملي من أجل النمو والتنمية المستدامين للبلدان النامية.
    In this regard and in accordance with article 17 of the Convention, an open-ended ad hoc working group on non-compliance was convened in September 2005 to prepare for and carry forward deliberations on the issue. UN في هذا الصدد، ووفقاً للمادة 17 من الاتفاقية، دعي فريق عامل مخصص مفتوح العضوية معني بعدم الامتثال، إلى الانعقاد في أيلول/سبتمبر 2005 ليعد مداولات للمضي قدماً في هذا الشأن.
    With a view to addressing all those challenges, her delegation supported the establishment of an ad hoc open-ended working group with a specific mandate and time limit to work in close collaboration with the Secretariat. UN وأضافت أن وفدها، سعياً منه لمواجهة تلك التحديات، يؤيد إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تكون له ولاية محدَّدة وإطار زمني محدد ويقوم بالعمل بالتعاون مع الأمانة العامة.
    In this connection, an ad hoc open-ended working group was established to formulate proposals that might lead to the final adoption of an action-oriented Agenda for Development. UN وفي هذا الصدد، أنشئ فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لوضع اقتراحات قد تفضي إلى الاعتماد النهائي لخطــــة تنمية عملية التوجه.
    It furthermore invited the General Assembly to establish an ad hoc open-ended working group of the General Assembly to follow up on the issues contained in the outcome document. UN كما دعا الجمعية العامة إلى إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية يكون تابعاً لها ومُكلَّفاً بمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية.
    28. Decides, further, to establish an ad hoc open-ended working group of Governments, regional economic integration organizations and stakeholder representatives to review and assess options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments; UN 28 - يقرر كذلك إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية للحكومات والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي وممثلي أصحاب المصلحة لاستعراض وتقييم الخيارات من أجل تعزيز التدابير الطوعية والصكوك القانونية الدولية الجديدة أو القائمة؛
    Decision 24/3 IV establishes an ad hoc open-ended working group (OEWG) of Governments, regional economic integration organizations, and stakeholder representatives to carry out this review and assessment. UN 2 - تضمن المقَرَّر 24/3 ' رابعاً` إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية أمام الحكومات والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي وممثلي أصحاب المصلحة لإجراء هذا الاستعراض والتقييم.
    In response the General Assembly established an ad hoc open-ended working group to elaborate further an action-oriented, comprehensive agenda that would take into account reports and recommendations presented by the Secretary-General, the work of the Economic and Social Council, views expressed in the Assembly itself and a number of other views and proposals. UN واستجابت الجمعية بإنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لوضع خطة شاملة ذات وجهة عملية تضع في اعتبارها التقارير والتوصيات المقدمة من اﻷمين العام، والعمل الذي قام به المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واﻵراء التي أبديت في الجمعية العامة نفسها، وعددا من اﻵراء والمقترحات اﻷخرى.
    32. Requests the Executive Director to convene an ad-hoc open-ended working group, to hold one meeting in the second half of 2009, to prepare for the work of the intergovernmental negotiating committee, in particular to discuss the negotiating priorities, timetable and organization of the intergovernmental negotiating committee; UN 32 - يطلب إلى المدير التنفيذي عقد فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لعقد اجتماع في النصف الأول من عام 2009، للتحضير لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية، وخاصة لمناقشة أولويات التفاوض، وجدول الأعمال، وتنظيم لجنة التفاوض الحكومية الدولية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus