"فريق عامل مفتوح العضوية تابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • an open-ended working group
        
    • open-ended working group of
        
    The Protocol was negotiated by an open-ended working group of the Human Rights Council serviced by OHCHR. UN وقد تفاوض بشأن هذا البروتوكول فريق عامل مفتوح العضوية تابع لمجلس حقوق الإنسان، وقدمت له المفوضية الخدمات.
    In this regard, my delegation supports the proposed establishment of an open-ended working group of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفد بلادي اقتراح انشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة.
    The Malaysian delegation fully supports the view that there is a need to establish an open-ended working group of the General Assembly for immediate follow-up action on drafting an Agenda for Development for our adoption and for early implementation. UN ويؤيد الوفد الماليزي كل التأييد الرأي بأن هناك حاجة الى إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة معني باتخاذ إجراء فوري للمتابعة بشأن صياغة " خطة للتنمية " كيما نعتمدها وننفذها في أبكر وقت.
    Therefore, my delegation supports the proposal to create an open-ended working group of the General Assembly to finalize the work on the Agenda for Development by drafting a comprehensive resolution before the fiftieth anniversary of the United Nations. UN ولذلك يؤيد وفدي الاقتراح بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة ﻹنهاء اﻷعمال المتعلقة بخطة للتنمية، وذلك بصياغة مشروع قرار شامل قبل الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    As for other remaining issues — the Millennium Assembly, trusteeship and sunset provisions — my delegation favours the idea of establishing an open-ended working group of the General Assembly to address these issues in depth. UN أما فيما يتعلق بالمسائل اﻷخرى المتبقية - جمعية اﻷلفية، وأحكام الوصاية واﻵجال المحددة - فإن وفد بلادي يؤيد فكرة إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة ليعالج هذه المسائل معالجة متعمقة.
    She recommended that an open-ended working group of the General Assembly be set up to study further the question of indicators as suggested by the Expert Group Meeting. UN وأوصت بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة يجري مزيدا من الدراسة لمسألة المؤشرات على نحو ما اقترحه اجتماع فريق الخبراء.
    55. On 20 November 1989, the General Assembly adopted the Convention on the Rights of the Child, the result of a decade of work of an open-ended working group of the Commission on Human Rights. UN ٥٥ - ففي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩، اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل، وهي نتاج جهد بذله فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة حقوق اﻹنسان طوال عقد من الزمان.
    an open-ended working group of the JCGP has been created to address the two issues and CCSQ will take follow-up action in the light of its recommendations. UN وقد تم تشكيل فريق عامل مفتوح العضوية تابع للفريق الاستشاري المشترك المعنى بالسياسات لتناول هاتين المسألتين. وستتخذ اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الفنية إجراءات المتابعة على ضوء توصيات الفريق العامل.
    an open-ended working group of JCGP was created to address the two issues, and CCSQ will take follow-up action in the light of its recommendations. UN وقد تم تشكيل فريق عامل مفتوح العضوية تابع للفريق الاستشاري المشترك المعنى بالبرامج لتناول هاتين المسألتين، وستتخذ اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الفنية إجراءات المتابعة في ضوء توصيات الفريق العامل.
    The Council endorses the Commission's decision to create an open-ended working group of the Commission to meet during the fifty-fifth session in order to review and formulate proposals for consideration by the Commission and possible forwarding to the Preparatory Committee for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance at its first session. UN ويؤيد المجلس قرار اللجنة بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة يجتمع خلال الدورة الخامسة والخمسين بغية استعراض وصوغ مقترحات كي تنظر فيها اللجنة وترسلها إن أمكن إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب في دورتها اﻷولى.
    In conclusion, the European Union would support proposals for an open-ended working group of the General Assembly, under an agreed chairman, as a possible instrument to facilitate the ongoing process of defining a real agenda for development, including the role of the United Nations. UN ختاما، يؤيد الاتحاد اﻷوروبي الاقتراحات الداعية إلى إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة تحت قيادة رئيس يتفق عليه، كأداة ممكنة لتسهيل العملية الجارية لتحديد خطة حقيقية للتنمية، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة فيها.
    1. Decides to establish an open-ended working group of the Human Rights Council to explore the possibility of elaborating an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure complementary to the reporting procedure under the Convention; UN 1- يقرر إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع لمجلس حقوق الإنسان من أجل بحث إمكانية وضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل لإتاحة إجراء لتقديم البلاغات يكمِّل إجراء تقديم التقارير بموجب الاتفاقية؛
    1. Decides to establish an open-ended working group of the Human Rights Council to explore the possibility of elaborating an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure complementary to the reporting procedure under the Convention; UN 1- يقرر إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع لمجلس حقوق الإنسان من أجل بحث إمكانية وضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل لإتاحة إجراء لتقديم البلاغات يكمِّل إجراء تقديم التقارير بموجب الاتفاقية؛
    17. Welcomes the establishment of a follow-up mechanism, initially for a three-year period, in accordance with Commission on Human Rights resolution 1998/72, consisting of an open-ended working group of the Commission and an independent expert, in order to make further progress towards the realization of the right to development; UN ١٧ - ترحب بإنشاء آلية متابعة، بصورة مبدئية لفترة ثلاث سنوات، وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٨/٧٢، تتألف من فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة وفريق للخبراء، بغية إحراز المزيد من التقدم من أجل إعمال الحق في التنمية؛
    This is reflected in Commission on Human Rights decision 1996/103, adopted at its most recent session, deciding to establish an open-ended working group of the Commission to elaborate policy guidelines on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights. UN ويتجلى ذلك في مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٣٠١ الذي اعتمدته في آخر دورة عقدتها وقررت بموجبه إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة ﻹعداد مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Another recommendation stemming from the Sub-Commission provides for the establishment of an open-ended working group of the Commission for the elaboration of policy guidelines on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights (resolution 1995/32). UN ٣١ - وتنص توصية أخرى صادرة عن اللجنة الفرعية على انشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة حقوق اﻹنسان لاعداد مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )القرار ٥٩٩١/٢٣(.
    17. Welcomes the establishment of a follow-up mechanism, initially for a three-year period, in accordance with Commission on Human Rights resolution 1998/72, consisting of an open-ended working group of the Commission and an independent expert, in order to make further progress towards the realization of the right to development; UN ١٧ - ترحب بإنشاء آلية متابعة، بصورة مبدئية لفترة ثلاث سنوات، وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٨/٧٢، تتألف من فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة وخبير مستقل، بغية إحراز المزيد من التقدم صوب إعمال الحق في التنمية؛
    (b) That the resolution the Commission adopts should maintain and affirm the principle of setting up an open-ended working group of the Commission to examine the question of a draft optional protocol to the Covenant; UN (ب) أن يُذكر ويؤكد في هذا القرار مبدأ إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة حقوق الإنسان، يكلف بدراسة مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق بالعهد؛
    (a) Decided to establish an open-ended working group of the Council to explore the possibility of elaboration of an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure complementary to the reporting procedure under the Convention; UN (أ) إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع للمجلس من أجل بحث إمكانية وضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل لإتاحة إجراء لتقديم البلاغات يكمِّل إجراء تقديم التقارير بموجب الاتفاقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus